先知者夏巴革之書 1
1
1先知者夏巴革所聽見之先語。 2耶賀華乎。幾何我呼號而爾弗聽。呼爾因強暴而爾弗救。 3何汝使我見惡。使我見憂。蓋敗壞強暴在我前。及有起爭論者矣。 4故此法律廢。審判不行。蓋惡人圍義者。是以不公之審判行焉。 5汝在異民間看見。且慎。且駭。且敗。蓋汝曹之日我行工。如汝曹有聞而不信者也。 6卻吾將興加勒氐亞輩。暴怒急悍國。伊將走通地之闊以經非屬伊之地。 7伊乃可驚可怕。自立審判及權管。 8馬快過豹。更猛過夜狼。馬軍自遠來。飛如神鷹之急就食。 9舉來為行強。面吸之如東風。聚集擄輩如沙。 10戲笑王者。君輩與之為戲笑。取笑各堅城。蓋伊將壘土而奪之。 11後來心改變。即過去而得罪。算此厥神與厥力。 12神耶賀華吾一聖者。爾非自永遠乎。吾輩將不被滅也。耶賀華乎。爾定之為審判。全能神乎爾立之為警戒。 13爾清眼不睹惡。不能觀罪過。何為爾見行奸惡者吞害其人更義於彼者時而為嘿乎。 14何為使眾如海之魚。如匍行之物無有管之者耶。 15伊眾被獲以鈎。被逐以網。全被收以羅故此悅喜。 16而祭厥網。焚香與厥羅。因以之而分肥食豐矣。 17伊豈空厥網無憐而恆殺諸國乎。
اکنون انتخاب شده:
先知者夏巴革之書 1: 馬殊曼-拉撒文理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
先知者夏巴革之書 1
1
1先知者夏巴革所聽見之先語。 2耶賀華乎。幾何我呼號而爾弗聽。呼爾因強暴而爾弗救。 3何汝使我見惡。使我見憂。蓋敗壞強暴在我前。及有起爭論者矣。 4故此法律廢。審判不行。蓋惡人圍義者。是以不公之審判行焉。 5汝在異民間看見。且慎。且駭。且敗。蓋汝曹之日我行工。如汝曹有聞而不信者也。 6卻吾將興加勒氐亞輩。暴怒急悍國。伊將走通地之闊以經非屬伊之地。 7伊乃可驚可怕。自立審判及權管。 8馬快過豹。更猛過夜狼。馬軍自遠來。飛如神鷹之急就食。 9舉來為行強。面吸之如東風。聚集擄輩如沙。 10戲笑王者。君輩與之為戲笑。取笑各堅城。蓋伊將壘土而奪之。 11後來心改變。即過去而得罪。算此厥神與厥力。 12神耶賀華吾一聖者。爾非自永遠乎。吾輩將不被滅也。耶賀華乎。爾定之為審判。全能神乎爾立之為警戒。 13爾清眼不睹惡。不能觀罪過。何為爾見行奸惡者吞害其人更義於彼者時而為嘿乎。 14何為使眾如海之魚。如匍行之物無有管之者耶。 15伊眾被獲以鈎。被逐以網。全被收以羅故此悅喜。 16而祭厥網。焚香與厥羅。因以之而分肥食豐矣。 17伊豈空厥網無憐而恆殺諸國乎。
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.