使徒行傳 11
11
1使徒及兄弟在猶太、聞異邦人亦受上帝之道、 2彼得上耶路撒冷、奉割禮者駁之、 3曰、爾入未受割禮者之室、與之共食也、 4彼得遂以此事、按次第備述之、 5其言曰、我在約帕城、祈禱之時、神遊象外、於異象之中、見有器降下、狀如大布、繫四角、自天縋至我前、 6注目視之、見內有地上四足之牲畜、野獸、昆蟲、及天空之飛鳥、 7且聞有聲曰、彼得起、殺而食之、 8我曰、主、不可、凡俗物及不潔之物、從未入我口也、 9其聲自天又曰、上帝所潔者、爾勿以之為俗、 10如是者有三次、後諸物皆復收於天矣、 11即有三人立於我所寓之門外、乃自該撒利亞遣以就我者、 12聖神命我同往勿疑、且此兄弟六人與我偕往、入其人之室、 13其人告我等、曾見天使立於其家、而向之曰、爾遣人往約帕、請西門名彼得者、 14其必以救爾及爾全家之言告爾也、 15我正言時、聖神臨之、如初臨我等焉、 16我即憶主言曰、約翰乃以水施洗、惟爾必受洗於聖神、 17上帝既賜恩於彼等、無異賜恩於我等、信主耶穌基督者、則我何人、能阻上帝乎、 18眾聞此無辭以對、惟歸榮於上帝、曰、如是、上帝亦賜異邦人悔改以得生命矣、○ 19因士提反之事、教會遭難、其四散之門徒遍行各處、至腓尼基、居比路、安提阿、但傳道於猶太人而已、 20中有居比路、古利奈數人、彼至安提阿、則傳主耶穌福音與言希利尼方言之猶太人、 21主手扶助之、信而歸主者甚眾、 22耶路撒冷教會聞此、遂遣巴拿巴往安提阿、 23既至、見上帝賜彼等之恩、則喜、乃勸眾堅心事主、 24蓋巴拿巴、善人也、篤信、充滿於聖神、於是歸主者多矣、○ 25巴拿巴往大數訪掃羅、 26既遇之、即引至安提阿、彼二人集於會中一年、訓多人矣、宗主者稱為基督門徒、自安提阿始也、○ 27時、有先知數人、自耶路撒冷至安提阿、 28中有一人、名亞伽布、起、被感於聖神、言天下將大饑、後在革老丟 該撒時、果有之、 29於是、門徒立意、各量其力、捐貲以濟在猶太之兄弟、 30遂如此行、且以所捐之貲、託巴拿巴及掃羅、送至猶太、交諸長老焉、
اکنون انتخاب شده:
使徒行傳 11: 楊格非文理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.