使徒保羅達哥林多人前書 1
1
1遵上帝旨、奉召為耶穌基督使徒保羅、與兄弟所提尼、 2書寄上帝教會、在哥林多者、即於基督耶穌內成聖、蒙召為聖徒、及各處籲我主耶穌基督名之人、基督乃彼等之主、亦我等之主也、 3願爾由上帝我父、及主耶穌基督、得恩寵平康、○ 4我常為爾謝我之上帝、因爾於耶穌基督內、而蒙上帝恩寵也、 5亦因爾於其內、諸事得豐盛、大有口才智慧、 6如是、我為基督耶穌所作之證、在爾中得堅立不移、 7故爾於諸恩賜、一無缺乏、候望我主耶穌基督顯現、 8上帝亦必堅立爾至終、使爾在我主耶穌基督之日無可責、 9上帝曾召爾、得與其子我主耶穌連屬、終不失信也、○ 10兄弟乎、我賴我主耶穌基督之名、勸爾言歸於一、爾中勿紛爭、當一心一意、而彼此聯合、 11蓋革來氏之家人、向我言及爾兄弟、曰、爾中有所爭、 12我所言者、即爾各人云、我乃屬保羅者、我乃屬亞波羅者、我乃屬磯法者、我乃屬基督者、 13基督似此分之矣、保羅為爾釘十字架乎、爾受洗歸於保羅之名乎、 14我謝上帝、除基士部及迦猶以外、我未與爾中之一人施洗、 15免人云爾受洗歸於保羅之名也、 16我亦施洗士提反家人、其餘施洗、或有或無、我則忘之矣、 17蓋基督遣我、非以施洗、乃以傳福音、不用智慧之言、免基督之十字架歸於虛也、 18因十字架之道、在彼滅亡者、以為愚、惟在我等得救者、則以為上帝之大能、 19經云、我將滅智慧人之智慧、棄聰明人之聰明、 20智者何在、士子何在、此世之辯士何在、上帝豈非使此世之智成為愚乎、 21世人既恃己之智、不知上帝、故上帝喜以人視為愚之道、救諸信者、此為上帝之智慧也、 22猶太人尋求異跡、希利尼人尋求智慧、 23惟我等傳釘十字架之基督、猶太人以為可厭、希利尼人以為愚、 24惟蒙召者、無論猶太人、希利尼人、皆以基督為上帝之大能、上帝之智慧也、 25蓋上帝之愚、亦智於人、上帝之弱、亦強於人、○ 26兄弟乎、可觀爾之蒙召、按世俗為智者、為能者、為貴者、不多蒙召、 27上帝選世之愚者、以愧智者、選世之弱者、以愧強者、 28上帝又選世之卑賤者、人所藐視者、及人以為無有者、欲廢世之有者、 29致無人得自誇於上帝前、 30爾由上帝得與基督耶穌聯合、耶穌乃上帝所遣、使我等由之得以成智、與義、與聖、且由之而見贖焉、 31如經云、誇者當以主而誇也、
اکنون انتخاب شده:
使徒保羅達哥林多人前書 1: 楊格非文理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
使徒保羅達哥林多人前書 1
1
1遵上帝旨、奉召為耶穌基督使徒保羅、與兄弟所提尼、 2書寄上帝教會、在哥林多者、即於基督耶穌內成聖、蒙召為聖徒、及各處籲我主耶穌基督名之人、基督乃彼等之主、亦我等之主也、 3願爾由上帝我父、及主耶穌基督、得恩寵平康、○ 4我常為爾謝我之上帝、因爾於耶穌基督內、而蒙上帝恩寵也、 5亦因爾於其內、諸事得豐盛、大有口才智慧、 6如是、我為基督耶穌所作之證、在爾中得堅立不移、 7故爾於諸恩賜、一無缺乏、候望我主耶穌基督顯現、 8上帝亦必堅立爾至終、使爾在我主耶穌基督之日無可責、 9上帝曾召爾、得與其子我主耶穌連屬、終不失信也、○ 10兄弟乎、我賴我主耶穌基督之名、勸爾言歸於一、爾中勿紛爭、當一心一意、而彼此聯合、 11蓋革來氏之家人、向我言及爾兄弟、曰、爾中有所爭、 12我所言者、即爾各人云、我乃屬保羅者、我乃屬亞波羅者、我乃屬磯法者、我乃屬基督者、 13基督似此分之矣、保羅為爾釘十字架乎、爾受洗歸於保羅之名乎、 14我謝上帝、除基士部及迦猶以外、我未與爾中之一人施洗、 15免人云爾受洗歸於保羅之名也、 16我亦施洗士提反家人、其餘施洗、或有或無、我則忘之矣、 17蓋基督遣我、非以施洗、乃以傳福音、不用智慧之言、免基督之十字架歸於虛也、 18因十字架之道、在彼滅亡者、以為愚、惟在我等得救者、則以為上帝之大能、 19經云、我將滅智慧人之智慧、棄聰明人之聰明、 20智者何在、士子何在、此世之辯士何在、上帝豈非使此世之智成為愚乎、 21世人既恃己之智、不知上帝、故上帝喜以人視為愚之道、救諸信者、此為上帝之智慧也、 22猶太人尋求異跡、希利尼人尋求智慧、 23惟我等傳釘十字架之基督、猶太人以為可厭、希利尼人以為愚、 24惟蒙召者、無論猶太人、希利尼人、皆以基督為上帝之大能、上帝之智慧也、 25蓋上帝之愚、亦智於人、上帝之弱、亦強於人、○ 26兄弟乎、可觀爾之蒙召、按世俗為智者、為能者、為貴者、不多蒙召、 27上帝選世之愚者、以愧智者、選世之弱者、以愧強者、 28上帝又選世之卑賤者、人所藐視者、及人以為無有者、欲廢世之有者、 29致無人得自誇於上帝前、 30爾由上帝得與基督耶穌聯合、耶穌乃上帝所遣、使我等由之得以成智、與義、與聖、且由之而見贖焉、 31如經云、誇者當以主而誇也、
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.