使徒行傳 5

5
1有一人,名亞拿尼亞,會同其妻撒非喇,變賣了產業。 2他私自留下若干價銀,其妻亦預聞其事;祗帶來一部份,置於使徒腳前。 3彼得說:『亞拿尼亞,你何以心裏盡是撒但,竟想欺騙聖靈,把田地價銀保留? 4倘若不動,豈不是你自己的?既已變賣,你豈不有權處理?你心裏何以這樣打算?你不是對人不誠而是對 神說謊!』 5亞拿尼亞聽到這些話,便仆倒下來死去了,凡聽見這事的人,都大起恐慌; 6於是青年人起來,把他捆着,抬去埋葬。
7約三小時後,那人的妻子走進來,尚不知有何事故發生。 8彼得問她:『務必告訴我,你倆把田地賣作這個數目嗎?』她說:『是呀,就是這麼多!』 9於是彼得對她說:『你倆何必同謀,對主的靈作試探?瞧吧,埋葬你丈夫的人,腳步已踏到門口,他們也要把你抬出去!』 10她立刻昏倒在他腳前死去了;青年人走進來,見她已死,就抬出去,把她埋在她丈夫旁邊。 11全教會和一切聽見這些事的人,都大起恐慌,慄慄危懼。
12使徒們的手,在人民之間,作出了許多跡象和奇事,(他們同心合意集于所羅門廊。 13其餘的人都不敢參加,可是人民尊重他們。 14信而歸主的人,越來越多,其中有男有女。) 15他們將患病者帶到街頭,置於床榻上,甚至祗期待彼得走過時的影兒來掃及其中的一部份。 16耶路撒冷周圍的城鎮,也有人群出來,帶領着病人和被濁靈附着的人,他們一一痊可了。
17這就激動了大祭司和他的同道,即撒都該人的一宗派;他們滿腹憤慨, 18居然下手逮捕,把使徒投入普通監獄。 19但是,主的天使在夜間開了監門,領他們出來,說: 20『走吧!到聖殿裏去站着對民眾說出關於這生命的一切話。』 21他們聽從了,清晨即進聖殿施教。祭司長和他的同僚出來了,他們召集會議,包括以色列氏族的各議員,並派人赴監獄提使徒們。 22差役來到監獄,不見使徒,便回去報告, 23說:『我們實在見到監獄緊閉,守衛者站在門前,可是開門以後,不見一人。』 24祭司和聖殿的衛隊長,以及眾祭司長,聽他們如此說,還對他們懷疑,不知將如何演變。 25忽然有人來報告,說:『看呀,你們投入監獄的人,現在站在殿裏對人民施教!』 26於是隊長和差役同去,祗帶領他們而不動武,唯恐人民向他們擲石。 27既帶領着使徒,就將他們引入議會,於是大祭司問他們,說: 28『我們豈不是嚴格命令你們不得藉此名義施教?瞧吧,你們用這種學說把耶路撒冷弄得滿城風雨,還想把這人的血債,嫁於我們身上!』 29於是彼得和其他使徒回答說:『我們寧可服從 神而不順從人。 30我們祖先的 神,使你們掛死在木頭上的耶穌復活了。 31  神用右手尊之為太子,榮之為救主,俾以色列入懺悔而免罪。 32對於這些事,我們都是祂的證人; 神賜予服從祂的人的聖靈,亦然。』 33他們聽了很痛心,於是計議殺害使徒。
34適在此時,有一法利賽人在議會站起來,其人名迦瑪列,是全體人民尊敬的法學教師。他叫人將使徒們暫時引開, 35然後說:『諸以色列人,你們應當謹慎對付這些人。 36在此以前,有丟大自命不凡,身邊糾集一批人,為數約四百。他被殺了,所有附和他的人也被驅散,結果一無成就。 37這人以後,有加利利人猶大,在戶口登記期間崛起,號召了許多人,他也喪生了,所有聽從他的人都星散了。 38現在我忠告你們,不必與這些人糾纏,讓他們去,因其所謀或所行,若出於人意,必遭失敗, 39若是出於 神,你們就無法破壞,反而是反抗 神。』 40大家同意之後,便將使徒們叫進去,打了一頓,再命令他們不得藉耶穌之名講話,然後讓他們走。 41於是他們走出議會,自慶有資格為耶穌的聖名受辱。 42他們每天在聖殿裏,在每個住宅裏,不懈地教授,宣傳耶穌為基督。

اکنون انتخاب شده:

使徒行傳 5: 蕭鐵笛譯本

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید

ویدیوهایی برای 使徒行傳 5