馬可 5

5
耶穌醫好邪靈附身个人
(馬太 8:28-34路加 8:26-39)
1佢等來到加利利湖對面該片,屬革拉森人个地區。 2耶穌一下船,就堵到一個對塚埔出來个人;這人被邪靈附身, 3一直住在塚埔,無人能控制佢,用鐵鍊也捆佢毋住。 4盡多擺有人用腳鐐手銬鎖等佢,總係腳鐐卻被佢打碎掉去,手銬卻被佢扭斷掉去。無人有罅力來制伏佢! 5佢日夜在塚埔㧯山肚盡喊,又拿石頭敲自家。
6佢遠遠看到耶穌,就走過來,跪在佢个面前, 7大聲喊講:「至高上帝个孻仔耶穌,你做麼介愛干涉𠊎呢?𠊎奉上帝个名求你,莫蹧踏𠊎!」 8(佢講這個話係因為耶穌已經吩咐佢講:「邪靈啊,對這個人身上出來!」)
9耶穌問佢講:「你安到麼介名?」
佢應講:「𠊎安到『大群』,因為𠊎等盡多!」 10佢再三求耶穌莫逐佢等離開該地方。
11在附近山排頂,堵好有一大群豬仔在該位食東西; 12邪靈就求耶穌講:「准𠊎等入豬群,俾𠊎等附在豬仔底背。」 13耶穌准佢等;邪靈就對該人身上出來,入去豬群;歸群豬仔 (約兩千隻) 衝下崩崗,跌落湖底背,全部浸死。
14掌豬仔个人就走掉;佢等去城肚㧯周圍个鄉村講起這個事。眾人就出來看,到底發生麼介事情。 15佢等來到耶穌該位,看到該被鬼附身个人,就係頭擺被大群鬼附身个,坐等,著好衫褲,頭腦清醒;佢等就盡著驚。 16看到這事情經過个人,將發生在被鬼附身个人身上㧯豬群个事㧯大家講。 17佢等就要求耶穌離開佢等个地方。
18耶穌上船个時,該識被鬼附身个人來求耶穌講:「𠊎跈你去好麼?」 19耶穌毋肯,總係㧯佢講:「轉去若屋下,㧯親族講,主樣般用慈愛對待你,並佢為你所做个事係樣般个大。」
20該人就離開,即時在十邑个地方宣傳耶穌為佢所做个事情係樣般个大;所有聽到个人全部感覺盡奇怪。
葉魯个妹仔㧯血漏个婦人家
(馬太 9:18-26路加 8:40-56)
21耶穌又坐船轉到湖該片去;在湖邊有一大群人來到佢个面前聚集。 22該所在有一個會堂个管理員,名安到葉魯,也來。佢一看到耶穌,就伏在佢个腳前, 23求佢講:「𠊎个滿女病到會死,求你來去為姖按手,醫好姖,救姖一命!」
24耶穌就同佢去。盡多人也尖等跈佢去。
25該所在有一個婦人家,發血漏病十二年, 26看過盡多个醫生,在佢等个手下受盡多个苦,所有个錢財也用掉去;總係姖个病毋單淨無好,反轉還較嚴重。 27姖識聽過耶穌个事,所以尖在人群中,行到耶穌个後背,摸佢个衫, 28心肝想:「𠊎只有摸到佢个衫,一定會得到醫好。」
29姖个血漏黏時就停止,感覺身上个病已經好了。 30耶穌即時感覺有能力從自家身上出去,就在人群中轉過身來,講:「麼人摸𠊎个衫?」
31厥學生應佢講:「你看,恁多人尖等你,你還問:『麼人摸𠊎』嗎?」
32總係耶穌四面緊尋,愛看麼人摸佢。 33該婦人家知自家身上所發生个事,就愊愊掣,來到耶穌个面前跪落去,照實㧯佢講。 34耶穌對姖講:「妹仔啊,你个信心救到你!安心轉去,你个病已經好了。」
35耶穌還講等這句話个時,有人對會堂管理員个屋下趕來,㧯葉魯講:「若妹仔已經死掉,樣般還勞動先生呢?」
36耶穌毋搭 #5:36 「毋搭」抑係譯做「聽到」。佢等所講个話,對會堂个管理員講:「毋使驚,只愛信!」 37然後佢帶等彼得雅各,㧯雅各个老弟約翰共下去,毋肯俾別人跈等佢。 38佢等來到會堂管理員个屋下,耶穌看到大家亂吵吵,大聲噭。 39耶穌入去對佢等講:「你等做麼介亂吵吵大聲噭呢?細人仔並無死,係睡掉定定。」 40佢等就笑佢。
耶穌將佢等逐出去,就帶等細人仔个爺𡟓㧯佢三個學生入去細阿妹仔个房間。 41佢牽等細阿妹仔个手,對姖講:「大利沙,古米!」意思就係:「細阿妹仔,𠊎吩咐你,䟘起來!」
42細阿妹仔黏時就䟘起來行。 (姖已經十二歲)。這個事,使大家非常希奇! 43耶穌嚴嚴吩咐佢等,毋好宣傳這個事情,又交帶拿兜東西給細阿妹仔食。

اکنون انتخاب شده:

馬可 5: THV12Hdb

های‌لایت

کپی

مقایسه

به اشتراک گذاشتن

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید