Cadwa, darllena all-lein, gwylia glipiau dysgu, a mwy!
Helpu'r plant yn dy fywyd i syrthio mewn cariad â Gair Duw
Fersiynau Beibl (3753)
Ieithoedd (2404)
Fersiynau Sain (2281)
Páez (pbbNNT)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
ईनर सराजी मे नया नियम (ISJNT)
Beyond Translation
कुल्वी (KFX-NT)
The Love Fellowship
बाघली सराज़ी नऊंअ बधान (OSJNT)
पहाड़ी महासुई (BFZ-NT)
बग़ल्याणी (BGHNT)
Mirpuri-Pahari Bible (phr)
Paicî (pri)
Pathian Laisiangthou (BSI) (PAITBSI)
Bible Society of India
LAPIHEN SIMBADIA DEUTEROKANONIKA (LAIBTD)
Indonesian Bible Society
บับ เฌาพรา อี บรีม บอ อี กามาย - รูจีง ดาอาง (pce)
Palaung, Ruching Bible (pce)
ဘေဲႇကျာမ်းတမာည်းညျှာရူမာည်း (RMT)
ပံပ်ကျာမ်းသမ္မာ ရွှေပလောင် (PLL)
The New Testament in Shwe Palaung (SPBT)
The Word for the World International
Shwe Palaung (stpv-rv)
Dhamma Mate Swe Association
Uhokri Gannasan (pluNT)
Uhokri Gahegbetawni Nukune akak Sawmus (pluPB)
Sura Magali Nuntu Ngkatuwu (LAIPMF)
Tuntu i mPue ri Basa Taa (WNT)
Global Partners
Ing Mayap a Balita Biblia (PmPV)
Philippine Bible Society
Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu: Yù bagu nga tarátu ni Namarò sù ira nga mangikatalà kâ Apu Kesu Kiristu (att)
Bélaɓay a Gáŋvbôn (pnz)
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
Quechua, Panao Huánuco (qxh)
Maung A Balita Biblia (MBBPAN83)
Maung a Balita Biblia (PnPV)
Sama, Pangutaran (slm)
Kitab Injil maka Kitab Awal-Jaman (smlC)
Walangi (pgg)
Totonac, Papantla (top)