Rhufeiniaid 14
14
Cyd‐oddef Cristionogol.
1Yr hwn sydd wan yn y ffydd derbyniwch attoch, ond nid i feirniadaeth o'i dybiadau#14:1 ‘Nid i ddadgan barn ar neu gondemnio ei feddyliau, ei amheuon, nid i sefyll uwch ei ben i geryddu ei wendidau, ond i'w galonogi yn yspryd cariad a goddefgarwch.. 2Un, yn wir, sydd ganddo ffydd i fwytta pob peth, ond yr hwn sydd yn wan, llysiau#14:2 Er mwyn bod yn sicr o osgoi bwytta cig a offrymmwyd i eilunod. y mae yn fwytta. 3Yr hwn sydd yn bwytta, na ddirmyged yr hwn nid yw yn bwytta; a'r hwn nid yw yn bwytta, na farned yr hwn sydd yn bwytta, canys Duw a'i derbyniodd ef atto. 4Pwy wyt ti yr hwn wyt yn barnu gwas#14:4 Gwas teuluol, fel yn dal agos berthynas a'i feistr. Nid yw yr Apostol yn condemnio ffurfio barn neu opiniwn, ond yr ymhoniad o uwchafiaeth. un arall? i'w arglwydd ei hun y mae efe yn sefyll neu yn syrthio; ac efe a wneir i sefyll, canys fe a all Duw wneyd iddo sefyll. 5Un a farn#14:5 ‘A gyfrif, a gymmeradwya.’ ddiwrnod uwchlaw diwrnod, ond arall a farn bob diwrnod yr un fath: bydded pob un yn hollol argyhoeddedig#14:5 Wedi ei lawn‐berswadio, yn sicr. Gweler y gair, 4:21. Y mae gan bob un hawl i'w farn, ond y mae yn gyfrifol am dani i Dduw. ‘Bydded pob un yn sicr ac yn hwylio ym mlaen yng ngrym awel gref argyhoeddiad.’ yn ei feddwl ei hun. 6Yr hwn sydd yn ystyried#14:6 Yn synied, meddwl, prisio, ‘Beth bynnag y mae un yn synied am ddiwrnod.’ diwrnod, i'r Arglwydd y mae yn ei ystyried,#14:6 A'r hwn sydd heb ystyried diwrnod, i'r Arglwydd y mae heb ei ystyried, gad. א A B C D F G Brnd., a'r hwn sydd yn bwytta, i'r Arglwydd y mae yn bwytta, canys y mae yn diolch i Dduw; a'r hwn nad yw yn bwytta, i'r Arglwydd nid yw yn bwytta, ac y mae yn diolch i Dduw. 7Canys nid oes neb o honom yn byw iddo ei hun#14:7 Nid ydym yn byw ond i un, sef Crist, a thrwyddo i eraill., ac nid oes neb yn marw#14:7 Yr ydym i fod yn ei wasanaeth yn y byd a ddaw. iddo ei hun. 8Ac os byw ydym, i'r Arglwydd yr ydym yn byw; ac os marw ydym, i'r Arglwydd yr ydym yn marw#14:8 “Y mae yn gelfyddyd fawr i farw yn dda, ac i'w dysgu gan ddynion yn hoender iechyd.” — Jeremy Taylor.; gan hynny, pa un bynnag yr ydym ai byw ai marw, eiddo yr Arglwydd ydym. 9I hyn y bu Crist farw a#14:9 Ac yr adgyfododd F G; gad. א A B C. byw#14:9 ‘Ac a ddaeth yn fyw’ yn ei Adgyfodiad. Ni chyfeirir at ei fywyd cyn ei farwolaeth. Y mae, yn Paul, arglwyddiaeth Crist yn gyssylltiedig a'i Adgyfodiad., fel yr arglwyddiaethai ar y meirw a'r byw.
Gofal ystyrbwyll am, a chariad hunan‐aberthol at ein gilydd.
10Eithr tydi, paham y berni dy frawd? neu etto tydi, paham y dirmygi dy frawd? Canys gosodir ni oll gerbron brawdle#14:10 Bêma, (1) cam, (2) llwyfan. Yma, mainc, brawdlys (Mat 27:19; Ioan 19:13, &c.) Duw#14:10 Duw א A B C D F G Brnd. Daeth ‘Crist’ i mewn o 2 Cor 5:10.; 11canys y mae yn ysgrifenedig#14:11 Rhydd ddyfyniad o LXX, Es 45:23., Byw wyf fi, medd yr Arglwydd, oblegyd i mi y plyga pob glin, a phob tafod a gyffesa#14:11 Neu, ‘a gân allan foliant’; a gyffesa ei arglwyddiaeth a'i gyfiawnder. i Dduw. 12Felly, gan hynny, pob un o honom am dano ei hun a rydd gyfrif i#14:12 I Dduw א A C; gad. B. Dduw.
13Am hynny na farnwn ein gilydd mwyach, eithr bernwch hyn yn hytrach, na byddo i neb osod maen‐tramgwydd#14:13 Golyga proskomma ‘yr hyn a gura'r troed yn ei erbyn;’ skandalon, y magl a'i rhwyda. Gweler 1 Cor 8:9, &c., ar y pwnc yma. ar ffordd ei frawd, neu fagl#14:13 Golyga proskomma ‘yr hyn a gura'r troed yn ei erbyn;’ skandalon, y magl a'i rhwyda. Gweler 1 Cor 8:9, &c., ar y pwnc yma.. 14Mi a wn, ac yr wyf wedi fy mherswadio yn yr Arglwydd Iesu, nad oes dim yn aflan#14:14 Llyth., cyffredin. o#14:14 O hono ei hun א B C; trwyddo ef a (sef Crist) A D F G. hono ei hun; ond i'r hwn sydd yn cyfrif peth yn aflan, i hwnnw y mae yn aflan. 15Canys os o achos bwyd y tristhêir dy frawd, nid wyt ti mwyach yn rhodio yn ol cariad. Na ddistrywia#14:15 ‘Na fydd yn Apollyon’ (Dad 9:11) trwy dramgwyddo ei gydwybod neu galedu ei ragfarn. ef â'th fwyd#14:15 Y mae acen cerydd os nid dirmyg yn ‘â'th fwyd.’ ‘Na wna fwy o gyfrif o'th bryd bwyd na wnaeth Crist o'i fywyd.’, dros yr hwn y bu Crist farw. 16Na chabler, gan hynny, eich daioni chwi#14:16 ‘Na fydded i'ch ymwybyddiaeth o ryddid Cristionogol ddyfod yn achos gwaradwydd.’; 17canys nid bwytta ac yfed yw Teyrnas Dduw#14:17 ‘Teyrnas Dduw’; ddeg o weithiau yn Paul. Golyga deyrnasiad Duw dros ddyn adnewyddedig yn cael ei ddadguddio a'i effeithioli trwy yr Efengyl., eithr cyfiawnder#14:17 Sefyllfa'r credadyn trwy gyfiawnhâd. a thangnefedd#14:17 Fel canlyniad cymmod â Duw trwy ffydd., a llawenydd#14:17 Fel ffrwyth cariad Duw yn daenedig yn y galon. Cyssyllter yr Yspryd Glân a'r tri gras a enwir. yn yr Yspryd Glân. 18Canys y neb sydd yn gwasanaethu Crist yn y#14:18 Y peth [holl gylch ysprydol y Deyrnas] א A B C D, &c.; pethau L. peth hwn sydd yn rhyngu bodd i Dduw ac yn gymmeradwy gan ddynion. 19Felly gan hynny yr ydym ni yn dylyn pethau tangnefedd a phethau adeiladaeth ein gilydd. 20O achos bwyd na ddinystria#14:20 Tynnu i lawr, torri i fyny. ‘Mewn bwytta creaduriaid na ddinystria greadur pennaf Duw.’ waith Duw. Pob peth yn wir sydd lân, eithr drwg yw i'r dyn sydd yn bwytta trwy dramgwydd#14:20 Trwy rym esiampl pan y mae ei gydwybod yn erbyn.. 21Da#14:21 Kalon, prydferth, da a gweddus. yw peidio â bwytta cig nac yfed gwin, na gwneuthur dim yn yr hwn y mae tramgwydd i'th frawd#14:21 Ychwanega B D E F neu y meglir ef neu y gwanheir ef; gad. א A C.. 22Y ffydd#14:22 Yr argyhoeddiad cryf a'r amgyffrediad eglur a ddaw o ffydd gyfiawnhâol. ‘Na wna arddangosiad balch o'th gryfder.’ yr hon sydd gennyt, ceidw i ti dy hun gerbron Duw. Dedwydd yr hwn nid yw yn ei farnu ei hun yn yr hyn y mae yn ei gymmeradwyo#14:22 Dedwydd yw y dyn nad yw ei gydwybod a'i reswm yn ei gondemnio am weithred neu ymddygiad wedi iddynt eu gosod ar brawf digonol a gwneyd ymholiad trylwyr i'w natur a'u heffaith.; 23eithr yr hwn sydd yn petruso, os bwytty, sydd wedi ei gondemnio#14:23 Defnyddir yr amser perffaith, oblegyd nid y weithred ei hun ond y diffyg o gydwybod dda oedd yn blaenori y weithred oedd yn condemnio., am nad o ffydd y gweithreda: a phob peth nad yw o ffydd#14:23 O argyhoeddiad ei fod yn iawn. Llefara yr Apostol am weithredoedd a gyflawnir gan y Cristion, yr hwn ni chreda eu bod hwy yn iawn., pechod yw#14:23 Gosodir y Molawd (16:25–27) yma gan L, ac yn y ddau le gan A; ond gadewir allan yma gan א B C D, &c..
Dewis Presennol:
Rhufeiniaid 14: CTE
Uwcholeuo
Copi
Cymharu
Rhanna
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Cyfieithiad Newydd o'r Testament Newydd gyda Nodiadau gan Dr William Edwards. Cyhoeddwyd mewn 4 cyfrol 1894-1915.