1. Thessalonieit 5
5
Pen. v.
Espesu yddyn am ddydd brawd ac am ddyvodiat yr Arglwydd y mae. Gau eu hannoc y wiliad, A’ synnyed ar y ei ’sy’n precethu gair Duw yn y plith wy.
1AC am yr amsereu a’r prydieu, vroder, nyd rait yvvch scrivenu o hanof atoch. 2O bleit chvvi eich vnain a wyddoch yn #5:2 * ddilys, hylythr hyglefespes, can ys y daw dydd yr Arglwydd ys mal lleitr #5:2 ‡ aro hyd nos. 3Can ys pan ddywetont, Tangneddyf, a’ diogelwch, yno y daw arnynt #5:3 * ddinistrðestrywiad disymuth, megis gofid gwraic veithioc #5:3 ‡ ynwrrh escor, ac ny’s ddiangant. 4Anyd chvvychvvi vroder, nyd ydych yn‐tywyllwch, val y delei y dydd hwnw arnoch, megis lleitr. 5A’ chvvichwy oll plant y golauni ytych, a’ phlant, y dydd: nyd ym ni #5:5 * yn eiddo nei yn hanfod ori’r nos, nac i’r tywyllwch. 6Sef gan hyny na chyscwn val eraill, eithr gwiliwn, a’ byddwn #5:6 ‡ sobr, temperusddiwyd. 7Can ys yr ei a gyscant, y nos y cuscant, a’r ei a veddwant, y nos y meddwant, 8Eithyr nyni #5:8 * eiddoac yn blant ir dydd, byddwn #5:8 ‡ wiliadurusddiwyd, gan wisco am danom ðwyfronnec y ffydd a’ chariat, a’ gobaith yr iechedwrieth yn lle #5:8 * penffestyn, saylethelym. 9Can na ddarparawdd Duw nyni y #5:9 ‡ ddicter, lidðiglloni, anyd er caffaeliad iechedvvrieth, trwy vvaith ein Arglwydd Iesu Christ, 10yr hwn a vu varw trosam, val ai #5:10 * dyhunem, baem yn effrogwiliem ai cuscem, y byddem vyw nghyd gyd ac ef. 11Erwydd paam cygcorwch eu gylydd, ac adeilwch bop vn #5:11 ‡ llalleu gylydd, megis ac ydd ych yn gwneuthur. 12Ac ni atolygwn ywch vroder, adnabot yr ei, a #5:12 * dravaelantlavuriant yn eich plith ac a ynt ich llywodraethu yn yr Arglwydd, ac yn eich #5:12 ‡ rhybuddiocygcori, 13a’ rhowch eich traserch arnynt er mwyn y gwaith wy. Byddwch dangneddyfus yn eich plith eichunain. 14A’ ni ddeisyfwn arnoch, vroder, rhybyddiwch yr ei #5:14 * afreolusanllywodraethus: diddenwch y rhai gwan veðwl: #5:14 ‡ siriwch#5:14 * derchefwch, ategwch cynwyswchcynhaliwch y gweniait: byddwch #5:14 ‡ ddyoðefusymarous wrth bavvp oll. 15Gwelwch na thalo neb ðrwc dros ðrwc y nebun: eithr yn ’oystatol dilynwch yr hyn sy dda, ’sef y chwi ychunain, ac y bawp eraill. 16Byddwch lawen yn ’oystadol 17Gweddiwch eb #5:17 * ymadel, dorpeidio. 18Ym‐pop dim dyolchwch: can ys hyn yw wyllys Duw in‐Christ Iesu #5:18 * ychwitu ac atoch. 19Na ddiffoddwch yr Yspryt. 20Na #5:20 ‡ ddiystyrwchthremygwch brophwytoliaeth. 21#5:21 * Treiwch, trinwch, chwiliwchProvwch bop dim, ac #5:21 ‡ cedwchatdeliwch yr hyn ’sy dda, 22Ymgedwch rac pop #5:22 * cyfrywcyfrith drigioni. 23Ac ys Duw y tangneddyf a’ch sancteiddio yn oll gwbl: a’ phoed eich cyfan yspryt a’ch eneid ach corph, a gatwer yn #5:23 ‡ ddiarhawlddihawl erbyn dyuodiat ein Arglwydd Iesu Christ. 24Ys ffyddlon yw’r hwn ach galwodd, yr vnhefyt ei gwna. 25Brodur, gweddiwch trosam. 26Anerchwch yr oll vrodyr a’ chusan sanctavvl. 27Ydd wyf yn ych #5:27 * tyrgu, gorchymynnoddio yn yr Arglwyð, ar vot ddarllen yr epistol hwn ir oll Sainct vroder. 28Rat ein Arglwydd Iesu Christ y gyd a chwi, Amen.
*
Yr epistol cyntaf ad y Thessaloniceit a scrivennwyt o Athen.
Dewis Presennol:
1. Thessalonieit 5: SBY1567
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Cyhoeddwyd gyntaf yn 1567, a’i ddigideiddio i Gymdeithas y Beibl yn 2016.