Logo YouVersion
Eicon Chwilio

Y Salmau 99

99
SALM XCIX
Dominus regnauit.
Mawl teyrnas Chris, dros yr Iddewon a’r cenhedloedd: gan eu hannog i foli ac i wasanaethu Duw, ac i weddio arno.
1Yr Arglwydd Dduw yw ein brenin,
er maint yw trin y bobloedd:
Mae’n eistedd rhwng dau gerubyn,
fe gryn’ pob daiar leoedd.
2Canys brenin mawr ydyw’r Ion
yn Seion o’i dderchafel:
Ac uwchlaw pobloedd yr holl fyd,
y sydd o rydyd uchel.
3Cydfoliannant o’r nef i’r llawr,
dy enw mawr rhagorol:
Ofnadwy, sanctaidd, yw i’w drin.
4Tithau (o frenin nerthol)
A geri farn, darperi iawn:
yn gyfiawn heb draws-osgo:
A barnedigaeth bur ddidost,
a wnaethost di yn Jago’.
5Derchefwch yr Arglwydd ein Duw,
sef sanctaidd yw i’w fawredd:
Ymgrymmwch o flaen ei stol draed,
felly parhaed ei fowledd.
6Moses, ac Aaron sanctaidd blaid,
ymhlith offeiriaid gyrrodd:
Samuel galwai ei enw ef,
yntau o’r nef attebodd.
7Mewn colofn o niwl y bu wiw,
gan Dduw lefaru wrthynt,
Tra fuant hwy yn cadw ei fodd,
a’r ddeddf a roddodd iddynt.
8Gwrandewaist arnynt, dodaist ged,
a’i harbed, gan ymattal:
Duw ein Nâf, dy nawdd parod fu,
a hwythau’n haeddu dial.
9Derchefwch ein Duw Ior am hyn,
yn Seion fryn cyssegraidd,
Ymgrymmwch iddo yn eich byw,
sef unig Dduw sydd sanctaidd.

Dewis Presennol:

Y Salmau 99: SC

Uwcholeuo

Copi

Cymharu

Rhanna

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda