Philemon 1:5-6
Philemon 1:5-6 English Standard Version 2016 (ESV)
because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints, and I pray that the sharing of your faith may become effective for the full knowledge of every good thing that is in us for the sake of Christ.
Philemon 1:4-7 The Message (MSG)
Every time your name comes up in my prayers, I say, “Oh, thank you, God!” I keep hearing of the love and faith you have for the Master Jesus, which brims over to other believers. And I keep praying that this faith we hold in common keeps showing up in the good things we do, and that people recognize Christ in all of it. Friend, you have no idea how good your love makes me feel, doubly so when I see your hospitality to fellow believers.
Philemon 1:5-6 King James Version (KJV)
hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; that the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Philemon 1:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints; and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ’s sake.
Philemon 1:5-6 New Century Version (NCV)
because I hear about the love you have for all God’s holy people and the faith you have in the Lord Jesus. I pray that the faith you share may make you understand every blessing we have in Christ.
Philemon 1:5-6 American Standard Version (ASV)
hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints; that the fellowship of thy faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is in you, unto Christ.
Philemon 1:5-6 New International Version (NIV)
because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus. I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
Philemon 1:5-6 New King James Version (NKJV)
hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints, that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Philemon 1:5-6 Amplified Bible (AMP)
because I hear of your love and of your faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints (God’s people). I pray that the sharing of your faith may become effective and powerful because of your accurate knowledge of every good thing which is ours in Christ.
Philemon 1:5-6 New Living Translation (NLT)
because I keep hearing about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God’s people. And I am praying that you will put into action the generosity that comes from your faith as you understand and experience all the good things we have in Christ.
Philemon 1:5-6 The Passion Translation (TPT)
because I’m hearing reports about your faith in the Lord Jesus and how much love you have for all his holy followers. I pray for you that the faith we share may effectively deepen your understanding of every good thing that belongs to you in Christ.