Joel 2:4-5
Joel 2:4-6 The Message (MSG)
The locust army seems all horses— galloping horses, an army of horses. It sounds like thunder leaping on mountain ridges, Or like the roar of wildfire through grass and brush, Or like an invincible army shouting for blood, ready to fight, straining at the bit. At the sight of this army, the people panic, faces white with terror.
Joel 2:4-5 King James Version (KJV)
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Joel 2:4-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run. With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle.
Joel 2:4-5 New Century Version (NCV)
They look like horses, and they run like war horses. It is like the noise of chariots rumbling over the tops of the mountains, like the noise of a roaring fire burning dry stalks. They are like a powerful army lined up for battle.
Joel 2:4-5 American Standard Version (ASV)
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Joel 2:4-5 New International Version (NIV)
They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry. With a noise like that of chariots they leap over the mountaintops, like a crackling fire consuming stubble, like a mighty army drawn up for battle.
Joel 2:4-5 New King James Version (NKJV)
Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run. With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array.
Joel 2:4-5 Amplified Bible (AMP)
Their appearance is like the appearance of horses, And they run like war horses. Like the noise of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, Like a mighty people set in battle formation. [Rev 9:7, 9]
Joel 2:4-5 New Living Translation (NLT)
They look like horses; they charge forward like warhorses. Look at them as they leap along the mountaintops. Listen to the noise they make—like the rumbling of chariots, like the roar of fire sweeping across a field of stubble, or like a mighty army moving into battle.
Joel 2:4-5 The Passion Translation (TPT)
Their appearance is like horses prepared for battle; like war horses, they charge ahead. They rumble like war chariots; they leap over the mountaintops. They devour the land, with the sound of a wildfire devouring stubble. They are a mighty people who are prepared for the battle.
Joel 2:4-5 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run. As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.