Job 6:24-25
Job 6:24-25 New King James Version (NKJV)
“Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred. How forceful are right words! But what does your arguing prove?
Job 6:24-25 English Standard Version 2016 (ESV)
“Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray. How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?
Job 6:24-27 The Message (MSG)
“Confront me with the truth and I’ll shut up, show me where I’ve gone off the track. Honest words never hurt anyone, but what’s the point of all this pious bluster? You pretend to tell me what’s wrong with my life, but treat my words of anguish as so much hot air. Are people mere things to you? Are friends just items of profit and loss?
Job 6:24-25 King James Version (KJV)
Teach me, and I will hold my tongue: And cause me to understand wherein I have erred. How forcible are right words! But what doth your arguing reprove?
Job 6:24-25 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred. How painful are honest words! But what does your argument prove?
Job 6:24-25 New Century Version (NCV)
“Teach me, and I will be quiet. Show me where I have been wrong. Honest words are painful, but your arguments prove nothing.
Job 6:24-25 American Standard Version (ASV)
Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred. How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
Job 6:24-25 New International Version (NIV)
“Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong. How painful are honest words! But what do your arguments prove?