Isaiah 57:6-10 - Compare All Versions
Isaiah 57:3-10 MSG (The Message)
“But you, children of a witch, come here! Sons of a slut, daughters of a whore. What business do you have taunting, sneering, and sticking out your tongue? Do you have any idea what wretches you’ve turned out to be? A race of rebels, a generation of liars. You satisfy your lust any place you find some shade and fornicate at whim. You kill your children at any convenient spot— any cave or crevasse will do. You take stones from the creek and set up your sex-and-religion shrines. You’ve chosen your fate. Your worship will be your doom. You’ve climbed a high mountain to practice your foul sex-and-death religion. Behind closed doors you assemble your precious gods and goddesses. Deserting me, you’ve gone all out, stripped down and made your bed your place of worship. You’ve climbed into bed with the ‘sacred’ whores and loved every minute of it, adoring every curve of their naked bodies. You anoint your king-god with ointments and lavish perfumes on yourselves. You send scouts to search out the latest in religion, send them all the way to hell and back. You wear yourselves out trying the new and the different, and never see what a waste it all is. You’ve always found strength for the latest fad, never got tired of trying new religions.
Isaiah 57:6-10 KJV (King James Version)
Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these? Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice. Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it. And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.
Isaiah 57:6-10 NASB1995 (New American Standard Bible - NASB 1995)
Among the smooth stones of the ravine Is your portion, they are your lot; Even to them you have poured out a drink offering, You have made a grain offering. Shall I relent concerning these things? Upon a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice. Behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked on their manhood. You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance And made them go down to Sheol. You were tired out by the length of your road, Yet you did not say, ‘It is hopeless.’ You found renewed strength, Therefore you did not faint.
Isaiah 57:6-10 NCV (New Century Version)
You take the smooth rocks from the ravines as your portion. You pour drink offerings on them to worship them, and you give grain offerings to them. Do you think this makes me want to show you mercy? You make your bed on every hill and mountain, and there you offer sacrifices. You have hidden your idols behind your doors and doorposts. You have left me, and you have uncovered yourself. You have pulled back the covers and climbed into bed. You have made an agreement with those whose beds you love, and you have looked at their nakedness. You use your oils and perfumes to look nice for Molech. You have sent your messengers to faraway lands; you even tried to send them to the place of the dead. You were tired from doing these things, but you never gave up. You found new strength, so you did not quit.
Isaiah 57:6-10 ASV (American Standard Version)
Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things? Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice. And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it. And thou wentest to the king with oil, and didst increase thy perfumes, and didst send thine ambassadors far off, and didst debase thyself even unto Sheol. Thou wast wearied with the length of thy way; yet saidst thou not, It is in vain: thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not faint.
Isaiah 57:6-10 NIV (New International Version)
The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; indeed, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In view of all this, should I relent? You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices. Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked with lust on their naked bodies. You went to Molek with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the very realm of the dead! You wearied yourself by such going about, but you would not say, ‘It is hopeless.’ You found renewal of your strength, and so you did not faint.
Isaiah 57:6-10 NKJV (New King James Version)
Among the smooth stones of the stream Is your portion; They, they, are your lot! Even to them you have poured a drink offering, You have offered a grain offering. Should I receive comfort in these? “On a lofty and high mountain You have set your bed; Even there you went up To offer sacrifice. Also behind the doors and their posts You have set up your remembrance; For you have uncovered yourself to those other than Me, And have gone up to them; You have enlarged your bed And made a covenant with them; You have loved their bed, Where you saw their nudity. You went to the king with ointment, And increased your perfumes; You sent your messengers far off, And even descended to Sheol. You are wearied in the length of your way; Yet you did not say, ‘There is no hope.’ You have found the life of your hand; Therefore you were not grieved.
Isaiah 57:6-10 AMP (Amplified Bible)
“Among the smooth stones of the ravine Is your portion, they (the idols) are your lot; Even to them you have poured out a drink offering, You have offered a grain offering. Should I be quiet concerning these things [leaving them unpunished—bearing them with patience]? “Upon a high and lofty mountain You have [openly and shamelessly] made your [idolatrous and adulterous] bed; Even there you went up to offer sacrifice [to idols, in spiritual unfaithfulness to Me]. “Behind the door and the doorpost You have set up your [pagan] symbol; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made a [new] agreement for yourself with the adulterers, You have loved their bed, You have looked [with passion] on their manhood. [Deut 6:5, 6, 9; 11:18, 20] “You have gone to the king [of a pagan land] with oil And increased your perfumes; You have sent your messengers a great distance And made them go down to Sheol (the realm of the dead). “You were wearied by the length of your road, Yet you did not say, ‘It is no use.’ You found renewed strength, Therefore you did not grow weak.
Isaiah 57:6-10 NLT (New Living Translation)
Your gods are the smooth stones in the valleys. You worship them with liquid offerings and grain offerings. They, not I, are your inheritance. Do you think all this makes me happy? You have committed adultery on every high mountain. There you have worshiped idols and have been unfaithful to me. You have put pagan symbols on your doorposts and behind your doors. You have left me and climbed into bed with these detestable gods. You have committed yourselves to them. You love to look at their naked bodies. You have gone to Molech with olive oil and many perfumes, sending your agents far and wide, even to the world of the dead. You grew weary in your search, but you never gave up. Desire gave you renewed strength, and you did not grow weary.
Isaiah 57:6-10 TPT (The Passion Translation)
From there you take smooth stones and worship them as idols. Yes, they become your idols! You bring them grain offerings and pour out wine as drink offerings. Do you think I will not seek vengeance for this? On a high hill, you practice ritual sex and go up to the lofty place to offer sacrifice. Hidden inside your front doors you have set up your obscene idols. Forsaking me, you went up and uncovered yourself and climbed into your wide bed. You made covenant with them for yourselves, you slept with them, and you gazed upon their nakedness. You journeyed to the king with oil along with many perfumes. You sent your envoys to exotic lands, even down to the underworld. Though all your wanderings wearied you, you never said, ‘I give up.’ Your strength was renewed so that you did not faint.
Isaiah 57:6-10 ESV (English Standard Version 2025)
Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a grain offering. Shall I relent for these things? On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice. Behind the door and the doorpost you have set up your memorial; for, deserting me, you have uncovered your bed, you have gone up to it, you have made it wide; and you have made a covenant for yourself with them, you have loved their bed, you have looked on nakedness. You journeyed to the king with oil and multiplied your perfumes; you sent your envoys far off, and sent down even to Sheol. You were wearied with the length of your way, but you did not say, “It is hopeless”; you found new life for your strength, and so you were not faint.