YouVersion Logo
Search Icon

Isaiah 47:7-8 - Compare All Versions

Isaiah 47:7-8 NIV (New International Version)

You said, ‘I am forever— the eternal queen!’ But you did not consider these things or reflect on what might happen. “Now then, listen, you lover of pleasure, lounging in your security and saying to yourself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.’

Isaiah 47:7-8 ESV (English Standard Version 2025)

You said, “I shall be mistress forever,” so that you did not lay these things to heart or remember their end. Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, “I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children”

Isaiah 47:7-8 NLT (New Living Translation)

You said, ‘I will reign forever as queen of the world!’ You did not reflect on your actions or think about their consequences. “Listen to this, you pleasure-loving kingdom, living at ease and feeling secure. You say, ‘I am the only one, and there is no other. I will never be a widow or lose my children.’

Isaiah 47:7-8 CSB (Christian Standard Bible)

You said, ‘I will be the queen forever.’ You did not take these things to heart or think about their outcome. “So now hear this, lover of luxury, who sits securely,  who says to herself, ‘I am, and there is no one else. I will never be a widow or know the loss of children.’

Isaiah 47:7-8 KJV (King James Version)

And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it. Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children

Isaiah 47:7-8 NKJV (New King James Version)

And you said, ‘I shall be a lady forever,’ So that you did not take these things to heart, Nor remember the latter end of them. “Therefore hear this now, you who are given to pleasures, Who dwell securely, Who say in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me; I shall not sit as a widow, Nor shall I know the loss of children’

Isaiah 47:4-13 MSG (The Message)

Our Redeemer speaks, named GOD-of-the-Angel-Armies, The Holy of Israel: “Shut up and get out of the way, daughter of Chaldeans. You’ll no longer be called ‘First Lady of the Kingdoms.’ I was fed up with my people, thoroughly disgusted with my progeny. I turned them over to you, but you had no compassion. You put old men and women to cruel, hard labor. You said, ‘I’m the First Lady. I’ll always be the pampered darling.’ You took nothing seriously, took nothing to heart, never gave tomorrow a thought. Well, start thinking, party girl. You’re acting like the center of the universe, Smugly saying to yourself, ‘I’m Number One. There’s nobody but me. I’ll never be a widow, I’ll never lose my children.’ Those two things are going to hit you both at once, suddenly, on the same day: Spouse and children gone, a total loss, despite your many enchantments and charms. You were so confident and comfortable in your evil life, saying, ‘No one sees me.’ You thought you knew so much, had everything figured out. What delusion! Smugly telling yourself, ‘I’m Number One. There’s nobody but me.’ Ruin descends— you can’t charm it away. Disaster strikes— you can’t cast it off with spells. Catastrophe, sudden and total— and you’re totally at sea, totally bewildered! But don’t give up. From your great repertoire of enchantments there must be one you haven’t yet tried. You’ve been at this a long time. Surely something will work. I know you’re exhausted trying out remedies, but don’t give up. Call in the astrologers and stargazers. They’re good at this. Surely they can work up something!

Isaiah 47:7-8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

“Yet you said, ‘I will be a queen forever.’ These things you did not consider Nor remember the outcome of them. ¶“Now, then, hear this, you luxuriant one, Who lives securely, Who says in her heart, ‘I am, and there is no one besides me. I will not sit as a widow, Nor know the loss of children.’

Isaiah 47:7-8 AMP (Amplified Bible)

“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’ You did not consider these things, Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct. ¶“Now, then, hear this, you who live a luxuriant life, You who dwell safely and securely, Who say in your heart (mind), ‘I am [the queen], and there is no one besides me. I shall not sit as a widow, Nor know the loss of children.’

Isaiah 47:7-8 NET (New English Translation)

You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out. So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself, ‘I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’