Isaiah 43:14-18,20 - Compare All Versions
Isaiah 43:14-18 NIV (New International Version)
This is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride. I am the LORD, your Holy One, Israel’s Creator, your King.” This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: “Forget the former things; do not dwell on the past.
Isaiah 43:20 NIV (New International Version)
The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen
Isaiah 43:14-18 ESV (English Standard Version 2025)
Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and bring them all down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice. I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” Thus says the LORD, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters, who brings forth chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick: “Remember not the former things, nor consider the things of old.
Isaiah 43:20 ESV (English Standard Version 2025)
The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches, for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people
Isaiah 43:14-18 NLT (New Living Translation)
This is what the LORD says—your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sakes I will send an army against Babylon, forcing the Babylonians to flee in those ships they are so proud of. I am the LORD, your Holy One, Israel’s Creator and King. I am the LORD, who opened a way through the waters, making a dry path through the sea. I called forth the mighty army of Egypt with all its chariots and horses. I drew them beneath the waves, and they drowned, their lives snuffed out like a smoldering candlewick. “But forget all that— it is nothing compared to what I am going to do.
Isaiah 43:20 NLT (New Living Translation)
The wild animals in the fields will thank me, the jackals and owls, too, for giving them water in the desert. Yes, I will make rivers in the dry wasteland so my chosen people can be refreshed.
Isaiah 43:14-18 CSB (Christian Standard Bible)
This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: Because of you, I will send an army to Babylon and bring all of them as fugitives, even the Chaldeans in the ships in which they rejoice. I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King. This is what the LORD says — who makes a way in the sea, and a path through raging water, who brings out the chariot and horse, the army and the mighty one together (they lie down, they do not rise again; they are extinguished, put out like a wick ) — “Do not remember the past events; pay no attention to things of old.
Isaiah 43:20 CSB (Christian Standard Bible)
Wild animals — jackals and ostriches — will honor me, because I provide water in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my chosen people.
Isaiah 43:14-18 KJV (King James Version)
Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Isaiah 43:20 KJV (King James Version)
The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
Isaiah 43:14-18 NKJV (New King James Version)
Thus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives— The Chaldeans, who rejoice in their ships. I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King.” Thus says the LORD, who makes a way in the sea And a path through the mighty waters, Who brings forth the chariot and horse, The army and the power (They shall lie down together, they shall not rise; They are extinguished, they are quenched like a wick): “Do not remember the former things, Nor consider the things of old.
Isaiah 43:20 NKJV (New King James Version)
The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen.
Isaiah 43:14-21 MSG (The Message)
GOD, your Redeemer, The Holy of Israel, says: “Just for you, I will march on Babylon. I’ll turn the tables on the Babylonians. Instead of whooping it up, they’ll be wailing. I am GOD, your Holy One, Creator of Israel, your King.” This is what GOD says, the God who builds a road right through the ocean, who carves a path through pounding waves, The God who summons horses and chariots and armies— they lie down and then can’t get up; they’re snuffed out like so many candles: “Forget about what’s happened; don’t keep going over old history. Be alert, be present. I’m about to do something brand-new. It’s bursting out! Don’t you see it? There it is! I’m making a road through the desert, rivers in the badlands. Wild animals will say ‘Thank you!’ —the coyotes and the buzzards— Because I provided water in the desert, rivers through the sunbaked earth, Drinking water for the people I chose, the people I made especially for myself, a people custom-made to praise me.
Isaiah 43:16-21 MSG (The Message)
This is what GOD says, the God who builds a road right through the ocean, who carves a path through pounding waves, The God who summons horses and chariots and armies— they lie down and then can’t get up; they’re snuffed out like so many candles: “Forget about what’s happened; don’t keep going over old history. Be alert, be present. I’m about to do something brand-new. It’s bursting out! Don’t you see it? There it is! I’m making a road through the desert, rivers in the badlands. Wild animals will say ‘Thank you!’ —the coyotes and the buzzards— Because I provided water in the desert, rivers through the sunbaked earth, Drinking water for the people I chose, the people I made especially for myself, a people custom-made to praise me.
Isaiah 43:14-18 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
This is what the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships over which they rejoice. “I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King.” This is what the LORD says, He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, Who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been extinguished, and have gone out like a wick): “Do not call to mind the former things, Or consider things of the past.
Isaiah 43:20 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
“The animals of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people.
Isaiah 43:14-18 AMP (Amplified Bible)
This is what the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel says, “For your sake I have sent [one] to Babylon, And I will bring down all of them as fugitives, Even the Chaldeans [who reign in Babylon], into the ships over which they rejoiced. “I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King.” This is what the LORD says, He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, He who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty warrior, (They will lie down together, they will not rise again; They have been extinguished, they have been put out like a lamp’s wick): “Do not remember the former things, Or ponder the things of the past.
Isaiah 43:20 AMP (Amplified Bible)
“The beasts of the field will honor Me, Jackals and ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen. [Is 41:17, 18; 48:21]
Isaiah 43:14-18 NET (New English Translation)
This is what the LORD says, your protector, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs. I am the LORD, your Holy One, the one who created Israel, your king.” This is what the LORD says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters, the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick: “Don’t remember these earlier events; don’t recall these former events.
Isaiah 43:20 NET (New English Translation)
The wild animals of the desert honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the desert and streams in the wilderness, to quench the thirst of my chosen people