Exodus 13:6-8 - Compare All Versions
Exodus 13:6-8 NIV (New International Version)
For seven days eat bread made without yeast and on the seventh day hold a festival to the LORD. Eat unleavened bread during those seven days; nothing with yeast in it is to be seen among you, nor shall any yeast be seen anywhere within your borders. On that day tell your son, ‘I do this because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:6-8 ESV (English Standard Version 2025)
Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten for seven days; no leavened bread shall be seen with you, and no leaven shall be seen with you in all your territory. You shall tell your son on that day, ‘It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:6-8 NLT (New Living Translation)
For seven days the bread you eat must be made without yeast. Then on the seventh day, celebrate a feast to the LORD. Eat bread without yeast during those seven days. In fact, there must be no yeast bread or any yeast at all found within the borders of your land during this time. “On the seventh day you must explain to your children, ‘I am celebrating what the LORD did for me when I left Egypt.’
Exodus 13:6-8 CSB (Christian Standard Bible)
For seven days you must eat unleavened bread, and on the seventh day there is to be a festival to the LORD. Unleavened bread is to be eaten for those seven days. Nothing leavened may be found among you, and no yeast may be found among you in all your territory. On that day explain to your son, ‘This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:6-8 KJV (King James Version)
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters. And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Exodus 13:6-8 NKJV (New King James Version)
Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten seven days. And no leavened bread shall be seen among you, nor shall leaven be seen among you in all your quarters. And you shall tell your son in that day, saying, ‘This is done because of what the LORD did for me when I came up from Egypt.’
Exodus 13:6-8 MSG (The Message)
“You are to eat unraised bread for seven days; on the seventh day there is a festival celebration to GOD. “Only unraised bread is to be eaten for seven days. There is not to be a trace of anything fermented—no yeast anywhere. “Tell your child on that day: ‘This is because of what GOD did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:6-8 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
For seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and nothing with yeast shall be seen among you, nor shall any dough with yeast be seen among you in all your borders. And you shall tell your son on that day, saying, ‘It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:6-8 AMP (Amplified Bible)
For seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; no leavened bread shall be seen with you, nor shall there be leaven within the borders of your territory. You shall explain this to your son on that day, saying, ‘It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’
Exodus 13:6-8 NET (New English Translation)
For seven days you must eat bread made without yeast, and on the seventh day there is to be a festival to the LORD. Bread made without yeast must be eaten for seven days; no bread made with yeast shall be seen among you, and you must have no yeast among you within any of your borders. You are to tell your son on that day, ‘It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.’