Ecclesiastes 1:1-2,12 - Compare All Versions
Ecclesiastes 1:1-2 NIV (New International Version)
The words of the Teacher, son of David, king in Jerusalem: “Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.”
Ecclesiastes 1:12 NIV (New International Version)
I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-2 ESV (English Standard Version 2025)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity.
Ecclesiastes 1:12 ESV (English Standard Version 2025)
I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-2 NLT (New Living Translation)
These are the words of the Teacher, King David’s son, who ruled in Jerusalem. “Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless!”
Ecclesiastes 1:12 NLT (New Living Translation)
I, the Teacher, was king of Israel, and I lived in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-2 CSB (Christian Standard Bible)
The words of the Teacher, , son of David, king in Jerusalem. “Absolute futility,” says the Teacher. “Absolute futility. Everything is futile.”
Ecclesiastes 1:12 CSB (Christian Standard Bible)
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-2 KJV (King James Version)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
Ecclesiastes 1:12 KJV (King James Version)
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-2 NKJV (New King James Version)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. “Vanity of vanities,” says the Preacher; “Vanity of vanities, all is vanity.”
Ecclesiastes 1:12 NKJV (New King James Version)
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-11 MSG (The Message)
These are the words of the Quester, David’s son and king in Jerusalem: Smoke, nothing but smoke. [That’s what the Quester says.] There’s nothing to anything—it’s all smoke. What’s there to show for a lifetime of work, a lifetime of working your fingers to the bone? One generation goes its way, the next one arrives, but nothing changes—it’s business as usual for old planet earth. The sun comes up and the sun goes down, then does it again, and again—the same old round. The wind blows south, the wind blows north. Around and around and around it blows, blowing this way, then that—the whirling, erratic wind. All the rivers flow into the sea, but the sea never fills up. The rivers keep flowing to the same old place, and then start all over and do it again. Everything’s boring, utterly boring— no one can find any meaning in it. Boring to the eye, boring to the ear. What was will be again, what happened will happen again. There’s nothing new on this earth. Year after year it’s the same old thing. Does someone call out, “Hey, this is new”? Don’t get excited—it’s the same old story. Nobody remembers what happened yesterday. And the things that will happen tomorrow? Nobody’ll remember them either. Don’t count on being remembered.
Ecclesiastes 1:12-14 MSG (The Message)
Call me “the Quester.” I’ve been king over Israel in Jerusalem. I looked most carefully into everything, searched out all that is done on this earth. And let me tell you, there’s not much to write home about. God hasn’t made it easy for us. I’ve seen it all and it’s nothing but smoke—smoke, and spitting into the wind.
Ecclesiastes 1:1-2 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. “Futility of futilities,” says the Preacher, “Futility of futilities! All is futility.”
Ecclesiastes 1:12 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-2 AMP (Amplified Bible)
The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. “Vanity of vanities,” says the Preacher. “Vanity of vanities! All [that is done without God’s guidance] is vanity [futile, meaningless—a wisp of smoke, a vapor that vanishes, merely chasing the wind].” [Rom 8:20]
Ecclesiastes 1:12 AMP (Amplified Bible)
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.
Ecclesiastes 1:1-2 NET (New English Translation)
The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem: “Futile! Futile!” laments the Teacher, “Absolutely futile! Everything is futile!”
Ecclesiastes 1:12 NET (New English Translation)
I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.