YouVersion Logo
Search Icon

Deuteronomy 5:7-9 - Compare All Versions

Deuteronomy 5:7-9 NIV (New International Version)

“You shall have no other gods before me. “You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me

Deuteronomy 5:7-9 ESV (English Standard Version 2025)

“‘You shall have no other gods before me. “‘You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall not bow down to them or serve them, for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me

Deuteronomy 5:7-9 NLT (New Living Translation)

“You must not have any other god but me. “You must not make for yourself an idol of any kind, or an image of anything in the heavens or on the earth or in the sea. You must not bow down to them or worship them, for I, the LORD your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected—even children in the third and fourth generations of those who reject me.

Deuteronomy 5:7-9 CSB (Christian Standard Bible)

Do not have other gods besides me. Do not make an idol for yourself in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth. Do not bow in worship to them, and do not serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children to the third and fourth generations of those who hate me

Deuteronomy 5:7-9 KJV (King James Version)

Thou shalt have none other gods before me. Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me

Deuteronomy 5:7-9 NKJV (New King James Version)

‘You shall have no other gods before Me. ‘You shall not make for yourself a carved image—any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; you shall not bow down to them nor serve them. For I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me

Deuteronomy 5:7-10 MSG (The Message)

No other gods, only me. No carved gods of any size, shape, or form of anything whatever, whether of things that fly or walk or swim. Don’t bow down to them and don’t serve them because I am GOD, your God, and I’m a most jealous God. I hold parents responsible for any sins they pass on to their children to the third, and yes, even to the fourth generation. But I’m lovingly loyal to the thousands who love me and keep my commandments.

Deuteronomy 5:7-9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

‘You shall have no other gods besides Me. ‘You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth. You shall not worship them nor serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, inflicting the punishment of the fathers on the children, even on the third and fourth generations of those who hate Me

Deuteronomy 5:7-9 AMP (Amplified Bible)

‘You shall have no other gods before Me. ‘You shall not make for yourself an idol [as an object to worship], or any likeness (form, manifestation) of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth. You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely mine], visiting (avenging) the iniquity (sin, guilt) of the fathers on the children [that is, calling the children to account for the sins of their fathers], to the third and the fourth generations of those who hate Me, [Is 42:8; 48:11]

Deuteronomy 5:7-9 NET (New English Translation)

You must not have any other gods besides me. You must not make for yourself an image of anything in heaven above, on earth below, or in the waters beneath. You must not worship or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me