Daniel 11:44-45
Daniel 11:40-45 The Message (MSG)
“‘In the final wrap-up of this story, the king of the south will confront him. But the king of the north will come at him like a tornado. Unleashing chariots and horses and an armada of ships, he’ll blow away anything in his path. As he enters the beautiful land, people will fall before him like dominoes. Only Edom, Moab, and a few Ammonites will escape. As he reaches out, grabbing country after country, not even Egypt will be exempt. He will confiscate the treasuries of Egyptian gold and silver and other valuables. The Libyans and Ethiopians will fall in with him. Then disturbing reports will come in from the north and east that will throw him into a panic. Towering in rage, he’ll rush to stamp out the threat. But he’ll no sooner have pitched camp between the Mediterranean Sea and the Holy Mountain—all those royal tents!—than he’ll meet his end. And not a soul around who can help!’”
Daniel 11:44-45 King James Version (KJV)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Daniel 11:44-45 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and annihilate many. He will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.
Daniel 11:44-45 New Century Version (NCV)
But the king of the North will hear news from the east and the north that will make him afraid and angry. He will go to destroy completely many nations. He will set up his royal tents between the sea and the beautiful mountain where the holy Temple is built. But, finally, his end will come, and no one will help him.
Daniel 11:44-45 American Standard Version (ASV)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many. And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Daniel 11:44-45 New International Version (NIV)
But reports from the east and the north will alarm him, and he will set out in a great rage to destroy and annihilate many. He will pitch his royal tents between the seas at the beautiful holy mountain. Yet he will come to his end, and no one will help him.
Daniel 11:44-45 New King James Version (NKJV)
But news from the east and the north shall trouble him; therefore he shall go out with great fury to destroy and annihilate many. And he shall plant the tents of his palace between the seas and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and no one will help him.
Daniel 11:44-45 Amplified Bible (AMP)
But rumors from the east and from the north will alarm and disturb him, and he will set out with great fury to destroy and to annihilate many. He will pitch his palatial tents between the seas and the glorious Holy Mountain (Zion); yet he will come to his end with no one to help him [in his final battle with God]. [2 Thess 2:4; Rev 13:5-8]
Daniel 11:44-45 New Living Translation (NLT)
“But then news from the east and the north will alarm him, and he will set out in great anger to destroy and obliterate many. He will stop between the glorious holy mountain and the sea and will pitch his royal tents. But while he is there, his time will suddenly run out, and no one will help him.
Daniel 11:44-45 The Passion Translation (TPT)
“Then reports will come from the east and the north that will trouble him, and he will set out with furious rage to bring death and complete destruction to many. He will pitch his lavish royal tents between the sea and the beautiful mountain of the holy temple. Yet he will come to his end all alone, with no one to stand with him.”
Daniel 11:44-45 English Standard Version 2016 (ESV)
But news from the east and the north shall alarm him, and he shall go out with great fury to destroy and devote many to destruction. And he shall pitch his palatial tents between the sea and the glorious holy mountain. Yet he shall come to his end, with none to help him.