2 Samuel 3:7-11 - Compare All Versions
2 Samuel 3:7-11 NIV (New International Version)
Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?” Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, “Am I a dog’s head—on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman! May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the LORD promised him on oath and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.” Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.
2 Samuel 3:7-11 ESV (English Standard Version 2025)
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?” Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, “Am I a dog’s head of Judah? To this day I keep showing steadfast love to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not given you into the hand of David. And yet you charge me today with a fault concerning a woman. God do so to Abner and more also, if I do not accomplish for David what the LORD has sworn to him, to transfer the kingdom from the house of Saul and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.” And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.
2 Samuel 3:7-11 NLT (New Living Translation)
One day Ishbosheth, Saul’s son, accused Abner of sleeping with one of his father’s concubines, a woman named Rizpah, daughter of Aiah. Abner was furious. “Am I some Judean dog to be kicked around like this?” he shouted. “After all I have done for your father, Saul, and his family and friends by not handing you over to David, is this my reward—that you find fault with me about this woman? May God strike me and even kill me if I don’t do everything I can to help David get what the LORD has promised him! I’m going to take Saul’s kingdom and give it to David. I will establish the throne of David over Israel as well as Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south.” Ishbosheth didn’t dare say another word because he was afraid of what Abner might do.
2 Samuel 3:7-11 CSB (Christian Standard Bible)
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine? ” Abner was very angry about Ish-bosheth’s accusation. “Am I a dog’s head , who belongs to Judah? ” he asked. “All this time I’ve been loyal to the family of your father Saul, to his brothers, and to his friends and haven’t betrayed you to David, but now you accuse me of wrongdoing with this woman! May God punish Abner and do so severely if I don’t do for David what the LORD swore to him: to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.” Ish-bosheth did not dare respond to Abner because he was afraid of him.
2 Samuel 3:7-11 KJV (King James Version)
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman? So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him; to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba. And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
2 Samuel 3:7-11 NKJV (New King James Version)
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. So Ishbosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?” Then Abner became very angry at the words of Ishbosheth, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and you charge me today with a fault concerning this woman? May God do so to Abner, and more also, if I do not do for David as the LORD has sworn to him— to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.” And he could not answer Abner another word, because he feared him.
2 Samuel 3:6-11 MSG (The Message)
Abner took advantage of the continuing war between the house of Saul and the house of David to gain power for himself. Saul had had a concubine, Rizpah, the daughter of Aiah. One day Ish-Bosheth confronted Abner: “What business do you have sleeping with my father’s concubine?” Abner lost his temper with Ish-Bosheth, “Treat me like a dog, will you! Is this the thanks I get for sticking by the house of your father, Saul, and all his family and friends? I personally saved you from certain capture by David, and you make an issue out of my going to bed with a woman! What GOD promised David, I’ll help accomplish—transfer the kingdom from the house of Saul and make David ruler over the whole country, both Israel and Judah, from Dan to Beersheba. If not, may God do his worst to me.” Ish-Bosheth, cowed by Abner’s outburst, couldn’t say another word.
2 Samuel 3:7-11 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)
And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?” Then Abner became very angry over Ish-bosheth’s question and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not let you fall into the hands of David; yet today you call me to account for wrongdoing with that woman? May God do so to me, and more so, if as the LORD has sworn to David, I do not accomplish this for him: to transfer the kingdom from the house of Saul, and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba!” And Ish-bosheth could no longer say a word in response to Abner, because he was afraid of him.
2 Samuel 3:7-11 AMP (Amplified Bible)
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?” Then Abner was very angry at the words of Ish-bosheth, and he said, “Am I a dog’s head [a despicable traitor] that belongs to Judah? Today I show loyalty and kindness to the house of Saul your father, to his brothers and his friends, by not having you handed over to David; and yet you charge me today with guilt concerning this woman. May God do so to Abner, and more also, if I do not do for David just as the LORD has sworn to him, to transfer the kingdom from the house of Saul, and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan [in the north] to Beersheba [in the south].” And Ish-bosheth could not say another word to Abner, because he was afraid of him.
2 Samuel 3:7-11 NET (New English Translation)
Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish-bosheth said to Abner, “Why did you have sexual relations with my father’s concubine?” These words of Ish-bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today! God will severely judge Abner if I do not do for David exactly what the LORD has promised him, namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!” Ish-bosheth was unable to answer Abner with even a single word because he was afraid of him.