YouVersion Logo
Search Icon

2 Peter 2:5,9 - Compare All Versions

2 Peter 2:5 NIV (New International Version)

if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others

2 Peter 2:9 NIV (New International Version)

if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.

2 Peter 2:5 ESV (English Standard Version 2025)

if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought a flood upon the world of the ungodly

2 Peter 2:9 ESV (English Standard Version 2025)

then the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment

2 Peter 2:5 NLT (New Living Translation)

And God did not spare the ancient world—except for Noah and the seven others in his family. Noah warned the world of God’s righteous judgment. So God protected Noah when he destroyed the world of ungodly people with a vast flood.

2 Peter 2:9 NLT (New Living Translation)

So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment.

2 Peter 2:5 CSB (Christian Standard Bible)

and if he didn’t spare the ancient world, but protected Noah,  a preacher of righteousness, and seven others,  , when he brought the flood on the world of the ungodly

2 Peter 2:9 CSB (Christian Standard Bible)

then the Lord knows how to rescue  the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment

2 Peter 2:5 KJV (King James Version)

and spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly

2 Peter 2:9 KJV (King James Version)

the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished

2 Peter 2:5 NKJV (New King James Version)

and did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing in the flood on the world of the ungodly

II Peter 2:9 NKJV (New King James Version)

then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment

2 Peter 2:4-5 MSG (The Message)

God didn’t let the rebel angels off the hook, but jailed them in hell till Judgment Day. Neither did he let the ancient ungodly world off. He wiped it out with a flood, rescuing only eight people—Noah, the sole voice of righteousness, was one of them.

2 Peter 2:9 MSG (The Message)

So God knows how to rescue the godly from evil trials. And he knows how to hold the feet of the wicked to the fire until Judgment Day.

2 Peter 2:5 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

and did not spare the ancient world, but protected Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly

2 Peter 2:9 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

then the Lord knows how to rescue the godly from a trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment

2 Peter 2:5 AMP (Amplified Bible)

and if He did not spare the ancient world, but protected Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought [the judgment of] a flood upon the world of the ungodly; [Gen 6-8; 1 Pet 3:20]

2 Peter 2:9 AMP (Amplified Bible)

then [in light of the fact that all this is true, be sure that] the Lord knows how to rescue the godly from trial, and how to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment

2 Peter 2:5 NET (New English Translation)

and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with seven others, when God brought a flood on an ungodly world

2 Peter 2:9 NET (New English Translation)

– if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of judgment