1 Samuel 20:28-29
1 Samuel 20:28-29 The Message (MSG)
Jonathan said, “David asked my special permission to go to Bethlehem. He said, ‘Give me leave to attend a family reunion back home. My brothers have ordered me to be there. If it seems all right to you, let me go and see my brothers.’ That’s why he’s not here at the king’s table.”
1 Samuel 20:28-29 King James Version (KJV)
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem: and he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.
1 Samuel 20:28-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Jonathan then answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem, for he said, ‘Please let me go, since our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to attend. And now, if I have found favor in your sight, please let me get away that I may see my brothers.’ For this reason he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 20:28-29 New Century Version (NCV)
Jonathan answered, “David begged me to let him go to Bethlehem. He said, ‘Let me go, because our family has a sacrifice in the town, and my brother has ordered me to be there. Now if I am your friend, please let me go to see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 20:28-29 American Standard Version (ASV)
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem: and he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me to be there: and now, if I have found favor in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he is not come unto the king’s table.
1 Samuel 20:28-29 New International Version (NIV)
Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem. He said, ‘Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 20:28-29 New King James Version (NKJV)
So Jonathan answered Saul, “David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem. And he said, ‘Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.’ Therefore he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 20:28-29 Amplified Bible (AMP)
Jonathan answered Saul, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem. He said, ‘Please let me go because our family is holding a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to attend. Now, if I have found favor in your eyes, please let me slip away so that I may see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 20:28-29 New Living Translation (NLT)
Jonathan replied, “David earnestly asked me if he could go to Bethlehem. He said, ‘Please let me go, for we are having a family sacrifice. My brother demanded that I be there. So please let me get away to see my brothers.’ That’s why he isn’t here at the king’s table.”
1 Samuel 20:28-29 English Standard Version 2016 (ESV)
Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem. He said, ‘Let me go, for our clan holds a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. So now, if I have found favor in your eyes, let me get away and see my brothers.’ For this reason he has not come to the king’s table.”