1 Corinthians 10:19-22
1 Corinthians 10:19-22 The Message (MSG)
Do you see the difference? Sacrifices offered to idols are offered to nothing, for what’s the idol but a nothing? Or worse than nothing, a minus, a demon! I don’t want you to become part of something that reduces you to less than yourself. And you can’t have it both ways, banqueting with the Master one day and slumming with demons the next. Besides, the Master won’t put up with it. He wants us—all or nothing. Do you think you can get off with anything less?
1 Corinthians 10:19-22 King James Version (KJV)
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing? But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils. Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils. Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
1 Corinthians 10:19-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything? No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons. You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons. Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we?
1 Corinthians 10:19-22 New Century Version (NCV)
I do not mean that the food sacrificed to an idol is important. I do not mean that an idol is anything at all. But I say that what is sacrificed to idols is offered to demons, not to God. And I do not want you to share anything with demons. You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons also. You cannot share in the Lord’s table and the table of demons. Are we trying to make the Lord jealous? We are not stronger than he is, are we?
1 Corinthians 10:19-22 American Standard Version (ASV)
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything? But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons. Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of demons: ye cannot partake of the table of the Lord, and of the table of demons. Or do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
1 Corinthians 10:19-22 New International Version (NIV)
Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons. You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons. Are we trying to arouse the Lord’s jealousy? Are we stronger than he?
1 Corinthians 10:19-22 New King James Version (NKJV)
What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything? Rather, that the things which the Gentiles sacrifice they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to have fellowship with demons. You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord’s table and of the table of demons. Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
1 Corinthians 10:19-22 Amplified Bible (AMP)
What do I mean then? That a thing offered to idols is anything [special or changed simply because it is offered], or that an idol is anything? On the contrary, the things which the Gentiles (pagans) sacrifice, they sacrifice to demons [in effect], and not to God; and I do not want you to become partners with demons [by eating at feasts in pagan temples]. You cannot drink [both] the Lord’s cup and the cup of demons. You cannot share in both the Lord’s table and the table of demons [thereby becoming partners with them]. Do we [really] provoke the Lord to jealousy [when we eat food sacrificed to handmade “gods” at pagan feasts]? Are we [spiritually] stronger than He? [Certainly not! He knows that the idols are nothing. But we deeply offend Him.]
1 Corinthians 10:19-22 New Living Translation (NLT)
What am I trying to say? Am I saying that food offered to idols has some significance, or that idols are real gods? No, not at all. I am saying that these sacrifices are offered to demons, not to God. And I don’t want you to participate with demons. You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too. What? Do we dare to rouse the Lord’s jealousy? Do you think we are stronger than he is?
1 Corinthians 10:19-22 The Passion Translation (TPT)
Now, am I saying that idols and the sacrifices offered to them have any value? Absolutely not! However, I am implying that when an unbeliever offers a sacrifice to an idol, it is not offered to the true God but to a demon. I don’t want you to be participants with demons! You can’t drink from the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t feast at the table of the Lord and feast at the table of demons. Who would ever want to arouse the Lord’s jealousy? Is that something you think you’re strong enough to endure?
1 Corinthians 10:19-22 English Standard Version 2016 (ESV)
What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything? No, I imply that what pagans sacrifice they offer to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons. You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons. Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?