Jozua 6
6
O Izraeliti domaren o Jericho
1Akor o manuša andral o Jericho phandle anglo Izraeliti o foroskre brani. Ňiko na džalas avri aňi andre. 2O RAJ phenďa le Jozuaske: „Dikh, diňom tuke andro vasta o Jericho the leskre kraľis le slugaďenca. 3Obdža o foros dookola savore tire slugaďenca sako džives jekhvar a ker avke šov džives. 4O efta rašaja mi ľidžan angle archa o efta trubi le bakrane rohendar. Pro eftato džives obdžan o foros eftavar a o rašaja furt mi trubinen. 5Sar šunena, hoj zaľikeren jekhvar o hangos andral o trubi, akor savore manuša zorales mi viskinen. Akor perena o foroskre muri a o manuša džana rovnones andro foros.“
6Avke o Jozua, le Nunoskro čhavo, vičinďa le rašajen a phenďa: „Hazden e archa la zmluvakri a efta rašaja le efta trubenca mi džan angle archa le RAJESKRI.“ 7Le manušenge phenďa: „Džan! Obdžan calo foros a o slugaďa pripravimen pro mariben mi džan angle RAJESKRI archa.“
8-9Kerde avke, sar o Jozua phenďa: ešeb džanas o slugaďa a pal lende džanas ola efta rašaja, so trubinenas pro trubi. Pal lende džanas aver rašaja, save ľidžanas le RAJESKRI archa a pal lende mek aver slugaďa. 10Ale o Jozua phenďa le manušenge: „Ma viskinen, ma vakeren zorales a ma phenen aňi jekh lav dži andre oda džives, medik tumenge na phenava, hoj te viskinen. Paľis viskinen!“ 11Avke prikazinďa, hoj le RAJESKRA archaha te obdžan o foros. Sar les obgele jekhvar, avle andro taboris a ode ačhile te presovel.
12Sig tosara o Jozua ušťiľa a o rašaja hazdle le RAJESKRI archa. 13O efta rašaja ľidžanas efta trubi angle RAJESKRI archa a le dromeha furt trubinenas. O slugaďa džanas anglal the pal e RAJESKRI archa. 14Kavke the pro dujto džives obgele o foros jekhvar a paľis pes visarde andro taboris. Avke oda kerenas šov dživesa.
15Pro eftato džives, sar vidňisaľolas, ušťile a obgele o foros avke sar angloda. Ale andre oda džives les obgele eftavar. 16Sar les imar obgele eftavar, o rašaja chudle te trubinel a o Jozua phenďa le manušenge: „Viskinen, bo o RAJ tumenge diňa kada foros! 17O foros the savoro, so hin andre, hin dino le RAJESKE sar obeta, hoj te el zňičimen. Ča e lubňi e Rachab the savore, ko hine laha andro kher, ačhena te dživel, bo garuďa amare špijonen, saven bičhaďam. 18Chraňinen tumen, hoj te na len ňič olestar, so mušinel te el zňičimen, bo oda hin dino ča prekal o RAJ. Te lena vareso, o izraeliko taboris mušinela te el zňičimen a perela andre bibach. 19Savoro rup, somnakaj, o veci le brondzostar the le trastestar hine dine ča prekal o RAJ. Thovena oda andre le RAJESKRI pokladňica.“
20O rašaja trubinenas. Soča o manuša šunde o trubi, chudle te viskinel bara vikaha a o foroskre muri pele. Avke o manuša džanas rovnones upre andre oda foros a kavke les zaile. 21Oddine calo foros le RAJESKE aleha, hoj le šabľenca murdarde dojekhes andro foros: le muršen, le džuvľen, le phuren, le ternen, le gurumňen, le bakren the le somaren.
22O Jozua phenďa le duje muršenge, save predikhle e phuv: „Džan andro kher ke lubňi Rachab a len la avri odarik savorenca, save hine ode, avke sar lake la veraha diňan lav.“ 23Avke o špijona gele a ile avri la Rachab, lakre dades la daha, le phralen the savoren, save sas laha. Thode caľa lakra famelija te dživel avri paš o izraeliko taboris. 24Labarde avri o foros savoreha, so ode sas. Ča o rup, o somnakaj the o veci le brondzostar the le trastestar thode andre le RAJESKRI pokladňica. 25O Jozua mukľa te dživel la lubňa Rachab, lakra famelija the savoro, so la sas. Bo garuďa le špijonen, saven o Jozua bičhaďa te predikhel o Jericho. On dživen maškar o Izraeliti dži adadžives.
26Andre oda časos o Jozua phandľa le manušen kala veraha:
„Prekošlo mi el anglo RAJ oda,
ko chudela pale te ačhavel kada foros Jericho!
O zaklados thovela vaš o dživipen
peskre ešebne čhaskro
a o brani ačhavela vaš o dživipen
peskre nekternedere čhaskro.“
27O RAJ sas le Jozuaha a o hiros pal leste pes rozľigenďa pal caľi phuv.
Currently Selected:
Jozua 6: RMC
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.