5. Mojžišoskro 14
14
1„Tumen san čhave le RAJESKRE, tumare Devleskre. Sar ľikeren o smutkos pal o manuš, savo muľa, ma čhingeren tumen aňi tumen ma hoľinen upral o čekat, avke sar keren aver manuša, 2bo tumen san sveta manuša le RAJESKRE, tumare Devleskre. Ov tumen peske kidňa avri savore avre narodendar pre phuv, hoj te aven leskre manuša.“
O žuže the o nažuže džviri
3„Ma chan ňič, so hin nažužo le Devleske. 4Kala hine o džviri, saven šaj chan: la gurumňa, le bakres, la koza, 5le jeleňis, la gazela, la sarna, le kozorožcos, la antilopa, le dzive bakres the la dziva koza. 6Šaj chan savore džviren, save prežuvinen e čar a saven hin o kopita rozďelimen pro duj. 7Ale našťi chan la ťava, le zajacos the le damanos. Kala džviri prežuvinen e čar, ale nane len kopita rozďelimen pro duj, vašoda hine nažuže. 8Aňi bales našťi chan, bo kajte les hin o kopita rozďelimen pro duj, ale na prežuvinel e čar, hino tumenge nažužo. Našťi chan leskro mas aňi tumen našťi chuden le murdale balestar.
9Savore džide džvirendar, so dživen andro paňi, šaj chan ola, saven hin plutvi the šupini. 10Ale našťi chan ola, saven nane šupini the plutvi. Hine tumenge nažuže.
11Šaj chan savore žuže čiriklen. 12-18Ale le čiriklendar našťi chan le orlos, la sova, le jastrabos, le sokolis, le supos, la vrana, le pštrosos, la čajka, le bocianos, la volavka, le pelikanos, le kormoranos, le ďatlos the le ňetopieris.
19Savoro hmizos, so ľecinel, hino tumenge nažužo; našťi les chan. 20Savore žuže čiriklen šaj chan.
21Ma chan ňisavi zdochľina. Šaj la den le cudzincoske, savo dživel maškar tumende; ov la šaj chal abo šaj bikenel avre cudzincoske. Ale tumen san sveto narodos le RAJESKE, tumare Devleske.
Na tavena la terňa kozica andre lakra dakro thud.“
Pal e ďesaťina
22„Sako berš thov pre sera e ďesaťina le uľipnastar, so tuke barola pro maľi. 23Pre oda than, so peske kidňa avri o RAJ, tiro Del, chaha anglal leste e ďesaťina tire zrnostar, tira neva moľatar, tire olivove olejostar the le ešebnes tire dobitkostar the tire bakrendar, hoj te sikľos te daral le RAJESTAR pro furt. 24Te oda than, kaj hino lašardo o nav le RAJESKRO, hino tumendar dur, hoj ode te ľidžas e ďesaťina olestar, so tuke požehňinďa o RAJ, paľis ker kada: 25Biken oda vaš o love. Paľis le ola love a ľidža pre oda than, so peske kidela avri o RAJ, tumaro Del. 26Ode tuke vaš ola love cin savoro, so kames: o dobitkos, o bakre, e mol, o aver pijiben the savoro, so ča kames. Paľis ode cha anglal o RAJ, tiro Del, a radisaľuv tira famelijaha.
27Ma zamuk a ma bister pro Levitas, savo bešel andre tiro foros, bo nane les ďeďično kotor andre phuv.
28Pro koňec dojekhe trite beršeske ľidža a thov caľi ďesaťina ole beršeskre uľipnastar andre tire fori. 29Avke šaj aven ode o Leviti, saven nane o kotor la phuvatar aňi ďeďictvos, abo o cudzinci, o široti abo o vdovi, save bešen andre tire fori. Mi chan čales olestar, hoj tut te požehňinel o RAJ, tiro Del, andre dojekh buči, so kereha tire vastenca.“
Currently Selected:
5. Mojžišoskro 14: RMC
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.