2. Korinťanenge 12
12
Le Pavloskro viďeňje
1Mušinav man te lašarel, the te oda nane pre ňisoste lačho. A phenava pal oda, so dikhľom a so mange o Raj sikaďa. 2Prindžarav manušes andro Kristus, savo sas anglo dešuštar berš avricirdlo dži andro trito ňebos. Na džanav, či oda sas andro ťelos vaj avri le ťelostar – o Del džanel. 3A džanav, hoj oda manuš – či oda sas andro ťelos, vaj avri le ťelostar, me na džanav, o Del džanel – 4sas avricirdlo andro rajos a šunďa ajse veci, save pes na den te phenel avri le lavenca, save aňi o manuš našťi phenel avri. 5Kaleha man lašarava, no korkoro man na lašarava, ča mire slabišagenca. 6Se kajte man kamľomas te lašarel, na uľomas nagoďaver, bo phenava ča o čačipen. Ale zľikerav man, hoj peske pal ma vareko te na gondoľinel buter sar oda, so dikhel abo šunel mandar. 7Ale vašoda, hoj man te na ľidžav upre ole bare vecenca, so dikhľom, sas mange dino o trňos andro ťelos – oda hin o poslos le satanoskro –, hoj man te dukhavel, hoj man te na ľidžav igen upre. 8Vašoda trival man mangavas le Rajeske, hoj mandar oda te lel het. 9Ale ov mange odphenďa: „Dos tuke hin miri milosť, bo miri zor pes presikavel andro slabišagos.“ Vašoda man nekradeder lašarav mire slabišagenca, hoj te bešel andre mande e zor le Kristoskri. 10Vašoda radišagoha prilav oda, sar som slabo, sar mange keren ladž, sar som andro pharipen, sar pre mande džan a sar cerpinav vaš o Kristus. Bo sar som slabo, akor som zoralo.
O starišagos pal o Korinťana
11Ačhiľom nagoďaver, no tumen man pre oda ispidňan. Se tumen man kamľan te lašarel; no kajte me na som ňič, andre ňisoste na som cikneder ole „bare apoštolendar“. 12Se oda, hoj som apoštolos, dičholas maškar tumende akor, sar dživavas andre bari trpezľivosť a keravas o zazraki, o znameňja the o zorale veci. 13So keravas goreder maškar tumende sar andre okla khangera? Ča ipen ajci, hoj tumenge na somas pre meň. Mangav tumen, hoj mange te odmuken oda nalačhipen!
14Akana som imar tritovar pripravimen te džal ke tumende a na avava tumenge pre meň. Se me na rodav tumare veci, ale rodav tumen. Bo na o čhave mušinen te skidel o barvaľipen le dajenge the le dadenge, ale on le čhavenge. 15Ale me radišagoha dava savoro, so man hin, a the man korkores, vaš tumare dživipena. Te me tumen buter kamav, tumen man kamen frimeder? 16Se dikhen, me na somas tumenge pre meň. Ale vareko šaj phenel, hoj som goďaver a thoďom tumenca avri. 17Či tumen viužinďom avri varekaha olendar, kas ke tumende bičhaďom? 18Mangľom le Titus a bičhaďom leha le phrales. Či o Titus tumen viužinďa avri? Či na phirahas andre oda jekh duchos, ole jekhe dromeha?
19Calo časos tumenge gondoľinen, hoj pes anglal tumende obhajinas? Anglo Del andro Kristus phenas: Kada savoro, so keras, mire lačhe phralale, hin pre oda, hoj tumen te baron. 20Bo sar avava, darav man, hoj te na arakhav tumen ajsen, sar na kamav, a hoj aňi tumen man te na arakhen ajses, saves na kamen. Darav man, hoj tumen te na arakhav andre vika, andre žjarlivosť, andre choľi, andro vesekedišagi, andro pľetki, andro nalačhe vakeribena, andro baripen vaj andro nasmirom. 21Bo sar avava pale ke tumende, na kamav man te ladžal anglo Del a na kamav te rovel upral ola but manuša, save kerde o bini, ale mek pes na visarde le nažuže vecendar, le lubipnastar the ole džungale vecendar, so kerde.
Currently Selected:
2. Korinťanenge 12: RMC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©The Word for the World International and ©The Word for the World Slovakia, 2023.