1 Corinthians 9
9
Paul Gives Up His Rights as an Apostle
1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? 2If to others I am not an apostle, yet indeed I am to you, for you are my seal of apostleship in the Lord. 3My defense to those who examine me is this: 4Do we not have the right to eat and drink? 5Do we not have the right to take along a sister as wife, like the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas? 6Or do only I and Barnabas not have the right to refrain from working#Literally “not to work”? 7Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Who#Some manuscripts have “Or who” shepherds a flock and does not drink#Literally “eat” from the milk of the flock? 8I am not saying these things according to a human perspective. Or does the law not also say these things? 9For in the law of Moses it is written, “You must not muzzle an ox while it#*Here “while” is supplied as a component of the participle (“threshing”) which is understood as temporal is threshing.”#A quotation from Deut 25:4 It is not about oxen God is concerned, is it?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here 10Or doubtless does he speak for our sake#Literally “for the sake of us”? For it is written for our sake#Literally “for the sake of us”, because the one who plows ought to plow in hope and the one who threshes ought to do so in hope of a share. 11If we have sown spiritual things among you, is it too great a thing if we reap material things from you? 12If others share this right over you, do we not do so even more? Yet we have not made use of this right, but we endure all things, in order that we may not cause any hindrance to the gospel of Christ.
13Do you not know that those performing the holy services eat the things from the temple, and those attending to the altar have a share with the altar? 14In the same way also the Lord ordered those who proclaim the gospel to live from the gospel. 15But I have not made use of any of these rights. And I am not writing these things in order that it may be thus with me. For it would be better to me rather to die than for anyone to deprive me of my reason for boasting. 16For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel. 17For if I do this voluntarily, I have a reward, but if I do so unwillingly, I have been entrusted with a stewardship. 18What then is my reward? That when I#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“proclaim the gospel”) which is understood as temporal proclaim the gospel, I may offer the gospel free of charge, in order not to make full use of my right in the gospel.
19For although I#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive am free from all people, I have enslaved myself to all, in order that I may gain more. 20I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law I became as under the law (although I#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive myself am not under the law) in order that I may gain those under the law. 21To those outside the law I became as outside the law (although I#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive am not outside the law of God, but subject to the law of Christ) in order that I may gain those outside the law. 22To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all things to all people, in order that by all means I may save some. 23I do all this for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.
24Do you not know that those who run in the stadium all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may win. 25And everyone who competes exercises self-control in all things. Thus those do so in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable one. 26Therefore I run in this way, not as running aimlessly; I box in this way, not as beating the air. 27But I discipline my body and subjugate it, lest somehow after#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“preaching”) which is understood as temporal preaching to others, I myself should become disqualified.
Currently Selected:
1 Corinthians 9: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
1 Corinthians 9
9
1-2And don’t tell me that I have no authority to write like this. I’m perfectly free to do this—isn’t that obvious? Haven’t I been given a job to do? Wasn’t I commissioned to this work in a face-to-face meeting with Jesus, our Master? Aren’t you yourselves proof of the good work that I’ve done for the Master? Even if no one else admits the authority of my commission, you can’t deny it. Why, my work with you is living proof of my authority!
3-7I’m not shy in standing up to my critics. We who are on missionary assignments for God have a right to decent accommodations, and we have a right to support for us and our families. You don’t seem to have raised questions with the other apostles and our Master’s brothers and Peter in these matters. So, why me? Is it just Barnabas and I who have to go it alone and pay our own way? Are soldiers self-employed? Are gardeners forbidden to eat vegetables from their own gardens? Don’t dairy farmers get to drink their fill from the pail?
8-12a I’m not just sounding off because I’m irritated. This is all written in the scriptural law. Moses wrote, “Don’t muzzle an ox to keep it from eating the grain when it’s threshing.” Do you think Moses’ primary concern was the care of farm animals? Don’t you think his concern extends to us? Of course. Farmers plow and thresh expecting something when the crop comes in. So if we have planted spiritual seed among you, is it out of line to expect a meal or two from you? Others demand plenty from you in these ways. Don’t we who have never demanded deserve even more?
12b-14 But we’re not going to start demanding now what we’ve always had a perfect right to. Our decision all along has been to put up with anything rather than to get in the way or detract from the Message of Christ. All I’m concerned with right now is that you not use our decision to take advantage of others, depriving them of what is rightly theirs. You know, don’t you, that it’s always been taken for granted that those who work in the Temple live off the proceeds of the Temple, and that those who offer sacrifices at the altar eat their meals from what has been sacrificed? Along the same lines, the Master directed that those who spread the Message be supported by those who believe the Message.
15-18Still, I want it made clear that I’ve never gotten anything out of this for myself, and that I’m not writing now to get something. I’d rather die than give anyone ammunition to discredit me or question my motives. If I proclaim the Message, it’s not to get something out of it for myself. I’m compelled to do it, and doomed if I don’t! If this was my own idea of just another way to make a living, I’d expect some pay. But since it’s not my idea but something solemnly entrusted to me, why would I expect to get paid? So am I getting anything out of it? Yes, as a matter of fact: the pleasure of proclaiming the Message at no cost to you. You don’t even have to pay my expenses!
19-23Even though I am free of the demands and expectations of everyone, I have voluntarily become a servant to any and all in order to reach a wide range of people: religious, nonreligious, meticulous moralists, loose-living immoralists, the defeated, the demoralized—whoever. I didn’t take on their way of life. I kept my bearings in Christ—but I entered their world and tried to experience things from their point of view. I’ve become just about every sort of servant there is in my attempts to lead those I meet into a God-saved life. I did all this because of the Message. I didn’t just want to talk about it; I wanted to be in on it!
24-25You’ve all been to the stadium and seen the athletes race. Everyone runs; one wins. Run to win. All good athletes train hard. They do it for a gold medal that tarnishes and fades. You’re after one that’s gold eternally.
26-27I don’t know about you, but I’m running hard for the finish line. I’m giving it everything I’ve got. No lazy living for me! I’m staying alert and in top condition. I’m not going to get caught napping, telling everyone else all about it and then missing out myself.
* * *
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. All rights reserved. Used by permission of NavPress. Represented by Tyndale House Publishers.