Oseas 7
7
1“Gusto ko untang ayohon ang mga taga-Israel.
Apan ang akong makita kanila mao ang ilang#7:1 ilang: sa Hebreo, Efraim ug Samaria. Kini sila nagrepresentar sa tibuok gingharian sa Israel. pagkadaotan.
Nanglimbong sila, nangawat sa kabalayan,
ug nanulis didto sa mga kadalanan.
2Wala sila nakahuna-huna nga gihinumdoman ko
ang tanan nilang daotang buhat.
Sa gihapon nagapos sila sa ilang mga sala
ug nakita ko kining tanan.
3“Gilipay nila ang ilang hari
ug mga opisyal sa ilang kadaotan ug pagpamakak.
4Maluibon#7:4 Maluibon: o Nanapaw. Posible usab nga ang buot ipasabot, nagsimba sila sa mga dios-dios. silang tanan. Sama sila sa labihan kainit nga pugon
nga dili na kinahanglan sugnoran sa panadero gikan
sa pagmasa sa harina hangtod sa pagtubo.
5Sa adlaw#7:5 adlaw: o adlaw sa pagkorona. sa ilang#7:5 ilang: sa Hebreo, atong. hari, gihubog nila ang mga opisyal niini.
Ug ang hari nakig-inom usab sa mga bugal-bugalon.
6Ug samtang nagpaduol sila
aron sa pagpatay sa hari ug sa iyang mga opisyal,
sama sa pugon ang kainit sa ilang kasuko.
Kay sa dihang naghulat pa lang sila sa takna sa ilang pagsulong,
tibuok gabii silang nagpugong sa ilang kasuko,
ug pagkabuntag midilaab kini sama sa kalayo.
7Silang tanan daw nagdilaab sa kasuko sama sa mainit nga pugon,
busa gipamatay nila ang ilang mga pangulo.
Nalaglag ang tanan nilang mga hari,
apan wala gayoy bisan usa kanila nga nangayo ug tabang kanako.
8“Ang mga katawhan sa Israel#7:8 Israel: sa Hebreo, Efraim. Tan-awa usab ang Ose. 4:17.
nakig-uban sa ubang mga nasod.
Dili sila mapuslan.
Sama sila sa nipis nga pan nga wala mabali.#7:8 wala mabali: tingali ang buot ipasabot, napagod o ang pikas nga bahin wala naluto.
9Gikuha sa mga taga-laing nasod ang ilang katakos,
apan wala sila makamatngon.
Gituboan na silag uban
apan wala sila makamatikod niini.
10Ang ilang pagkamapahitas-on nagpamatuod
nga angay silang silotan.
Apan bisan pa niining tanan nga nahitabo,
wala gihapon sila mobalik ug modangop kanako nga ilang Dios.
11“Sama sila sa salampati
nga dali rang matunto ug walay panabot.
Didto hinuon sila sa Ehipto
o sa Asiria mangayo ug tabang.
12Apan inig-adto nila niining mga dapita, pugngan#7:12 pugngan: o laglagon; o ipabihag. ko sila.
Mahisama sila sa langgam nga itsahan ko ug pukot ug birahon paubos.
Silotan ko sila sumala sa giingon ko na sa ilang panagtigom.
13Alaot sila tungod kay nagpahilayo sila kanako.
Laglagon ko sila tungod kay mirebelde sila kanako.
Buot ko silang luwason,
apan nagsulti silag bakak mahitungod kanako.
14Dili kinasing-kasing ang ilang pagsangpit kanako.
Nagminatay hinuon sila ug hilak diha sa ilang mga katre
sa pagpangayo ngadto sa mga dios-dios ug mga lugas ug bino.
Gisamaran nila ang ilang mga lawas,#7:14 Gisamaran nila ang ilang mga lawas: mao kini sa Septuagint; apan sa Hebreo, Nagtigom sila.
ug nagpalayo sila kanako.
15Gidisiplina ko sila ug gilig-on,
apan nagplano sila ug daotan batok kanako.
16Midangop sila sa butang nga walay pulos.#7:16 butang nga walay pulos: kini ang sa Septuagint ug sa Syriac, apan sa Hebreo dili klaro. Posible nga naghisgot kini sa mga dios-dios.
Sama sila sa hiwi nga pana nga dili kasaligan.
Mangamatay sa espada ang ilang mga pangulo
tungod kay garboso silang manulti.
Tungod niini biay-biayon sila sa mga tawo sa Ehipto.”
Currently Selected:
Oseas 7: APD
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Cebuano Contemporary Bible™, APD™ | © 2009, 2010, 2014, 2024 by Biblica, Inc. | Used with permission. All rights reserved worldwide.