YouVersion Logo
Search Icon

Habakuk 3

3
Orashon di Habakuk
1Aki ta sigui un orashon di profeta Habakuk.#3:1 Den e teksto hebreo ta sigui un término tékniko musikal, ku no tin splikashon eksakto. E ta referí, meskos ku e palabra selah den v. 3, 9 i 13 na e echo ku despues tabata usa e orashon akí den seremonianan di tèmpel.
2‘SEÑOR, m'a tende di bo fama,
bo obranan ta yena mi ku rèspèt.
Bolbe hasi nan, SEÑOR, den kurso di nos bida,
laga hende di nos tempu mira nan.
Maske Bo tin motibu pa rabia,
no lubidá di mustra nos bo mizerikòrdia.
3Wak,
ata Dios ta bini for di Teman,#3:3 Teman: provinsia di Edom, zùitost di Israel
Dios Santu ta baha for di serunan di Paran.#3:3 Paran: serunan situá zùit di Israel
Su splendor ta yena firmamentu
i ta lanta alabansa p'E rònt mundu.
4E ta bini, bañá den lus splendoroso,
rayo ta kòrta fo'i su mannan,
kaminda su poder ta konsentrá.
5Pèst ta kana su dilanti,
fèrmidatnan mortal djis su tras.
6Si E keda para, mundu ta sakudí,
E djis wak e nashonnan, nan ta tembla.
Serunan, siglonan bieu, i seritunan antiguo,
lugánan fo'i semper su kaminda di pasa,
ta garna i basha den otro.#Sirag 43:16
7Na Kushan#3:7 Kushan: probablemente un grupo di habitante di desierto di Sinai, meskos ku Midian tambe i Midian
mi ta mira lonanan di tènt bati
i tèntnan kompleto bash'abou.
8Akaso ta e riunan, o SEÑOR,
t'e korientenan di awa ta pone Bo rabia?
Ta laman ta lanta bo indignashon?
Ta p'esei Bo ta monta nubianan
komo si fuera ta kabai,
o garoshi pa Bo kore bai topa ku viktoria?
9Bo tin bog kla den bo man,
i bou di huramentu B'a duna bo flechanan destino.#3:9 i…destino: tradukshon probabel; hebreo no ta kla
Bo ta sples tera i riunan ta brota.
10Serunan n' mira Bo, ku nan ta tembla,
yobida torensial ta inundá tera,
oséano ta sulfurá
i ta lanta su olanan te na shelu.
11Solo i luna ta keda skondí
mirando e refleho briante di bo flechanan
i e welek ku ta kòrta fo'i bo lansa.
12Den bo furia Bo ta pasa rònt mundu,
den bo rabia Bo ta trapa pueblonan.
13Bo ta sali bin salba bo pueblo,
bin salba bo rei skohí.
Bo ta destruí dak di kas dje malbado
i ta kibra su fundeshi te na klep.#3:13 klep: teksto probabel; hebreo tin: garganta
14Su hefenan militar ke plama nos,
nan ta basha bini manera warwarú;
nan ta gosa di solo pensa
kon nan lo lastra nos, pober,
hiba nan lugá di skonde,
kon nan lo habraká nos manera bestia feros.
Pero Abo ta bora nan ku bo mes flechanan.
15Ku bo kabainan Bo ta pisa laman,
pone awa brutu skuma.
16Ora mi tende tur esaki, mi barika ta kue kram;
mi tende e bochincha, mi boka ta tembla,
mi wesunan ta pèrdè tur forsa,
mi ta tembla manera bara bèrdè.
Tòg mi ta warda ku pasenshi
riba e dia ku lo trese destrukshon
pa e pueblo di nos agresornan.
17Maske palu di figo no floria
i matanan di wendrùif no pari,
maske kosecha di oleifi frakasá
i kunuku no duna maishi,
maske no tin kabritu den kurá
ni baka den stal,
18tòg lo mi alegrá den SEÑOR,
lo mi ta felis pa via di Dios, mi Salbador.#Salmonan 25:5; 68:19-20; Lukas 1:47
19SEÑOR Dios ta mi forsa;
E ta hasi mi pianan lihé manera di biná,#2 Samuel 22:34; Salmo 18:33
E ta laga mi kana ku paso firme
riba kada seru altu.’#3:19 Den teksto original ta sigui e siguiente opservashon: E kanto akí ta pa e dirigente di kor i mester di kompañamentu di un instrumento di kuèrdè.

Currently Selected:

Habakuk 3: BPK13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy