1 Pedro 3
3
Relashon den matrimonio
1Di mes manera boso ku ta esposa mester someté boso na boso esposo.#Efesionan 5:22; Kolosensenan 3:18 Ya si tin esposo ku no ta obedesé palabra di Dios, boso por gana nan ku boso komportashon, sin tin nodi di bisa niun pia di palabra, 2pasobra nan lo mira boso komportashon intachabel ku rèspèt pa boso esposo. 3No usa kos eksterno pa hasi boso aparensia bunita, manera peñá ekstrabagante, bistimentu di kos di oro i paña luhoso.#1 Timoteo 2:9 4Pero boso bunitesa mester sali for di loke boso tin den boso kurason, e bunitesa duradero di un spiritu suave i trankil. Ta e bunitesa ei ta esun di mas balioso den bista di Dios! 5Asina e muhénan kreyente di ántes tabata hasi nan mes bunita: nan tabata pone nan speransa den Dios i someté nan na nan esposo. 6Sara tabata asina; el a obedesé Abraham i ku rèspèt a yam'é ‘mi shon’!#Génesis 18:12 Si boso hasi loke ta bon i no spanta pa menasa, boso lo ta su berdadero yu.
7Meskos asina boso ku ta esposo mester biba huntu ku boso esposa, den sabiduria;#Efesionan 5:25; Kolosensenan 3:19 nan ta pertenesé na e sekso mas débil. Trata nan ku rèspèt, pasobra nan tambe, huntu ku boso, lo tuma parti na grasia di e bida nobo ku Dios ke duna. Hasi esaki di moda ku nada no ta stroba boso orashonnan.
Sufri pa loke ta korekto
8Pa konkluí: boso tur mester tin e mesun aktitut i sintimentu; stima otro manera ruman; sea mizerikordioso i humilde pa otro. 9No paga malu ku malu, ni insulto ku insulto, pero al kontrario bendishon'é, pasobra Dios a yama boso pa bendishoná otro hende i si boso hasié, boso lo risibí su bendishon komo herensia. 10Manera Skritura ta bisa:
‘Tin hende ku ke biba hopi tempu,
ku ke pasa nan dianan den bon?
Laga nan warda nan lenga di maldat
i nan lepnan di papia mentira.
11Laga nan hui for di kos malu, hasi bon,
buska pas, trata di gan'é.
12Bista di Señor ta riba e hustunan,
su orea ta atento pa nan gritu.
Pero e malechornan Señor ta mira ku mal wowo.’#Salmo 34:12-16
13Ken lo hasi boso daño, si boso hasi esfuerso pa hasi bon? 14Pero asta si sosodé mes ku boso mester sufri pasobra boso ta kumpli ku boluntat di Dios, boso ta felis!#Mateo 5:10 No spanta pa menasa di hende ni preokupá boso kabes. 15Pero honra Kristu komo Señor den boso kurason.#Isaías 8:12-13 Sea semper kla pa duna kontesta na esun ku pidi un splikashon di e speransa ku boso ta karga. 16Pero hasié ku humildat i rèspèt, ku un konsenshi limpi. E ora ei esnan ku ta papia malu di boso bon kondukta kristian lo tin bèrgwensa di loke nan a papia. 17Pasobra ta mihó sufri pa motibu di e bon ku boso a hasi, si ta Dios su boluntat, ku sufri pa motibu di algu malu ku boso a hasi. 18Pasobra Kristu a muri un bia i pa semper pa nos pikánan; E tabata un hende hustu ku a muri pa hende inhustu pa E por hiba boso serka Dios. Komo hende El a muri, pero pa medio di Spiritu Santu El a haña bida. 19I pa medio di Spiritu Santu El a bai prediká pa e spiritunan ku tabata den prizòn. 20Tabata e spiritunan di esnan ku no a obedesé Dios ora E tabata warda ku pasenshi tempu Noe a traha e arka. Ta mashá poko hende, ocho en total, a haña salbashon pa medio di awa.#Génesis 6:1—7:24 21E awa ei tabata un símbolo di boutismo, ku ta salba boso awor. Boutismo no ta kuestion di limpiamentu di kurpa pa kita sushi, pero un petishon na Dios pa haña un konsenshi limpi.#3:21 pero…limpi; otro posibel tradukshon: pero kuestion di primintí Dios ku nos lo aktua ku un konsenshi limpi Boutismo ta salba bo pa medio di resurekshon di Hesu-Kristu, 22ku a subi bai shelu i ta sintá na man drechi di Dios, despues ku tur angel, outoridat selestial i poder a keda someté n'E.
Currently Selected:
1 Pedro 3: BPK13
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013