Salmo 110
110
SALMO 110
Dios ta primintí su rei saserdotal viktoria
Di David. Un salmo.
1SEÑOR a bisa mi shon:
‘Sinta bo aki na mi man drechi,
miéntras Mi ta hasi bo enemigunan
un banki pa bo pia sosegá.’#Mateo 22:44; Marko 12:36; Lukas 20:42-43; Echonan 2:34-35; 1 Korintionan 15:25; Efesionan 1:20-22; Kolosensenan 3:1; Hebreonan 1:13; 8:1; 10:12-13
2For di Sion SEÑOR lo entregá bo
e bastòn, señal di bo poder:
manda te den tera di enemigu.
3Bo pueblo ta sigui bo ku gustu
dia bo mustra bo poder.
Bistí di fiesta sagrado
ata bo guereronan hóben —
serena for di seno di ourora!#110:3 Bo pueblo…ourora: tradukshon probabel di v. 3; hebreo no ta kla. Otro posibel tradukshon: Dignidat real ta toka na bo / dia lo bo mustra bo poder / yen di splendor di santidat. / For di seno, promé ku ourora / Ami a duna bo bida.
4SEÑOR a hura — l'E no kibra su palabra —:
‘Lo bo ta saserdote pa semper
di rango igual ku Melkisedèk.’#Génesis 14:18-20; Hebreonan 5:6; 6:20; 7:17,21
5Señor ta pará na bo man drechi:
l'E bati reinan dia ku E rabia.
6Rei lo sentensiá nashonnan,
tur kaminda lo tin kadaver!
Lo e bati kabesnan kibra
rònt di henter e lugá.
7L'e bebe awa for di riu kant'i kaminda,
kaba hisa su kabes altu na laria.
Currently Selected:
Salmo 110: PBDC13
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013