YouVersion Logo
Search Icon

Lukas 23

23
Nan ta hiba Hesus serka Pilato, e gobernador romano
(Mateo 27:1-2,11-14; Marko 15:1-5; Huan 18:28-38)
1Henter e grupo di hende a lanta bai hiba Hesus serka Pilato. 2Nan a kuminsá akus'É, bisando: ‘Nos a haña ku e hòmber akí ta pone nos pueblo desviá; el a kita nan di paga belasting na emperador i el a bisa ku e ta e Mesias, esta rei!’ 3Pilato a puntra Hesus: ‘T'abo ta rei di e hudiunan?’ Riba esei Hesus a kontestá: ‘Manera bo di!’ 4E ora ei Pilato a bisa e saserdotenan importante i e multitut: ‘Mi no ta haña e hòmber akí kulpabel di nada.’ 5Ma nan a sigui insistí i bisa: ‘Su siñansa ta pone pueblo lanta den henter Hudea; El a kuminsá na Galilea, anto awor at'é akinan tambe.’
Nan ta hiba Hesus serka Heródes
6Ora Pilato a tende esei, el a informá, si ta di Galilea Hesus tabata. 7I ora el a haña sa ku Hesus tabata siudadano di e teritorio ku Heródes tabata goberná, el a mand'É serka Heródes ku tambe tabata na Herusalèm n'e mes momento ei. 8Heródes a keda mashá kontentu ku e oportunidat pa mira Hesus, pasobra ya pa basta tempu e tabata ker a konos'É pa loke el a tende di djE; e tabatin gana di mira Hesus hasi un milager. 9El a hasi Hesus hopi pregunta, ma Hesus no a kontestá nada. 10E saserdotenan importante i e dòktornan di lei a para akus'é fuertemente. 11Anto Heródes tambe ku su sòldánan a trata Hesus ku menospresio i nan a bistiÉ un mantel fini pa hasi bofon di djE. Despues nan a mand'É bèk pa Pilato. 12Riba e mesun dia ei, Pilato i Heródes a bira amigu. Promé ku esei nan tabata enemigu di otro.
Nan ta kondená Hesus na morto
(Mateo 27:15-26; Marko 15:6-15; Huan 18:39—19:16)
13Pilato a yama e saserdotenan importante, e lidernan i pueblo serka dje 14i bisa nan: ‘Boso a trese e hòmber akí serka mi, pasobra segun boso e ta desviá pueblo. Awor mi a interog'é boso dilanti, ma no a hañ'é kulpabel di boso akusashonnan. 15Heródes tampoko, sino lo e no a mand'é bèk serka nos; e hòmber akí no a hasi nada pa meresé morto! 16P'esei mi ta laga batié ku karbachi i despues mi ta lag'é bai.’ [17Ora tabatin un fiesta hudiu, e mester a laga un prezu den libertat pa nan.] 18Ma nan tur a grita riba un boka: ‘Kaba ku e hòmber akí! Laga Bárabas den libertat pa nos!’ 19Awor ta asina ku e Bárabas ei tabata den prizòn pa motibu di un lantamentu den siudat i un asesinato.
20Pilato, ku ker a pone Hesus den libertat, a bolbe dirigí palabra na pueblo. 21Ma nan a grita: ‘Krusifik'é! Krusifik'é!’ 22Pa di tres bia Pilato a puntra: ‘Ki maldat e hòmber akí a hasi? Mi no ta hañ'é kulpabel di nada ku ta meresé morto. Mi ta laga sut'é i despues mi ta dun'é su libertat, lag'é bai.’ 23Ma e pueblo a sigui insistí na bos altu ku mester krusifiká Hesus i al fin nan gritamentu a gana. 24Pilato a disidí di pasa e sentensia ku nan tabata pidi. 25El a laga e hòmber, será pa lantamentu i asesinato, ku nan a boga p'e, liber i el a entregá nan Hesus pa nan hasi kunÉ loke nan tabata ke.
Nan ta krusifiká Hesus
(Mateo 27:32-44; Marko 15:21-32; Huan 19:17-27)
26Ora nan a bai ku Hesus pa krusifik'É, nan a kontra ku un sierto Shimon, un hòmber di Sirene, ku tabata riba kaminda for di kunuku. Sòldánan a kohe e hòmber tene, pone e krus riba dje i lag'é karga e krus tras di Hesus.
27Un grupo grandi di e pueblo tabata siguiÉ i tabatin algun muhé ta lamentá i yora p'E. 28Hesus a drei wak nan i bisa: ‘Muhénan di Herusalèm, no yora pa Mi, ma yora pa boso mes i pa boso yunan. 29Pasobra ta yega un dia ku hende lo bisa: Felis ta e muhé ku no por haña yu, ku nunka no a karga un yu, ni nunka no a duna un yu pechu! 30E ora ei hende lo bisa e serunan: Seru kai riba nos! i e seritunan: Seritu skonde nos!#Hoséas 10:8; Revelashon 6:16 31Pasobra si ta asina nan ta hasi ku e palu ora e ta bèrdè, ta ki nan lo hasi, ora e seka?’
32Tambe nan a hiba dos otro hòmber kriminal pa mata nan pareu ku Hesus. 33Ora nan a yega e lugá ku yama ‘Karpachi’, nan a krusifiká Hesus. E dos kriminalnan tambe nan a krusifiká, un na su banda drechi, e otro na banda robes. 34Hesus a resa: ‘Tata, pordoná nan, pasobra nan no sa kiko nan ta hasi.’
Nan a tira dou pa wak loke kada un ta haña di su paña.#Salmo 22:18 35Pueblo a para mira miéntras e lidernan tabata hasi bofon di djE. Nan tabata bisa: ‘Otro hende sí e por a salba! Lag'é salba su mes, si e ta e Mesias ku Dios a skohe!’ 36E sòldánan tambe tabata hasi bofon di djE. Nan a bin ofres'É biña zür 37i bis'É: ‘Si t'abo ta rei di e hudiunan, salba bo mes.’ 38Na kabes di Hesus su krus tabatin skibí:#23:38 Tin manuskrito ku ta añadí: na griego, latin i hebreo. ‘Esaki ta: Rei di e hudiunan.’ 39Un di e kriminalnan kologá tambe tabata insult'É; el a bisa: ‘N' ta Mesias bo ta? Salba bo mes i nos tambe, antó!’ 40Pero e otro kriminal a skual e i bis'é: ‘Bo no tin temor di Dios? Abo a risibí mesun kastigu kunÉ 41anto pa nos e kastigu ta hustu, pasobra nos ta haña loke nos meresé. Ma E no a hasi nada malu!’ 42Kaba el a bisa Hesus: ‘Hesus, kòrda riba mi, ora Bo drenta den bo reino.’ 43Hesus a kontest'é: ‘Mi ta sigurá bo: Awe mes lo bo ta huntu ku Mi den paraiso!’
Hesus ta muri na krus
(Mateo 27:45-56; Marko 15:33-41; Huan 19:28-30)
44Tabata mas o ménos diesdos or di mèrdia i a reina un skuridat den henter e pais te tres or di atardi. 45Solo a stòp di bria i kortina#Éksodo 26:31-33; 2 Krónikanan 3:14 den tèmpel a sker na dos. 46Hesus a dal un gritu duru: ‘Tata, den bo man Mi ta entregá mi spiritu.’#Salmo 31:5; Echonan 7:59 Despues di e palabranan akí El a muri. 47E kapitan romano ku a mira loke a pasa, a glorifiká Dios i bisa: ‘E hòmber akí tabata un hòmber hustu di bèrdè!’
48Henter e multitut ku a bin presensiá e akontesimentu, a bai kas bèk; nan tabata bati riba nan pechu komo señal di tristesa, pa loke nan a mira. 49Hesus su amigunan i e muhénan ku tabata huntu kunÉ for di Galilea,#Lukas 8:2-3 a keda para na un distansia ta mira loke a pasa.
Nan ta dera Hesus
(Mateo 27:57-61; Marko 15:42-47; Huan 19:38-42)
50-51Tabatin un sierto hòmber, yamá Hosé, ku tabata bini di e pueblo Arimatea na Hudea. E tabata un bon hende i un hòmber hustu, ku tabata spera binida di reino di Dios. E tabata miembro di Konseho Supremo, sinembargo e sí no a bai di akuerdo ku loke e otro miembronan a disidí di hasi. 52El a bai serka Pilato i pidié kurpa di Hesus. 53Despues el a kita e kurpa for di krus, lor'É den paña di lenen i pon'É den un graf, kobá den baranka. Tabata un graf ku nunka niun hende no a drumi aden ainda. 54Tabata dia di preparashon pa sabat i no tabata falta muchu pa dia di sabat kuminsá.
55E muhénan ku a bini for di Galilea pa sigui Hesus, a sigui Hosé. Nan a mira e graf i opservá kon a pone su kurpa aden. 56Despues nan a bai kas bèk bai prepará zeta i speserei pa hunta e kurpa kuné. Nan a sosegá nan kurpa riba sabat, manera lei tabata preskribí.#Éksodo 20:10; Deuteronomio 5:14

Currently Selected:

Lukas 23: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy