Eclesiastés 12
12
1No permitas que la alegría de la juventud haga que te olvides de tu Creador. Hónralo cuando joven, antes que lleguen los años malos en que ya no tengas alegría de vivir. 2Entonces será demasiado tarde para tratar de recordarlo, cuando el sol, la luna y las estrellas se hayan oscurecido ante tus ojos envejecidos, y tus nubes carezcan de un borde plateado. 3Un día temblarán los guardianes de la casa y se encorvarán los hombres de batalla y se detendrán las moledoras por ser tan pocas. 4Se cerrarán las puertas de la calle, disminuirá el ruido del molino y las aves elevarán su canto pero su trino se oirá apagado.
5Entonces, sobrevendrá el temor por las alturas y por los peligros del camino. El almendro florecerá, la langosta resultará una carga y la alcaparra no servirá de nada porque cada uno de nosotros se va a su hogar eterno y ya rondan en las calles los que lloran su muerte.
6Acuérdate de tu Creador ahora que eres joven, antes que se rompa el cordón de plata, se quiebre la escudilla de oro y el cántaro se quiebre junto a la fuente y la rueda se haga trizas en la cisterna; 7y el polvo vuelva a la tierra de donde vino, y el espíritu regrese a Dios que lo dio. 8Vanidad tras vanidad, dice el Predicador; todo es vanidad.
Epílogo
9Pero luego, ya que el Predicador era sabio, continuó enseñándole al pueblo todo lo que sabía; y recogió proverbios y los clasificó. 10Porque el Predicador no sólo era un sabio, sino un buen maestro; no sólo enseñaba al pueblo, sino que lo hacía de modo interesante. 11Las palabras del sabio son como aguijones que mueven a la acción. Destacan importantes enseñanzas. Los alumnos que captan lo que sus maestros dicen son listos.
12Pero tú, hijo mío, date por advertido: son infinitas las opiniones que pueden expresarse. Su estudio puede prolongarse eternamente, y volverse gran fatiga.
13Y esta es mi conclusión definitiva: teme a Dios y obedece sus mandamientos, porque esto es lo más importante para todo hombre y mujer. 14Porque Dios nos juzgará por cuanto hacemos, inclusive lo oculto, sea bueno o malo.
Currently Selected:
Eclesiastés 12: NBV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nueva Biblia Viva
© 2006, 2008 por Biblica, Inc.®
Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
ECLESIASTÉS 12
12
1Ten en cuenta#12,1: Ten en cuenta: El hermoso poema de 12,1-7 ofrece una construcción original y variada, en la que se describen, en contraste con los precedentes años jóvenes, los años oscuros de la vejez (12,2-5) y la muerte (12,6-7). El predominio del lenguaje metafórico, con una variada constelación de imágenes tomadas de los ámbitos cosmológico, social, vegetal y doméstico, ha provocado múltiples intentos de interpretación (literal, alegórica, fisiológica, metereológica, escatológica, mística, etc.). Sin embargo, no parece imponerse una clave única, dada la alternancia de los sentidos literal y metafórico. a tu creador
en tus días de juventud,
antes de que lleguen los días malos
y se acerquen los años en que digas:
“no siento ningún placer”;
2antes de que se oscurezca el sol,
y no den luz la luna y las estrellas,
y retornen las nubes tras la lluvia;
3cuando tiemblen los guardianes de la casa
y se encorven los valientes;
cuando se paren las que muelen, por ser pocas,
y queden a oscuras las que miran por las ventanas;
4cuando se cierren las puertas de la calle
y se apague el ruido del molino;
cuando se extinga el canto del pájaro#12,4: se extinga el canto del pájaro: Traducción a partir de una ligera corrección del texto hebreo que está avalada por algunos manuscritos griegos; el texto hebreo dice: se levante el canto del pájaro.
y enmudezcan todas las canciones;
5cuando den miedo las alturas
y haya sobresaltos en el camino;
cuando no se aprecie el almendro,
se haga pesada la langosta
y sea ineficaz#12,5: no se aprecie: Otros corrigen y traducen florezca.— sea ineficaz: Otros corrigen ligeramente las consonantes hebreas de wtpr (dejar sin efecto, hacer ineficaz) y leen wtprh (dar fruto). la alcaparra;
porque va el ser humano a su morada eterna
y merodean por la calle las plañideras.
6Antes de que se rompa el hilo de plata,
y se quiebre la copa de oro;
antes de que se haga añicos el cántaro en la fuente
y se precipite la polea en el pozo;
7antes de que vuelva el polvo a la tierra, a lo que era,
y el espíritu vuelva a Dios, que lo dio.#3,20+.
8¡Pura ilusión! —dice Cohélet— ¡Todo es ilusión! #1,2-3+.
Epílogo sobre la obra de Cohélet#12,9-14: Las últimas líneas del libro son un claro añadido posterior, incorporado a la obra de Cohélet por algún discípulo, por el editor o, más probablemente, por uno y otro. Se habla del autor en tercera persona y tanto el lenguaje como el contenido difieren notablemente del resto del libro. El breve epílogo es un elogio de los méritos del maestro y de las excelencias de su obra.
9Cohélet, además de ser un sabio, también instruyó al pueblo; investigó, estudió y compuso muchos proverbios. 10Cohélet procuró encontrar palabras adecuadas para escribir con acierto sentencias veraces.
11Las palabras de los sabios son como aguijones
y, reunidas en colecciones#12,11: colecciones: La expresión hebrea baalé asuppot (lit. dueños de colecciones/asambleas) es oscura y enigmática. También podría referirse a los coleccionistas de proverbios o sentencias.,
son como estacas bien clavadas,
regalos de un mismo pastor.
12Aparte de esto, hijo mío, ten cuidado: escribir muchos libros es tarea sin fin y excesivo estudio perjudica la salud. 13Conclusión del discurso: todo está dicho. Respeta a Dios y guarda sus mandamientos, pues en eso consiste ser persona.#5,6; Pr 1,7+; Eclo 1,11-20.27-30. 14Porque Dios juzgará toda acción, incluso las ocultas, sean buenas o malas.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso