Esther grec C
C
Prière de Mardochée
18 Mardochée se rappela toutes les actions que le Seigneur avait accomplies et il lui adressa cette prière:
19 «Seigneur, Seigneur, roi tout-puissant, l'univers entier est en ton pouvoir; personne ne peut s'opposer à ta volonté de sauver le peuple d'Israël. 20 C'est toi qui as fait le ciel, la terre, et toutes les merveilles que l'on trouve dans le monde. 21 Tu es le maître de toute chose et personne ne peut te tenir tête. 22 Toi qui sais tout, Seigneur, tu sais bien que ce n'est pas le mépris, l'orgueil ou l'amour-propre qui m'ont inspiré lorsque j'ai refusé de m'incliner devant l'orgueilleux Haman. 23 En effet, si cela pouvait sauver le peuple d'Israël, je serais prêt à embrasser les pieds de cet homme. 24 Mais j'ai agi ainsi pour ne pas placer l'honneur dû à un homme au-dessus de l'honneur dû à Dieu. Je ne m'inclinerai devant personne d'autre que toi, mon Seigneur, et ce ne sera pas par orgueil.
25 «Maintenant, Seigneur, toi qui es Dieu et Roi, toi, le Dieu d'Abraham, permets à ton peuple de vivre. Nos ennemis nous guettent pour nous détruire, ils projettent d'exterminer le peuple qui t'appartient depuis toujours. 26 Ne te désintéresse pas du peuple que tu t'es acquis en le libérant de la domination des Égyptiens#C.9 Voir par exemple Ex 15.13; Ps 74.2.. 27 Réponds à ma prière, agis en faveur de ceux qui sont à toi, change notre détresse en joie, afin que nous puissions vivre et chanter des cantiques en ton honneur. Seigneur, ne laisse pas disparaître ceux qui te louent.»
28 Tous les Israélites appelaient le Seigneur au secours à grands cris, car ils voyaient la mort qui les menaçait.
Prière d'Esther
29 La reine Esther, dans le danger de mort où elle se trouvait#C.12 dans le danger de mort: autre traduction dans le conflit mortel, c'est-à-dire le combat intérieur décisif où se joue la vie ou la mort d'Esther et de son peuple., chercha également du secours auprès du Seigneur. 30 Elle quitta ses splendides vêtements de reine et mit de sombres habits de deuil. Elle répandit de la cendre et de la poussière sur sa tête au lieu de parfums luxueux. Elle négligea entièrement son apparence; au lieu de couvrir son corps de parures, elle le recouvrit de ses cheveux en désordre. 31 Puis elle adressa cette prière au Seigneur, Dieu d'Israël:
«Seigneur mon Dieu, Roi de mon peuple, tu es l'unique Seigneur. Viens à mon secours, je suis seule, personne d'autre que toi ne peut m'aider, 32 et je vais risquer ma vie. 33 Dès mon enfance on m'a enseigné dans ma famille que toi, Seigneur, tu as choisi nos ancêtres parmi les gens d'autrefois, et le peuple d'Israël entre toutes les nations. Tu as fait d'eux pour toujours ton bien personnel et tu as tenu toutes les promesses que tu leur as adressées. 34 Or voilà que nous t'avons été infidèles et tu nous as livrés au pouvoir de nos ennemis#C.17 Voir par exemple Dan grec 3.32; Néh 9.27. 35 parce que nous avons adoré leurs dieux. Seigneur, tu agis avec justice. 36 Mais maintenant nos ennemis ne se contentent plus de nous dominer durement; ils ont fait serment à leurs idoles 37 d'empêcher que ta loi soit observée. Ils veulent en effet anéantir le peuple qui t'appartient, fermer la bouche à ceux qui te louent, détruire ton temple glorieux et supprimer ton autel. 38 Ils veulent donner ainsi aux peuples païens des raisons de vanter les faux dieux et d'admirer dans tous les temps un roi mortel.
39 «Seigneur, n'abandonne pas ton pouvoir royal à des dieux qui n'en sont pas, ne laisse pas nos ennemis se moquer de la destruction de notre peuple, mais retourne contre eux le projet qu'ils ont formé à notre égard et frappe d'un malheur exemplaire l'homme qui en a eu l'idée.
40 «Seigneur, ne nous oublie pas, manifeste ta présence au moment où nous sommes dans la détresse. Donne-moi du courage, toi, le roi des dieux et le maître de tous ceux qui exercent le pouvoir. 41 Inspire-moi les paroles qui conviennent lorsque je me présenterai devant Artaxerxès, ce terrible lion. Change ses sentiments et dirige sa haine contre notre ennemi pour qu'il le supprime, lui, ainsi que ses partisans. 42 Que ta puissance nous arrache à leur pouvoir! Viens à mon secours, Seigneur, car je suis seule et personne d'autre que toi ne peut m'aider#C.25 Pour les v. 24-25, voir Judith 9.10-13.. Toi qui connais tout, 43 tu sais combien je déteste les honneurs offerts par ceux qui n'obéissent pas à ta loi, cela me dégoûte de partager la couche d'un incirconcis, d'un homme qui n'appartient pas à ton peuple. 44 Mais je n'ai pas le choix, tu le sais bien. Je déteste la couronne de reine que je dois porter lorsque je parais en public, et je ne la porte jamais en privé. Elle me dégoûte autant que du linge souillé. 45 Moi, ta servante, je n'ai pas mangé à la même table que Haman, je n'ai pas honoré de ma présence le banquet du roi et je n'ai pas bu du vin qu'il offre à ses dieux#C.28 Voir Dan 1.8; Judith 12.2.. 46 Depuis que j'ai changé de condition jusqu'à maintenant, je n'ai été heureuse qu'auprès de toi, Seigneur, Dieu d'Abraham. 47 O Dieu, toi qui es plus puissant que tous, écoute notre appel désespéré, arrache-nous au pouvoir de ceux qui nous veulent du mal, délivre-moi de la peur!»
Currently Selected:
Esther grec C: BFC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997