San Marcos 7
7
Li cꞌaꞌru na-el chak saꞌ li kachꞌo̱l, aꞌan li nocoma̱cob cuiꞌ
1Eb laj fariseo queꞌcuulac riqꞌuin li Jesús rochbeneb cuib oxib laj tzꞌi̱b li queꞌchal chak aran Jerusalén. 2Ut eb aꞌan queꞌxqꞌue retal nak cuan lix tzolom li Jesús queꞌcuaꞌac chi incꞌaꞌ queꞌxchꞌaj li rukꞌeb chi tzꞌakal joꞌ cꞌaynakeb chixba̱nunquil laj fariseo. 3Eb laj fariseo ut chixjunileb laj judío incꞌaꞌ nequeꞌcuaꞌac cui incꞌaꞌ teꞌxchꞌaj li rukꞌeb joꞌ naxye li chakꞌrab li canabanbil reheb xbaneb lix xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 4Ut nak nequeꞌsukꞌi chak saꞌ cꞌayil incꞌaꞌ nequeꞌcuaꞌac cui incꞌaꞌ nequeꞌchꞌajoc joꞌ naxye lix chakꞌrabeb. Ut cuan cuiꞌchic nabal li naꞌleb li nequeꞌxba̱nu joꞌ canabanbil reheb xbaneb li xeꞌto̱nil yucuaꞌ, joꞌ li xchꞌajbal lix secꞌ, lix xar, li ucꞌal chꞌi̱chꞌ ut lix chꞌa̱t. 5Eb laj fariseo ut eb laj tzꞌi̱b queꞌxpatzꞌ re li Jesús: —¿Cꞌaꞌut nak eb la̱ tzolom incꞌaꞌ nequeꞌxba̱nu li kachakꞌrabinquil canabanbil ke xbaneb li kaxeꞌ kato̱n? Eb aꞌan nequeꞌcuaꞌac chi incꞌaꞌ nequeꞌxchꞌaj li rukꞌeb joꞌ naxye li kachakꞌrabinquil, chanqueb. 6Nak quichakꞌoc li Jesús quixye reheb: —Ya̱l ajcuiꞌ li quixye laj Isaías che̱rix la̱ex aj caꞌ pacꞌal u nak quixye chi joꞌcaꞌin:
Li tenamit aꞌin niquineꞌx-oxlokꞌi caꞌaj cuiꞌ riqꞌuin xtzꞌu̱maleb re. Moco nequeꞌxba̱nu ta chi anchal xchꞌo̱leb.
7Ma̱cꞌaꞌ aj e nak niquineꞌxlokꞌoni xban nak li tijleb li nequeꞌxcꞌut aꞌan yal xchakꞌrab eb li cui̱nk. (Isa. 29:13)
8La̱ex nequetzꞌekta̱na lix chakꞌrab li Dios, ut aꞌ chic le̱ najter naꞌleb nequeba̱nu, joꞌ riqꞌuin xchꞌajbal li secꞌ ut li xar ut li cꞌaꞌak ru chi chakꞌrabil reheb li cui̱nk.— 9Li Jesús quixye ajcuiꞌ reheb: —La̱ex nequetzꞌekta̱na lix chakꞌrab li Dios re nak te̱ba̱nu li najter naꞌleb canabanbil e̱re xbaneb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 10Laj Moisés quixye, “Cha-oxlokꞌi la̱ naꞌ la̱ yucuaꞌ ut ani tixhob xnaꞌ xyucuaꞌ, ta̱camsi̱k.” 11Aꞌut la̱ex nequeye cui cuan junak li cui̱nk incꞌaꞌ naraj xtenkꞌanquil lix naꞌ xyucuaꞌ, aꞌan naru tixye, “Corbán”, chirix li cꞌaꞌak re ru tixtenkꞌa cuiꞌ raj lix naꞌ xyucuaꞌ. Li a̱tin aꞌan naraj naxye “yechiꞌinbil re li Dios”. 12Riqꞌuin xba̱nunquil aꞌan li cui̱nk incꞌaꞌ chic naru tixtenkꞌa lix naꞌ xyucuaꞌ, chanquex. 13Ut cuan nabal chic cꞌaꞌak re ru chi naꞌlebil nalaje̱ba̱nu. Riqꞌuin xba̱nunquil li najter naꞌleb canabanbil e̱re, yo̱quex chixtzꞌekta̱nanquil lix chakꞌrab li Dios, chan li Jesús reheb. 14Ut li Jesús quixbokeb li tenamit ut quixye reheb: —Abihomak che̱junilex li cꞌaꞌru tinye ut qꞌuehomak retal re nak te̱tau xya̱lal. 15Ma̱cuaꞌ li cꞌaꞌru naxtzaca li cui̱nk nama̱coꞌ cuiꞌ; aban li cꞌaꞌru incꞌaꞌ us naxcꞌoxla, aꞌan nama̱coꞌ cuiꞌ. 16Li ani naraj rabinquil, chixqꞌuehak retal li ninye.— 17Nak li Jesús qui-el saꞌ xya̱nkeb li qꞌuila tenamit, qui-oc saꞌ cab. Ut eb lix tzolom queꞌxpatzꞌ re: —¿Cꞌaꞌru xya̱lal li a̱tin xaye?— 18Ut li Jesús quixye reheb: —¿Ma incꞌaꞌ ajcuiꞌ xetau ru la̱ex li xinye? ¿Ma incꞌaꞌ nequenau nak ma̱cuaꞌ li cꞌaꞌru naxtzaca junak nama̱coꞌ cuiꞌ? 19Li cꞌaꞌru naxtzaca junak, aꞌan moco saꞌ ra̱m ta naxic. Ti̱c saꞌ xsaꞌ naxic ut chirix aꞌan naxtzꞌek cuiꞌchic, chan. Joꞌcan nak quixye nak chixjunil li natzacaman moco ma̱c ta xtzacanquil. 20Ut quixye ajcuiꞌ li Jesús reheb: —Li incꞌaꞌ us naxcꞌoxla saꞌ xchꞌo̱l, aꞌan nama̱cob cuiꞌ. 21Saꞌ xcꞌaꞌux junak nachal chak li ma̱us aj naꞌleb, li muxuc caxa̱r, li coꞌbe̱tac yumbe̱tac, ut li xcamsinquil ras ri̱tzꞌin. 22Ut saꞌ xcꞌaꞌux ajcuiꞌ nachal li elkꞌac, lix rahinquil ru cꞌaꞌru re ras ri̱tzꞌin, li ma̱usilal, li balakꞌi̱nc, li xba̱nunquil li xuta̱nalil naꞌleb, li cakali̱nc, li majecua̱nc, li kꞌetkꞌetil, ut lix majelil naꞌleb. 23Chixjunil li ma̱us aj naꞌleb aꞌin saꞌ xcꞌaꞌux junak nachal chak ut aꞌan nama̱cob cuiꞌ li junju̱nk, chan.
Li ixk aj Sirofenicia quipa̱ban
24Li Jesús co̱ saꞌ jalan naꞌajej xcue̱nt Tiro ut xcue̱nt Sidón. Cox-oc saꞌ jun li cab. Incꞌaꞌ raj quiraj quinauheꞌ nak cuan aran. Abanan incꞌaꞌ quiru quixmuk rib. 25Saꞌ junpa̱t qui-abi̱c resil xban jun li ixk nak cuan aran. Li ixk aꞌan cuan jun lix coꞌ cuan ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin. Co̱ riqꞌuin li Jesús ut quixcuikꞌib rib chiru. 26Li ixk aꞌan ma̱cuaꞌ aj judío, aꞌan aj Sirofenicia. Quixtzꞌa̱ma chiru li Jesús nak ta̱risi li ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin lix coꞌ. 27Ut li Jesús quixye re: —Cuaꞌakeb cuan junxil li cocꞌal. Incꞌaꞌ us xmakꞌbal xcuaheb li cocꞌal ut xqꞌuebal reheb li tzꞌiꞌ, chan.#Saꞌ li versículo 7:27 li jaljo̱quil ru a̱tin aꞌin naraj naxye nak xbe̱n cua tixtenkꞌaheb laj judío, tojoꞌnak tixtenkꞌaheb li ma̱cuaꞌeb aj judío. 28Ut li ixk quichakꞌoc ut quixye re: —Ya̱l li nacaye, Ka̱cuaꞌ, abanan eb li tzꞌiꞌ nequeꞌxxoc xcꞌaj xcua li cocꞌal rubel li me̱x nak yo̱queb chi cuaꞌac, chan. 29Li Jesús quixye re li ixk: —Us li xaye. Ayu saꞌ la̱ cuochoch. Ac x-el li ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin la̱ coꞌ, chan. 30Co̱ li ixk saꞌ li rochoch ut coxtau lix coꞌ chi yocyo chiru lix chꞌa̱t. Ma̱cꞌaꞌ chic li ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin.
Li Jesús quixqꞌuirtesi jun li cui̱nk tzꞌap xic ut tat re
31Nak qui-el li Jesús rochbeneb lix tzolom saꞌ li naꞌajej xcue̱nt Tiro, queꞌnumeꞌ saꞌ li tenamit Sidón. Ut queꞌnumeꞌ ajcuiꞌ saꞌ li naꞌajej xcue̱nt Decápolis, ut queꞌcuulac cuan cuiꞌ li palau Galilea. 32Ut quicꞌameꞌ chak jun li cui̱nk riqꞌuin li Jesús tzꞌap xic ut tat re. Queꞌxtzꞌa̱ma chiru nak tixqꞌue li rukꞌ saꞌ xbe̱n. 33Li Jesús quirisi li cui̱nk saꞌ xya̱nkeb li tenamit ut quixcꞌam xjunes. Quixchꞌic li ruꞌuj rukꞌ saꞌ xxic li cui̱nk. Quixtꞌakresi li ruꞌuj rukꞌ riqꞌuin li xyaꞌal re ut quixchꞌeꞌ li ruꞌuj rakꞌ li cui̱nk. 34Qui-iloc saꞌ choxa, quixjikꞌ xchꞌo̱l ut quixye: —Efata.— Saꞌ li ra̱tinoba̱l naraj naxye, “Chiteli̱k la̱ xic ut chat-abi̱nk.” 35Saꞌ junpa̱t quiteli lix xic ut na-abin chic ut sa chic naa̱tinac. 36Ut li Jesús quixye reheb li qꞌuila tenamit: —Ma̱ ani aj e te̱serakꞌi li cꞌaꞌru yo̱quin chixba̱nunquil, chan. Quixkꞌuseb chi us. Abanan eb aꞌan kꞌaxal cuiꞌchic nak queꞌoc chixserakꞌinquil. 37Cꞌajoꞌ nak queꞌsach xchꞌo̱leb chirilbal ut queꞌxye: —Cha̱bil chixjunil li naxba̱nu. Naxqꞌue chi abi̱nc li tzꞌap xic ut naxqꞌue chi a̱tinac li mem, chanqueb.
Currently Selected:
San Marcos 7: kek
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.
San Marcos 7
7
Li cꞌaꞌru na-el chak saꞌ li kachꞌo̱l, aꞌan li nocoma̱cob cuiꞌ
1Eb laj fariseo queꞌcuulac riqꞌuin li Jesús rochbeneb cuib oxib laj tzꞌi̱b li queꞌchal chak aran Jerusalén. 2Ut eb aꞌan queꞌxqꞌue retal nak cuan lix tzolom li Jesús queꞌcuaꞌac chi incꞌaꞌ queꞌxchꞌaj li rukꞌeb chi tzꞌakal joꞌ cꞌaynakeb chixba̱nunquil laj fariseo. 3Eb laj fariseo ut chixjunileb laj judío incꞌaꞌ nequeꞌcuaꞌac cui incꞌaꞌ teꞌxchꞌaj li rukꞌeb joꞌ naxye li chakꞌrab li canabanbil reheb xbaneb lix xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 4Ut nak nequeꞌsukꞌi chak saꞌ cꞌayil incꞌaꞌ nequeꞌcuaꞌac cui incꞌaꞌ nequeꞌchꞌajoc joꞌ naxye lix chakꞌrabeb. Ut cuan cuiꞌchic nabal li naꞌleb li nequeꞌxba̱nu joꞌ canabanbil reheb xbaneb li xeꞌto̱nil yucuaꞌ, joꞌ li xchꞌajbal lix secꞌ, lix xar, li ucꞌal chꞌi̱chꞌ ut lix chꞌa̱t. 5Eb laj fariseo ut eb laj tzꞌi̱b queꞌxpatzꞌ re li Jesús: —¿Cꞌaꞌut nak eb la̱ tzolom incꞌaꞌ nequeꞌxba̱nu li kachakꞌrabinquil canabanbil ke xbaneb li kaxeꞌ kato̱n? Eb aꞌan nequeꞌcuaꞌac chi incꞌaꞌ nequeꞌxchꞌaj li rukꞌeb joꞌ naxye li kachakꞌrabinquil, chanqueb. 6Nak quichakꞌoc li Jesús quixye reheb: —Ya̱l ajcuiꞌ li quixye laj Isaías che̱rix la̱ex aj caꞌ pacꞌal u nak quixye chi joꞌcaꞌin:
Li tenamit aꞌin niquineꞌx-oxlokꞌi caꞌaj cuiꞌ riqꞌuin xtzꞌu̱maleb re. Moco nequeꞌxba̱nu ta chi anchal xchꞌo̱leb.
7Ma̱cꞌaꞌ aj e nak niquineꞌxlokꞌoni xban nak li tijleb li nequeꞌxcꞌut aꞌan yal xchakꞌrab eb li cui̱nk. (Isa. 29:13)
8La̱ex nequetzꞌekta̱na lix chakꞌrab li Dios, ut aꞌ chic le̱ najter naꞌleb nequeba̱nu, joꞌ riqꞌuin xchꞌajbal li secꞌ ut li xar ut li cꞌaꞌak ru chi chakꞌrabil reheb li cui̱nk.— 9Li Jesús quixye ajcuiꞌ reheb: —La̱ex nequetzꞌekta̱na lix chakꞌrab li Dios re nak te̱ba̱nu li najter naꞌleb canabanbil e̱re xbaneb le̱ xeꞌto̱nil yucuaꞌ. 10Laj Moisés quixye, “Cha-oxlokꞌi la̱ naꞌ la̱ yucuaꞌ ut ani tixhob xnaꞌ xyucuaꞌ, ta̱camsi̱k.” 11Aꞌut la̱ex nequeye cui cuan junak li cui̱nk incꞌaꞌ naraj xtenkꞌanquil lix naꞌ xyucuaꞌ, aꞌan naru tixye, “Corbán”, chirix li cꞌaꞌak re ru tixtenkꞌa cuiꞌ raj lix naꞌ xyucuaꞌ. Li a̱tin aꞌan naraj naxye “yechiꞌinbil re li Dios”. 12Riqꞌuin xba̱nunquil aꞌan li cui̱nk incꞌaꞌ chic naru tixtenkꞌa lix naꞌ xyucuaꞌ, chanquex. 13Ut cuan nabal chic cꞌaꞌak re ru chi naꞌlebil nalaje̱ba̱nu. Riqꞌuin xba̱nunquil li najter naꞌleb canabanbil e̱re, yo̱quex chixtzꞌekta̱nanquil lix chakꞌrab li Dios, chan li Jesús reheb. 14Ut li Jesús quixbokeb li tenamit ut quixye reheb: —Abihomak che̱junilex li cꞌaꞌru tinye ut qꞌuehomak retal re nak te̱tau xya̱lal. 15Ma̱cuaꞌ li cꞌaꞌru naxtzaca li cui̱nk nama̱coꞌ cuiꞌ; aban li cꞌaꞌru incꞌaꞌ us naxcꞌoxla, aꞌan nama̱coꞌ cuiꞌ. 16Li ani naraj rabinquil, chixqꞌuehak retal li ninye.— 17Nak li Jesús qui-el saꞌ xya̱nkeb li qꞌuila tenamit, qui-oc saꞌ cab. Ut eb lix tzolom queꞌxpatzꞌ re: —¿Cꞌaꞌru xya̱lal li a̱tin xaye?— 18Ut li Jesús quixye reheb: —¿Ma incꞌaꞌ ajcuiꞌ xetau ru la̱ex li xinye? ¿Ma incꞌaꞌ nequenau nak ma̱cuaꞌ li cꞌaꞌru naxtzaca junak nama̱coꞌ cuiꞌ? 19Li cꞌaꞌru naxtzaca junak, aꞌan moco saꞌ ra̱m ta naxic. Ti̱c saꞌ xsaꞌ naxic ut chirix aꞌan naxtzꞌek cuiꞌchic, chan. Joꞌcan nak quixye nak chixjunil li natzacaman moco ma̱c ta xtzacanquil. 20Ut quixye ajcuiꞌ li Jesús reheb: —Li incꞌaꞌ us naxcꞌoxla saꞌ xchꞌo̱l, aꞌan nama̱cob cuiꞌ. 21Saꞌ xcꞌaꞌux junak nachal chak li ma̱us aj naꞌleb, li muxuc caxa̱r, li coꞌbe̱tac yumbe̱tac, ut li xcamsinquil ras ri̱tzꞌin. 22Ut saꞌ xcꞌaꞌux ajcuiꞌ nachal li elkꞌac, lix rahinquil ru cꞌaꞌru re ras ri̱tzꞌin, li ma̱usilal, li balakꞌi̱nc, li xba̱nunquil li xuta̱nalil naꞌleb, li cakali̱nc, li majecua̱nc, li kꞌetkꞌetil, ut lix majelil naꞌleb. 23Chixjunil li ma̱us aj naꞌleb aꞌin saꞌ xcꞌaꞌux junak nachal chak ut aꞌan nama̱cob cuiꞌ li junju̱nk, chan.
Li ixk aj Sirofenicia quipa̱ban
24Li Jesús co̱ saꞌ jalan naꞌajej xcue̱nt Tiro ut xcue̱nt Sidón. Cox-oc saꞌ jun li cab. Incꞌaꞌ raj quiraj quinauheꞌ nak cuan aran. Abanan incꞌaꞌ quiru quixmuk rib. 25Saꞌ junpa̱t qui-abi̱c resil xban jun li ixk nak cuan aran. Li ixk aꞌan cuan jun lix coꞌ cuan ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin. Co̱ riqꞌuin li Jesús ut quixcuikꞌib rib chiru. 26Li ixk aꞌan ma̱cuaꞌ aj judío, aꞌan aj Sirofenicia. Quixtzꞌa̱ma chiru li Jesús nak ta̱risi li ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin lix coꞌ. 27Ut li Jesús quixye re: —Cuaꞌakeb cuan junxil li cocꞌal. Incꞌaꞌ us xmakꞌbal xcuaheb li cocꞌal ut xqꞌuebal reheb li tzꞌiꞌ, chan.#Saꞌ li versículo 7:27 li jaljo̱quil ru a̱tin aꞌin naraj naxye nak xbe̱n cua tixtenkꞌaheb laj judío, tojoꞌnak tixtenkꞌaheb li ma̱cuaꞌeb aj judío. 28Ut li ixk quichakꞌoc ut quixye re: —Ya̱l li nacaye, Ka̱cuaꞌ, abanan eb li tzꞌiꞌ nequeꞌxxoc xcꞌaj xcua li cocꞌal rubel li me̱x nak yo̱queb chi cuaꞌac, chan. 29Li Jesús quixye re li ixk: —Us li xaye. Ayu saꞌ la̱ cuochoch. Ac x-el li ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin la̱ coꞌ, chan. 30Co̱ li ixk saꞌ li rochoch ut coxtau lix coꞌ chi yocyo chiru lix chꞌa̱t. Ma̱cꞌaꞌ chic li ma̱us aj musikꞌej riqꞌuin.
Li Jesús quixqꞌuirtesi jun li cui̱nk tzꞌap xic ut tat re
31Nak qui-el li Jesús rochbeneb lix tzolom saꞌ li naꞌajej xcue̱nt Tiro, queꞌnumeꞌ saꞌ li tenamit Sidón. Ut queꞌnumeꞌ ajcuiꞌ saꞌ li naꞌajej xcue̱nt Decápolis, ut queꞌcuulac cuan cuiꞌ li palau Galilea. 32Ut quicꞌameꞌ chak jun li cui̱nk riqꞌuin li Jesús tzꞌap xic ut tat re. Queꞌxtzꞌa̱ma chiru nak tixqꞌue li rukꞌ saꞌ xbe̱n. 33Li Jesús quirisi li cui̱nk saꞌ xya̱nkeb li tenamit ut quixcꞌam xjunes. Quixchꞌic li ruꞌuj rukꞌ saꞌ xxic li cui̱nk. Quixtꞌakresi li ruꞌuj rukꞌ riqꞌuin li xyaꞌal re ut quixchꞌeꞌ li ruꞌuj rakꞌ li cui̱nk. 34Qui-iloc saꞌ choxa, quixjikꞌ xchꞌo̱l ut quixye: —Efata.— Saꞌ li ra̱tinoba̱l naraj naxye, “Chiteli̱k la̱ xic ut chat-abi̱nk.” 35Saꞌ junpa̱t quiteli lix xic ut na-abin chic ut sa chic naa̱tinac. 36Ut li Jesús quixye reheb li qꞌuila tenamit: —Ma̱ ani aj e te̱serakꞌi li cꞌaꞌru yo̱quin chixba̱nunquil, chan. Quixkꞌuseb chi us. Abanan eb aꞌan kꞌaxal cuiꞌchic nak queꞌoc chixserakꞌinquil. 37Cꞌajoꞌ nak queꞌsach xchꞌo̱leb chirilbal ut queꞌxye: —Cha̱bil chixjunil li naxba̱nu. Naxqꞌue chi abi̱nc li tzꞌap xic ut naxqꞌue chi a̱tinac li mem, chanqueb.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.