Waestok 7
7
1-2Olsem evri narafala pipol, mi wanfala man nomoa ya. Mi wanfala long laen blong disfala fas man wea God hemi mekem long graon. Mi stat taem mami an dadi blong mi i slip tugeta. Mi grouap kam insaet long bele blong mami blong mi fo naen mans. 3Taem mi bon kam long disfala wol, mi bon olsem evri narafala pipol tu. Mi stat fo tekem disfala sem ea wea evriwan i tekem, an krae nao hemi fas saon wea mi mekem, olsem evri narafala bebi. 4Olketa kavarem mi long kaleko, an lukaftarem mi gudfala. 5No eni king wea laef blong hem hemi stat deferen. 6Yumi evriwan i garem wanfala rod nomoa fo kam insaet long disfala laef, an wanfala rod nomoa fo goaot long disfala laef.
Solomon talemaot lav blong hem fo Waes
7Mi#1 Kings 3:6-9; Waestok 9:1-18. save dat mi man nomoa, an mi prea long God an hemi givim save long mi. An spirit blong Waes hemi stap wetem mi. 8Mi tinghae tumas long hem winim paoa blong eni king. Fo garem seleni an olketa gud samting, hemi samting nating nomoa long hem. 9Nomata olketa ston wea olketa saen an praes blong olketa hemi hae tumas i no kasem nomoa praes blong Waes. An evri gol long wol hemi olsem nomoa sanbis wea olketa holem insaet long han blong man, an silva hemi olsem nomoa graon. 10Mi tinghevi long hem winim gudfala laef an wanem hemi luknaes. Hemi olsem braet laet wea hemi no save tudak. Mi laekem laet blong hem winim eni narafala laet.
11Taem Waes hemi kam long mi, evri gud samting hemi kam wetem. Ya, hemi tekem kam staka gud samting wea no eniwan save kaondem. 12Mi hapi tumas long evrisamting ya, bikos Waes nao hemi tekem kam long mi. Mi nating save nomoa dat Waes nao hemi stat blong evrisamting wea hemi gud. 13Mi hapi tumas fo lanem olketa samting long hem, an distaem mi hapi tumas fo searem wanem mi lanem long hem. 14No eniwan save finisim evri gud samting blong Waes. Yusim gud long olketa samting ya an bae yu save frengud wetem God, bikos hemi hapi tumas long wanem yu lanem long hem.
15Mi prea long God mekem tingting blong mi hemi fitim wanem mi lanem, an mekem mi toktok stret falom wanem hemi laekem. Hem nao gaed blong Waes, an hemi stretem olketa hu i waes. 16Yumi evriwan, olketa toktok blong yumi, olketa save blong yumi, an save blong yumi fo duim waka, evrisamting ya i stap andanit long paoa an rul blong God. 17Hem nao hemi givim mi tru save long waka blong olketa samting wea hemi mekem, an wanem hemi yusim fo mekem disfala wol an hao olketa samting ya i waka. 18-19Hem nao hemi tisim mi hao olketa wakem kalenda falom muv blong san, an taem blong gudfala sansaen an taem blong ren, taem blong olketa sta fo kamaot, an olketa deferen taem long yia. 20Hemi tisim mi tu abaotem wei blong olketa samting wea i laef, an wei blong olketa wael animol, an strong blong win, an paoa fo tingting blong olketa pipol, an wei blong evrisamting wea i grou long graon. An hemi tisim mi tu hao fo yusim rut blong olketa samting wea i grou long bus fo meresin. 21Mi lanem olketa samting wea olketa pipol save finis, an olketa samting wea no eniwan hemi save yet. 22Hemi olsem bikos Waes hu hemi mekem evrisamting, hem nao hemi tisa blong mi.
Wei blong waes
Spirit blong Waes hemi kleva tumas an hemi holi. Hemi garem wanfala wei nomoa bat hemi somaot hem seleva long plande deferen wei. Bikos hemi spirit nomoa, hemi no garem bodi, an hemi save muv eniples nomoa wea hemi laekem. Hemi klia tumas, an hemi klin, hemi garem strongfala tingting an no eniwan save spoelem. Hemi olsem naef wea hemi sap tumas an no eniwan save stopem waka blong hem. 23Waes hemi kaen tumas, an hemi frengud wetem evri pipol. Evri pipol i filgud long hem an dipen long hem an olketa no garem eni wari. Hemi garem paoa winim evrisamting, an hemi lukim evrisamting. Hemi save go insaet long evri spirit wea i kleva an klin, nomata olketa sof tumas fo tasim.
24Waes save go kuiktaem tumas winim enisamting wea i save muv, an hemi klin tumas. Dastawe nao hemi save go nomoa insaet long evrisamting. 25Ya, Waes hemi fulap long paoa blong God. Hemi klin an laet blong hem hemi saen kamdaon long God hu hemi garem evri paoa. No enisamting wea hemi no klin hemi save gohaed insaet long Waes. 26Waes nao hemi saen kambaek long laet wea hemi stap olowe, an hemi olsem long mira wea yumi lukim waka blong God an gudfala wei blong hemi insaet long hem. 27Waes hemi save waka seleva, hemi save duim evrisamting. Hemi save mekem evrisamting niu, an nomata olsem, hemi no save sens. Stat kam bifoa ka-kam kasem tude, hemi stap insaet long laef blong olketa holi pipol. An hem nao hemi mekem olketa fo frengud wetem God an hemi mekem tu olketa profet blong hem. 28God hemi lavem tumas pipol hu i garem Waes. 29Waes hemi luknaes tumas winim san an evri sta. Hemi gud moa winim laet, 30bikos naet hemi mas kam bihaen de, bat no eni nogud samting save tekova long Waes.
Currently Selected:
Waestok 7: SIDC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Waestok 7
7
1-2Olsem evri narafala pipol, mi wanfala man nomoa ya. Mi wanfala long laen blong disfala fas man wea God hemi mekem long graon. Mi stat taem mami an dadi blong mi i slip tugeta. Mi grouap kam insaet long bele blong mami blong mi fo naen mans. 3Taem mi bon kam long disfala wol, mi bon olsem evri narafala pipol tu. Mi stat fo tekem disfala sem ea wea evriwan i tekem, an krae nao hemi fas saon wea mi mekem, olsem evri narafala bebi. 4Olketa kavarem mi long kaleko, an lukaftarem mi gudfala. 5No eni king wea laef blong hem hemi stat deferen. 6Yumi evriwan i garem wanfala rod nomoa fo kam insaet long disfala laef, an wanfala rod nomoa fo goaot long disfala laef.
Solomon talemaot lav blong hem fo Waes
7Mi#1 Kings 3:6-9; Waestok 9:1-18. save dat mi man nomoa, an mi prea long God an hemi givim save long mi. An spirit blong Waes hemi stap wetem mi. 8Mi tinghae tumas long hem winim paoa blong eni king. Fo garem seleni an olketa gud samting, hemi samting nating nomoa long hem. 9Nomata olketa ston wea olketa saen an praes blong olketa hemi hae tumas i no kasem nomoa praes blong Waes. An evri gol long wol hemi olsem nomoa sanbis wea olketa holem insaet long han blong man, an silva hemi olsem nomoa graon. 10Mi tinghevi long hem winim gudfala laef an wanem hemi luknaes. Hemi olsem braet laet wea hemi no save tudak. Mi laekem laet blong hem winim eni narafala laet.
11Taem Waes hemi kam long mi, evri gud samting hemi kam wetem. Ya, hemi tekem kam staka gud samting wea no eniwan save kaondem. 12Mi hapi tumas long evrisamting ya, bikos Waes nao hemi tekem kam long mi. Mi nating save nomoa dat Waes nao hemi stat blong evrisamting wea hemi gud. 13Mi hapi tumas fo lanem olketa samting long hem, an distaem mi hapi tumas fo searem wanem mi lanem long hem. 14No eniwan save finisim evri gud samting blong Waes. Yusim gud long olketa samting ya an bae yu save frengud wetem God, bikos hemi hapi tumas long wanem yu lanem long hem.
15Mi prea long God mekem tingting blong mi hemi fitim wanem mi lanem, an mekem mi toktok stret falom wanem hemi laekem. Hem nao gaed blong Waes, an hemi stretem olketa hu i waes. 16Yumi evriwan, olketa toktok blong yumi, olketa save blong yumi, an save blong yumi fo duim waka, evrisamting ya i stap andanit long paoa an rul blong God. 17Hem nao hemi givim mi tru save long waka blong olketa samting wea hemi mekem, an wanem hemi yusim fo mekem disfala wol an hao olketa samting ya i waka. 18-19Hem nao hemi tisim mi hao olketa wakem kalenda falom muv blong san, an taem blong gudfala sansaen an taem blong ren, taem blong olketa sta fo kamaot, an olketa deferen taem long yia. 20Hemi tisim mi tu abaotem wei blong olketa samting wea i laef, an wei blong olketa wael animol, an strong blong win, an paoa fo tingting blong olketa pipol, an wei blong evrisamting wea i grou long graon. An hemi tisim mi tu hao fo yusim rut blong olketa samting wea i grou long bus fo meresin. 21Mi lanem olketa samting wea olketa pipol save finis, an olketa samting wea no eniwan hemi save yet. 22Hemi olsem bikos Waes hu hemi mekem evrisamting, hem nao hemi tisa blong mi.
Wei blong waes
Spirit blong Waes hemi kleva tumas an hemi holi. Hemi garem wanfala wei nomoa bat hemi somaot hem seleva long plande deferen wei. Bikos hemi spirit nomoa, hemi no garem bodi, an hemi save muv eniples nomoa wea hemi laekem. Hemi klia tumas, an hemi klin, hemi garem strongfala tingting an no eniwan save spoelem. Hemi olsem naef wea hemi sap tumas an no eniwan save stopem waka blong hem. 23Waes hemi kaen tumas, an hemi frengud wetem evri pipol. Evri pipol i filgud long hem an dipen long hem an olketa no garem eni wari. Hemi garem paoa winim evrisamting, an hemi lukim evrisamting. Hemi save go insaet long evri spirit wea i kleva an klin, nomata olketa sof tumas fo tasim.
24Waes save go kuiktaem tumas winim enisamting wea i save muv, an hemi klin tumas. Dastawe nao hemi save go nomoa insaet long evrisamting. 25Ya, Waes hemi fulap long paoa blong God. Hemi klin an laet blong hem hemi saen kamdaon long God hu hemi garem evri paoa. No enisamting wea hemi no klin hemi save gohaed insaet long Waes. 26Waes nao hemi saen kambaek long laet wea hemi stap olowe, an hemi olsem long mira wea yumi lukim waka blong God an gudfala wei blong hemi insaet long hem. 27Waes hemi save waka seleva, hemi save duim evrisamting. Hemi save mekem evrisamting niu, an nomata olsem, hemi no save sens. Stat kam bifoa ka-kam kasem tude, hemi stap insaet long laef blong olketa holi pipol. An hem nao hemi mekem olketa fo frengud wetem God an hemi mekem tu olketa profet blong hem. 28God hemi lavem tumas pipol hu i garem Waes. 29Waes hemi luknaes tumas winim san an evri sta. Hemi gud moa winim laet, 30bikos naet hemi mas kam bihaen de, bat no eni nogud samting save tekova long Waes.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.