YouVersion Logo
Search Icon

2 Makabi 1

1
Leta olketa raetem go long olketa Jiu hu i stap long Ijip
1Olketa Jiu long Jerusalem olketa raetem wanfala leta go long olketa pipol blong Jiu wea olketa stap long Ijip, an olketa tok olsem long olketa:
Mifala Jiu hu i stap long Jerusalem an Jiudia mifala raet go long yufala wantok blong mifala wea yufala stap long Ijip. Piis hemi stap wetem yufala.
2Mifala askem God fo hemi givim long yufala gudfala samting, an fo hemi mekem tru long saet blong hem long agrimen wea hemi mekem wetem Ebraham, Aesak an Jekob, trifala ya olketa gudfala wakaman blong hem. 3Hem bae hemi strongim evriwan long yufala fo tingting strong long wosipim hem, an fo yufala duim gud long haat an spirit blong yufala. 4Hem bae hemi givim laet long yufala mekem yufala save gud evrisamting long lo an tambu blong hem. An hemi bae givim piis long yufala, 5an herem prea blong yufala, an fogivim olketa sin blong yufala, an no tanawe long yufala long taem trabol hemi kasem yufala. 6Long hia long Jiudia mifala prea fo yufala.
7Long yia 169,#1:7 “Long yia 169” Datfala yia hemi 143 B.K. taem Demitrias Mektu hemi king long Siria, mifala raetem go long yufala long bikfala safa wea hemi kasem mifala long taem wea Jason hemi les fo obeim olketa lida long holi lan. 8Jason an olketa man blong hem olketa putum faea long tufala doa blong Tambuhaos, an olketa kilim dae plande gudfala pipol. Mifala stanap an prea had long Lod, an hemi herem prea blong mifala. So mifala sakrifaesim olketa animol an mekem ofaring long samting wea mifala tekem long gaden, an laetem olketa laet insaet long Tambuhaos, an putumap moa olketa tambu bred. 9So nao mifala askem yufala fo yufala tu mekem disfala de, wea hemi stap insaet long mans blong Kislev, wanfala bikde olsem Bikde fo Stap long Smol Lif Haos. Mifala raetem disfala leta ya long yia 188.#1:9 “long yia 188” Datfala yia hemi 124 B.K.
Leta wea olketa raetem go long Aristobiulas
10Olketa Jiu long Jerusalem olketa raetem tu wanfala leta go long Aristobiulas. Olketa tok olsem long hem:
Mifala Jiu wea mifala stap long Jerusalem an long Jiudia, wetem olketa lida blong mifala, an Jiudas tu, mifala raet go long yu Aristobiulas grani blong olketa prist an tisa blong king Tolemi, an long olketa evri Jiu wea i stap long Ijip. Piis hemi stap wetem yufala evriwan an yufala laef gud olowe.
11Mifala preisim God bikos hemi sevem mifala long evri nogud samting wea olketa planem fo mifala. Long datfala taem hemi helpem mifala long faet wetem king, 12an hemi ronem olketa enemi blong mifala goaot long disfala biktaon long Jerusalem. 13Long#1 Makabi 6:1-4; 2 Makabi 9:1-10. taem King Antiokas wetem ami blong hem olketa go kasem Pesia, hemi luk olsem bae no eniwan hemi save winim olketa. Bat olketa prist blong woman god Nanaea olketa trikim Antiokas, an kilim hem wetem olketa bikman blong hem. 14King Antiokas hemi go insaet long tambu haos blong Nanaea wetem samfala advaesa blong hem, fo Antiokas fo maritim disfala woman god ya. Bat hemi laekem tu fo tekem olketa gud samting wea i stap insaet long tambu haos ya mekem hem olsem olketa gif blong marit. 15Olketa prist tekem kamaot olketa samting wea i stap insaet long tambu haos ya wea praes blong olketa hemi dia tumas, an taem king wetem olketa advaesa blong hem olketa go insaet long tambu haos ya fo olketa tekemaot olketa gud samting ya, olketa prist i satem kuiktaem bikfala doa ya. 16Bihaen olketa go an openem samfala smolfala doa antap long ruf blong tambu haos ya, an olketa sutim olketa dae long ston. An bihaen olketa katem bodi blong olketa long haf, an tekem hed blong olketa an torowe godaon long olketa pipol hu i stap long aotsaet. 17!Yumi preisim God bikos hemi panisim olketa pipol wea olketa save duim olketa nogud samting! !Ya, yumi preisim God long evri gud samting wea hemi duim!
18Long mektuenti-faev de long mans long Kislev, mifala bae mekem disfala de ya olsem “Bikde fo Mekem Tambu moa disfala Tambuhaos,” olsem yumi save selebretem disfala fist wea yumi kolem “Bikde fo Stap long Smol Lif Haos.” Mifala tingim hemi gud sapos yufala herem agen abaotem diswan, mekem yufala tu save selebretem disfala bikde ya. Sapos yufala duim olsem, bae yufala tingimbaek taem olketa bildimbaek moa disfala Tambuhaos wetem olta blong bone ofaring. Long datfala taem ya, faea hemi kamap long olketa ofaring wea Nehemaea hemi ofarem. 19Bifoa, long taem wea olketa tekem olketa olo grani blong yumi fo go long Pesia olsem slev, samfala prist olketa tinghevi long prea an tekem olketa haf faeawud long olta, an go haedem long wanfala hol blong wata wea hemi drae. Long dea no eniwan hemi save lukim. 20Bihaen, taem plande yia i gopas finis, long taem wea God hemi putum finis, king long Pesia hemi sendem go Nehemaea fo gobaek long Jerusalem. Nehemaea hemi go askem olketa grani blong olketa prist wea olketa haedem olketa haf faeawud ya fo olketa go lukaotem. Taem olketa kambaek, olketa ripotem dat olketa no faendem eni haf faeawud, bat olketa lukim nomoa samfala gris wea hemi stap long dea. Den Nehemaea hemi talem long olketa fo fulumapem samfala gris ya an tekem kam long hem. 21Taem evrisamting fo bonem sakrifaes hemi stap antap long olta, hemi odarem olketa prist fo poarem gris ya long olketa samting blong bone ofaring wea i stap antap long olta. 22Olketa mekem finis olsem ya, an bihaen lelebet, taem san hemi kamaot long klaod, evrisamting wea i stap antap long olta ya olketa bone evriwan. Evri pipol hu i stap long dea olketa lukim, an olketa sapraes tumas. 23Taem faea hemi go-gohed fo kaikaim olketa samting fo sakrifaes ya, Jonatan wea hemi hedprist hemi lidim olketa pipol fo prea, an Nehemaea an evri pipol olketa prea tu.
24Nehemaea hemi prea olsem, “Lod God, yu nao yu mekem evrisamting, no enisamting hemi olsem yu, an yu strong tumas. Jaj blong yu hemi gud an stret tumas. Yu seleva nao yu Lod ova evrisamting. Yu seleva nomoa yu gud tumas long evri wei blong yu, 25an yu save sore long olketa hu i no garem enisamting. Yu save nomoa yu strong an laef blong yu hemi no save finis, an yu no stop fo sevem laef blong olketa pipol long Israel long evri nogud samting. Yu seleva nao yu siusim olketa olo grani blong mifala olsem pipol blong yu seleva. 26Plis tekem gud disfala ofaring blong mifala wea mifala givim long nem blong olketa pipol long Israel wea yu siusim olketa olsem pipol blong yu seleva. Lukaftarem mifala mekem mifala stap gud long ae blong yu. 27Plis yu mekem fri olketa wea i stap olsem slev long narafala ples, an yu tekem kam tugeta olketa wantok blong mifala wea olketa stap olobaot. Yu sore long mifala wea olketa pipol tokspoelem mifala an tokdaonem mifala, mekem olketa narafala pipol long narafala ples olketa save olsem yu nao God blong mifala. 28Yu panisim olketa pipol ya wea olketa praod tumas, bikos olketa barava spoelem mifala fogud. 29Bihaen nao yu mekem mifala pipol blong yu seleva fo mifala stanap strong moa insaet long holi graon blong yu, olsem Mosis hemi talem kam finis bifoa bae yu duim.”
30Den olketa prist olketa singim holi singsing. 31Bihaen taem faea hemi kaikaim finis olketa samting blong sakrifaes, Nehemaea hemi talem olketa fo tekem gris wea hemi stapbaek long ja an go kapsaetem antap long olketa bikfala ston wea olketa stap long dea. 32Taem olketa duim finis olsem ya, faea hemi laet bikfala long olketa ston ya, bat faea long olta hemi laet bikfala moa.
33Nao stori abaotem disfala samting ya hemi go evriwea. King long Pesia tu hemi herem dat olketa faendem disfala gris ya long ples wea olketa haedem datfala haf faeawud fo bone ofaring bifoa taem King Nebukadnesa hemi tekem go olketa Jiu olsem slev. An hemi herem tu olsem Nehemaea an olketa fren blong hem, olketa waka wetem disfala gris ya taem olketa bonem olketa bone ofaring. 34Taem king hemi faendemaot olsem hemi tru, hemi talem olketa fo putumap fens raonem disfala ples ya, mekem disfala ples ya hemi stap olsem tambu graon. 35Nao long disfala tambu ples ya, king hemi tekem kam plande seleni, an hemi yusim disfala seleni fo givim olketa gif long olketa fren blong hem. 36Nehemaea an olketa fren blong hem olketa kolem disfala gris ya “Nefta.” Mining blong disfala wod ya “fo mekem klin,” bat olketa narafala pipol olketa kolem “Nafta.”

Currently Selected:

2 Makabi 1: SIDC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy