YouVersion Logo
Search Icon

2 Makabi 2

2
1Insaet long olketa buk wea olketa raetem bifoa, stori hemi stap dat profet Jeremaea hemi talem long olketa Jiu wea Nebukadnesa hemi tekem olketa olsem slev dat olketa mas go tekem an haedem olketa haf faeawud long olta, olsem mifala jes raetem. 2An hemi barava tisim olketa gud long lo blong God, an wonem olketa gud fo olketa stap tru long biliv long God. Hemi tok olsem long olketa, “Taem yufala go kasem long ples wea olketa tekem yufala go olsem slev, an taem yufala go lukim pipol blong laea god wea olketa mekem long gol an silva, yufala mas no letem olketa fo pulum yufala long rong rod.” 3Bihaen hemi talem olketa strong fo olketa mas no lusim fo falom lo blong God.
4Insaet long olketa buk ya narafala stori blong Jeremaea hemi stap wea hemi waka falom tingting blong God. Long datfala taem hemi talem olketa pipol, olketa mas tekem Tambu Haostent wea God hemi stap an boks wea agrimen hemi stap an falom hem go long maonten wea Mosis hemi stanap an luk godaon long lan wea God hemi promisim fo olketa pipol blong yumi. 5Taem Jeremaea hemi kasem datfala maonten ya, hemi go faendem wanfala bikfala kev. Long dea nao hemi haedem disfala Tambu Haostent, an boks blong agrimen blong God ya, an smolfala olta fo bonem insens. Bihaen hemi satem doa blong kev ya wetem bikfala ston.
6Samfala fren blong Jeremaea olketa falom hem an traem fo makem rod wea hemi wakabaot go, bat hemi had fo olketa fo faendem datfala kev ya. 7Taem Jeremaea hemi faendemaot wanem olketa duim, hemi kros tumas an hemi tok olsem long olketa, “Hemi barava tambu tumas fo eniwan fo hemi save long ples ya, go kasem taem God bae hemi sore long olketa pipol blong hem an tekembaek olketa moa. 8Long#Eksodas 16:10; 24:16; 1 Kings 8:10-11. datfala taem ya, bae hemi somaot long olketa disfala ples wea olketa samting ya i stap, an bae olketa lukim saen blong God long klaod olsem long taem blong Mosis, an long taem blong Solomon. Long datfala taem ya, Solomon hemi jes mektambu long Tambuhaos an askem God fo som hem seleva long hem.”
9Olketa storim tu wea King Solomon hu hemi waes tumas, hemi ofarem bone ofaring fo mektambu long Tambuhaos ya, taem olketa finis fo bildim hem. 10Long datfala taem ya, faea hemi kamdaon long heven an hemi kaikaim finis evrisamting blong ofaring, olsem bifoa, taem Mosis hemi prea. 11Long datfala taem tu Mosis hemi tok olsem, “Bikos disfala ofaring ya hemi blong sin, an pipol no save kaikaim, faea hemi kamdaon an kaikaim finis evrisamting.” 12So Solomon hemi selebretem eitfala de fo makem datfala de ya olsem wanfala bikde.
13Insaet long olketa buk ya wea olketa raetem bifoa, an long raeting blong Nehemaea seleva, olketa storim tu abaotem olketa samting ya wea mifala raetem fo yufala long disfala leta. Nehemaea hemi bildim wanfala haos fo putum gud olketa buk, an hemi kolektem tugeta plande buk abaotem evri king an olketa profet, an evri raeting blong Deved, an evri leta blong olketa king wea olketa raet abaotem olketa ofaring, an hemi putum evriwan tugeta insaet long haos wea hemi bildim. 14Jiudas tu hemi kolektem evri buk wea olketa stap olobaot long taem blong faet, an olketa buk ya olketa stap long mifala kasem tude. 15Sapos yufala laekem samfala long olketa buk ya, hemi gud fo yufala talem kam long mifala, an mifala bae sendem go long yufala.
16Hemi#1 Makabi 4:59. kolsap nao fo mifala selebretem disfala bikfala de fo tingimbaek taem mifala mekem niu moa disfala Tambuhaos ya. So mifala raetem disfala leta ya go long yufala, an mifala askem yufala tu fo selebretem disfala bikde ya. 17God nao hemi sevem yumi olketa pipol blong hem, an hemi givimbaek fo yumi olketa lan wea yumi tekem long olketa olo grani blong yumi, an hemi putumbaek moa long yumi disfala waka olsem king long ples blong yumi, an olketa prist blong yumi olketa waka baek moa long Tambuhaos, 18olsem wanem hemi promisim yumi long lo blong hem. So hemi sevem yumi long evri nogud samting an hemi kliarem finis disfala Tambuhaos. An long bikfala lav blong hem, bae hemi tekem yumi kam tugeta long Tambuhaos ya stat kam long evriwea long hol wol.
Sotfala toktok blong man hu hemi raetem disfala buk ya
19Jason blong Saerin hemi raetemdaon finis insaet long faefala buk olketa stori abaotem Jiudas Makabi an olketa brata blong hem, an abaotem disfala Tambuhaos an olta wea olketa kliarem gudbaek moa an mektambu long hem. 20Hemi storim gud tu evrisamting wea hemi hapen taem olketa faet wetem Antiokas Epifanes an san blong hem Yupatoa. 21Hemi stori tu abaotem olketa samting wea God hemi duim fo olketa hu i faet strong fo sevem lo blong yumi. Nomata olketa soldia blong yumi olketa nating plande nomoa, olketa tekembaek hol lan blong yumi, an raosimaot olketa enemi hu i no biliv long God. 22Olketa tekembaek moa disfala Tambuhaos wea nem blong hem hemi bikfala tumas long hol wol ya, an raosimaot olketa enemi long Jerusalem. An olketa putumbaek moa olketa lo wea olketa kolsap dae aot nating. Olketa duim evrisamting ya, bikos Lod nao hemi sore long olketa an hemi gud tumas long olketa.
23Nao distaem, bae mi trae fo putum tugeta insaet long wanfala buk nomoa evri toktok wea Jason hemi raetemdaon long faefala buk. 24Raeting blong hem hemi long tumas, an hemi garem plande wod tumas insaet. Hemi talemaot plande samting tumas, an hemi had tumas fo olketa hu i laekem fo savegud long olketa samting wea hemi hapen bifoa. 25Long distaem mi barava trae fo mekem hem isi fo olketa hu i ridim disfala buk ya fo olketa savegud long olketa stori wea i stap insaet. Hemi gud sapos olketa hu i laekem fo ridim buk ya, bae olketa hapi fo ridim, an olketa hu i laekem tumas fo savegud wanem hemi hapen bifoa, bae hemi isi tumas long olketa fo save. 26Disfala waka fo mekem sotfala stori an fo putum tugeta long wanfala buk, hemi wanfala waka wea hemi had tumas, an hemi mekem mi suet tumas an no save slip gud long naet. 27Ya, hemi had tumas olsem taem yu redi fo mekem wanfala bikfala fist an yu redim watkaen kaikai nao bae yu wakem fo olketa pipol bae olketa kam fo kaikai wetem yu. Bat mi barava hapi tumas long kaen waka mi duim bikos mi laekem fo helpem olketa pipol hu bae i ridim disfala buk ya. 28Evri stori wea Jason hemi raetem fastaem, bae mi mekem hem sotfala an putum tugeta long disfala buk, bat bae mi no putum tugeta olketa evrisamting wea Jason hemi raetemdaon. 29Mi no olsem man wea hemi bildim wanfala niu haos, wea hemi wari tumas long waka fo hemi go gud. Mi olsem nao man wea hemi pendam haos nomoa, wea hemi wari nomoa long lukluk gud blong haos. 30Man wea hemi laekem fo raetemdaon stori blong olketa samting wea olketa hapen bifoa, hemi mas tinghevi long olketa samting an savegud mining blong evrisamting wea hemi laekem fo storim, an hemi mas lukluk gud insaet long evri smolfala samting an bikfala samting sapos olketa tru o no tru. Bihaen, hemi stat fo raetem olketa stori ya. 31Bat man wea hemi laekem fo raetem stori ya sotfala, hemi no laekem fo talemaot evri smol samting insaet long stori. 32So, bae mi stat nao fo duim raeting blong mi. Hemi nogud fo mi mekem long tumas disfala fas toktok blong mi, an insaet long stori seleva hemi sotfala tumas.

Currently Selected:

2 Makabi 2: SIDC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy