YouVersion Logo
Search Icon

2 Samuel 2

2
Olketa mekem Deved king long Jiuda
1Bihaen, Deved hemi prea long Yawe olsem, “?Waswe long olketa taon long Jiuda? ?Mi save go stap long eniwan long olketa?”
Yawe hemi ansarem hem olsem, “Ya, yu save go.”
Den hemi ask olsem moa, “?Bae mi go stap long watkaen taon?”
Yawe hemi ansarem hem olsem, “Hebron.”
2So hemi go stap long Hebron. An hemi tekem go tufala waef blong hem, Ahinoam hu hemi woman blong Jesreel, an Abigeil hu hemi wido blong Nabal long Kaamel.#1 Samuel 25:42-43. 3An hemi tekem olketa man blong hem tu wetem olketa famili blong olketa fo go stap long olketa vilij kolsap long taon ya. 4Bihaen, olketa man blong Jiuda i kam long Hebron, an olketa kapsaetem lelebet oel long hed blong Deved fo mektambu long hem, mekem hemi kamap king long pipol blong Jiuda.
Nao Deved hemi herem dat olketa pipol blong taon long Jabes long Gilead i berem finis King Sol.#1 Samuel 31:11-13. 5So hemi sendem samfala man fo go talem toktok blong hem long olketa olsem, “Letem Yawe hemi blesim yufala, bikos yufala go berem King Sol. Wei ya hemi som dat yufala tinghevi long king blong yufala. 6Letem Yawe hemi kaen long yufala an tinghevi long yufala. An bae mi tu mi gohed fo tinghevi long yufala from wanem yufala duim. 7King blong yufala hemi dae finis, an olketa pipol blong Jiuda i mektambu long mi fo kamap king blong olketa. So yufala mas no fraet, yufala mas stanap strong olowe.”
Olketa mekem Isboset king long Israel
8Long taem ya, komanda blong ami blong King Sol, Abna hu hemi san blong Na, hemi tekem go Isboset, san blong King Sol.#2:8 “Isboset” Long 1 Samuel 14:49 olketa sei wea nem blong Isboset hemi Isvi. An plande olfala kopi blong Oltestamen long Hibru langguis i sei wea nem blong hem hemi Es-Baal. Long 2 Samuel 3 an 4, olketa sei wea nem blong hem hemi Isboset. Long 1 Kronikols 8:33 an 9:39, olketa sei wea nem blong hem hemi Es-Baal. Long disfala translesin, long 2 Samuel, evritaem nomoa, nem blong man ya Isboset. Nem ya hemi sens olobaot bikos samfala pat blong hem i garem olketa nogud mining. Olsem “Baal” hemi nem blong wanfala god blong Kenan, an “boset” hemi minim “filsem”. Tufala go akros long narasaet long Jodan Riva long ist, fo go stap long ples long Mahanaem. 9An long dea, hemi mekem Isboset fo kamap king long Israel. Hemi king nomoa long tufala eria blong Gilead, an Jesreel, an olketa distrik long Asa, an Efrem, an Benjamin. 10Taem Isboset hemi kamap king long Israel, hemi kasem foti yia. An hemi rulim olketa fo tufala yia.
Bat pipol blong Jiuda i sapotem King Deved. 11Hemi king long Hebron, an hemi rulim pipol blong Jiuda fo seven an haf yia.
Olketa hu i sapotem Isboset i faetem olketa hu i sapotem Deved
12Nao Abna wetem olketa man blong King Isboset i goaot from Mahanaem fo go long taon long Gibeon. 13An Joab, san blong Seruia,#2:13 “san blong Seruia” Seruia hemi sista blong King Deved, so Joab hemi nefiu blong Deved. Lukim 2 Samuel 17:25 an 1 Kronikols 2:12-17. wetem olketa man blong King Deved i go fo mitim olketa long wanfala smol raonwata long Gibeon. Abna wetem olketa i stap long wansaet long raonwata ya, an Joab wetem olketa i stap long narasaet. 14Den Abna hemi tok olsem long Joab, “Mekem samfala yangman blong yufala i faetem samfala yangman blong mifala.”
Nao Joab hemi ansa olsem, “Hemi gud nomoa.”
15So tuelfala man blong King Isboset long traeb blong Benjamin i kamaot fo faetem tuelfala man blong King Deved. 16Olketa evriwan i holestrong long hed blong olketa narawan. An evriwan i yusim naef blong hem fo busarem olketa narawan. So tuenti-foa man ya evriwan i foldaon an dae. An bihaen, olketa kolem ples ya, “Ples blong Naef fo Faet.”
17Long datfala de, olketa mekem bikfala faet, an olketa man blong King Deved i winim Abna wetem olketa man blong Israel. 18Nao trifala san blong Seruia i stap long ples ya, an nem blong trifala nao, Joab, an Abisae, an Asahel. Oraet, Asahel ya, hemi save ran fas tumas olsem wael dia. 19Hemi stat fo ronem Abna, an hemi ran go stret bihaen long hem. 20Den Abna hemi luk go bihaen, an hemi askem olsem, “?Waswe, hemi yu nao Asahel?”
An hemi tok olsem, “!Mi nao ya!”
21An Abna hemi tok olsem, “!Hemi naf nao! !Yu no ronem mi! Hemi moabeta yu ronem wanfala long olketa soldia blong mi. Bae yu save tekemaot olketa wepon wea hemi holem.” Bat Asahel hemi gohed nomoa fo ronem hem. 22Den Abna hemi tok moa olsem long hem, “!Yu no ronem mi moa! !Hemi naf nao! ?Waswe nao yu fosim mi fo kilim yu dae? Sapos mi kilim yu dae, bae mi sem fo lukim brata blong yu Joab.” 23Bat Asahel hemi no letem hem, an hemi gohed fo ronem hem. Den Abna hemi pusum kam bihaen spia blong hem, an handol blong spia ya hemi gotru long bele blong Asahel an kamaot long baeksaet blong hem. Hemi foldaon long graon, an hemi dae. An taem olketa soldia i kam kasem ples wea hemi leidaon long hem, olketa gohed fo stanap kuaet nomoa.
24Bat Joab an Abisae, tufala gohed fo ronem Abna moa. Taem san hemi godaon, olketa go kasem hil long Ama, kolsap long Gia, long rod wea hemi go long drae eria long Gibeon. 25Den olketa man blong Benjamin i kam tugeta an stanap raonem Abna, bikos olketa stanbae fo faet moa antap long hil ya.
26Oraet, Abna hemi singaot go long Joab olsem, “?Waswe, bae yumi gohed fo faet moa? ?Yumi no save finisim? Yu save, faet ya bae hemi mekem yumi fo kamap enemi nomoa. ?Wataem nao bae yu odarem olketa man blong yu fo no ronem olketa wantok blong olketa?”
27Joab hemi ansa olsem, “Olsem God hemi laef, mi toktru. Sapos yu no bin toktok, olketa man blong mi i mas ronem olketa wantok blong olketa go kasem delaet.”
28So hemi bloum trampet fo givim saen long olketa man blong hem fo no ronem olketa moa. So olketa stop, an faet ya hemi finis.
29Long naet ya, Abna wetem olketa man blong hem i wakabaot go long vali blong Jodan Riva. Olketa go akros long Jodan Riva, an long neks de long ful moning, olketa wakabaot moa go kasem Mahanaem.
30Taem Joab hemi lusim Abna wetem olketa soldia, hemi kolem kam tugeta olketa man blong King Deved. Hemi faendemaot wea Asahel wetem naentin narafala man moa nao i lus. 31Bat olketa kilim dae 360 soldia long traeb blong Benjamin wea i bin go wetem Abna. 32Olketa tekem bodi blong Asahel fo go berem long Betlehem long ples wea olketa bin berem olketa olo blong hem. An olketa wakabaot fo fulnaet, an long eli moning olketa kasembaek Hebron moa.

Currently Selected:

2 Samuel 2: SIDC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy