YouVersion Logo
Search Icon

Lukas 20

20
De Froag äwa Jesus sien Machtrajcht
(Mat 21,23-27; Mrk 11,27-33)
1Nu troff sikj daut eenen Dach, aus hee de Menschen em Tempel lieed un daut Evangelium prädijd, daut de Huagepriestasch un de Schreftjelieede met de Eltestasch toop ver am kjeemen 2un säden to am: Saj ons wua du de Krauft häa hast to doonen waut du deist, ooda wäa jeef die daut rajcht doatoo? 3Oba hee auntwuad un säd to an: Ekj woa junt uk eenalei froagen; sajcht mie: 4Wia Johanes sien Deepen vom Himmel ooda von Menschen? 5Un see rotschluagen met enaunda un säden: Wan wie sajen, dee wia vom Himmel, dan woat hee sajen: Wuarom jleewd jie am dan nich? #Luk 7,29-30 6Oba wan wie sajen: Von Menschen, dan wudd aul daut Volkj ons steenjen, wiels see stonen aula doaropp, daut Johanes een Profeet wia. 7Soo säden see: Wie weeten nich wua dee häa wia. 8Dan säd Jesus to an: Dan saj ekj junt uk nich, wua ekj daut rajcht häa hab, dise Dinja to doonen.
Daut Jlikjnis von de beese Wiengoaden Pajchta
(Mat 21,33-46; Mrk 12,1-12)
9Dan funk hee aun, de Menschen dit Jlikjnis to vetalen: Een jewessa Maun plaunt een Wiengoaden un vepacht dän aun Wiengoadna un fua opp een langet Stoot no een aundret Launt. 10Aus de Tiet kjeem to arnten, schekjt hee een Deena no de Wiengoadna, am von de Frucht to holen. De Wiengoadna oba veheiwden dän Kjnajcht un schekjten am met ladje Henj trigj. #(10-12) 2Chr 36,15-16 11Un hee schekjt noch wada een aundren Kjnajcht han; un see veheiwden dän uk, behaundelden am schaundhauft, un schekjten dän uk met ladje Henj trigj. 12Un hee schekjt uk noch een dredden; see deeden uk dän vewunden un schmeeten am rut. 13Dan säd de Ieejendeema von däm Goaden: Waut saul ekj doonen? Ekj woa mienen leewen Sän schekjen; wan see däm seenen, woaren see Respakjt haben.
14Oba aus de Wiengoadna dän Sän sagen, rotschluagen see met enaunda un säden: Dit es de Oaw; komt, well wie dän doot moaken, daut wie daut Oafgoot kjrieen! 15Un see schmeeten am utem Wiengoaden rut un muaken am doot. Waut woat de Ieejendeema von däm Goaden an doafäa aundoonen? 16Hee woat de Wiengoadna ombrinjen un aundre dän Goaden jäwen. Un aus see daut hieeden, säden see: Oba daut doch nich! 17Un hee kjikjt an aun un säd: Waut es dit dan, daut jeschräwen steit:
“De Steen, dän de Bulied nich wullen, es de Akjsteen jeworden.” #Psa 118,22
18Wäaemma opp dän Steen nopp felt, woat sikj aules tweibräakjen; un opp wäm dee Steen nopp felt, däm woat dee to Grus veriewen. #Dan 2,34-35.44-45
Aun wäm Taks tolen?
(Mat 22,15-22; Mrk 12,13-17)
19Un krakjt dan vesochten de Huagepriestasch un Schreftjelieede am en de Henj to kjrieen, wiels see wisten daut hee daut Jlikjnis opp an jediet haud, oba see hauden Angst fa de Menschen. #Luk 19,48
De Froag äwa Taks tolen aun dän Kjeisa
(Mat 22,15-22; Mrk 12,13-17)
20See pausten jeneiw opp waut hee deed, un schekjten Spionen, dee soo deeden aus wan see opprechtich wieren. Dee räakjenden am fausttokjrieen derch irjentwaut, daut hee sajen wudd, un daut see am dan de Autorität un Macht von däm Gowernia äwajäwen kunnen. #Luk 11,54; 23,2 21Un see fruagen am: Liera, wie weeten, daut du de Woarheit rätst un lieescht. Du moakst kjeen Unjascheet un trakjst kjeenem väa. Du lieescht Gott sien Wajch, soo aus daut woarhauftich es. 22Es daut fa ons rajcht aum Kjeisa Taks to tolen, ooda nich? 23Hee, oba, vestunt äare Lest un säd to an: Wuarom vesieekj jie mie? 24Wiest mie emol een Selwastekj! #20,24 Griechisch een Denarius Wäm sien Jesecht un Enschreft haft daut? See säden: Dän Kjeisa sient. 25Hee säd to an: Dan jäft dän Kjeisa, waut däm Kjeisa sient es, un jäft Gott, waut Gott sient es. #Reema 13,1.7 26Oba see kunnen am en siene Wieed doa ver de Menschen nich faustkjrieen. See wundaden sikj äwa siene Auntwuat un wieren stell.
Woaren de Doodes oppstonen?
(Mat 22,23-33; Mrk 12,18-27)
27Dan kjeemen eenje von de Saduzäa, dee nich doaraun jleewen, daut de Doodes oppstonen woaren, un fruagen am: 28Liera, en Moses siene Schreft sajcht daut, “Wan een Maun sien Brooda stoaft, un däm siene Fru am oba nich Kjinja hinjalat, dan saul dee Maun #20,28 Griechisch sien Brooda de Wätfru frieen, un en sien Brooda siene Städ, Kjinja met ar haben.” #5Mo 25,5-6 29Nu wieren doa säwen Breeda. De ieeschta fried eene Fru un storf onen Kjinja. 30Dan fried de tweeda ar un storf uk onen Kjinja. 31Dan fried de dredda ar, un soo bat see dee aule säwen to Fru jehaut hauden, un storwen; un kjeena haud Kjinja hinjaloten. 32To goodalatst storf uk de Fru. 33Wan nu de Doodes oppstonen woaren, wäm siene Fru woat see dan sennen, wiels see haben ar aule säwen to Fru jehaut. 34Jesus säd to an: En dise Welt frieen un befrieen de Menschen sikj; 35oba dee daut wieet jefungen woaren, vom Doot opptostonen un en de aundre Welt to komen, frieen en befrieen sikj doa nich mea. 36Un dee kjennen uk niemols mea stoawen; wiels dee sent soo aus de Enjel, un sent Gott siene Kjinja, wiels dee vom Doot oppstonen. #1Joh 3,1-2 37Oba daut de Doodes oppstonen es soogoa en Moses siene Jeschicht aum brennenden Bosch to seenen. Hee nand dän Harn, Abraham sien Gott, Isaak sien Gott, un Jakob sien Gott. 38Wiels hee es nich de doodje äa Gott, oba de läwendje äara, wiels en am läwen dee aula. #Reema 14,8
39Dan säden eenje von de Schreftjelieede to am: Liera, du hast rajcht jerät. 40Wiels dee hauden nich Moot am no irjentwaut mea to froagen.
Christus – David sien Sän ooda Har?
(Mat 22,41-46; Mrk 12,35-37)
41Un hee säd to an: Woo kjemt daut, daut see Christus David sienen Sän nanen? 42Wiels David selfst sajcht en de Psalmen:
“De Har säd to mienen Harn: Sett bie mie to rajchte Haunt, #Psa 110,1
43bat ekj die diene Fiend to eene Footbenkj moak.”
44Aulsoo nand David am sienen Harn; woo es hee dan sien Sän?
Jesus woarnt fa de Schreftjelieede
(Mrk 12,37-40; Mat 23,1.6-7.14)
45Dan säd Jesus to siene Jinja, soo daut aule Menschen am hieeden: 46Wäat junt fa de Schreftjelieede, dee jieren en lange Kjleeda romgonen un opp däm Moakjtplauz wellen bejreest woaren, un jieren dän basten Setplauz en äare Schoolen un opp äare Fastlichkjeiten haben; #Luk 11,43 47dee de Wätfrues ut äare Hiesa fräten, oba väajäwen lange Jebäda fa an to bäden. Dee woaren doafäa sooväl schwanda vedaumt woaren.

Currently Selected:

Lukas 20: PB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy