YouVersion Logo
Search Icon

Aposteljeschicht 8

8
De Jemeent woat vefolcht
1Saul wia doamet envestonen, daut see am doot muaken.
Un krakjt don funk eene groote Vefoljunk äwa de Jemeent en Jerusalem aun. Un see worden äwa gaunz Judäa un Samaria vestreit, buta de Apostel. #aApost 1,8; 11,19
2Oba gottesferchtje Mana druagen Stefanus no sienen Bejrafnisplauz un stalden een grootet Truaren aun. 3Saul oba proowd de Jemeent to vestieren, un jinkj von Hus to Hus un schlapt Mana un Frues wajch un leet dee enstoppen. #aApost 9,1; 22,4; 1Kor 15,9
Daut Evangelium woat en Samaria jeprädicht
4Dee, dee vestreit worden, jinjen aulawäajen un prädijden daut Wuat. 5Dan kjeem Filippus no eene Staut en Samaria un prädijd an doa von Christus. #aApost 6,5 6Un daut Volkj wia sikj eenich un bie de Sach, aus see hieeden waut Filippus säd, un de Wundatieekjens sagen, dee hee deed, 7wiels orreine Jeista fuaren met een grootet Jeschrech ut väl besätne rut, un väl dee jelämt un lom wieren worden jeheelt. #aMrk 16,17 8Un doa wia eene groote Freid en dee Staut!
9Oba doa wia een jewessa Maun Simon, dee en dee Staut verhäa Zaubarie jedräwen haud. Hee haud daut samaritische Volkj bezeibat un väajejäft, waut grootet to sennen. 10No dän horchten see aula, vom kjlansten bat däm jratsten, un säden: Disa es de Krauft von Gott, dee de groote jenant woat. 11See kjikjten aula opp no am, wiels hee an soo lang met siene Hakjsarie bezeibat haud. 12Aus see oba jleewden waut Filippus an vom Gottesrikj un von Jesus Christus sienen Nomen prädijd, leeten sikj väl Mana un Frues deepen. 13Dan kjeem uk Simon toom Gloowen un leet sikj deepen. Hee hilt sikj bie Filippus opp un wundad sikj äwa de groote Tieekjens un Wunda, dee hee sach.
De jetaufte kjrieen dän Heiljen Jeist
14Aus de Apostel en Jerusalem hieeden, daut see Gott sien Wuat en Samaria aunjenomen hauden, schekjten see Petrus un Johanes doahan. 15Aus see doa hankjeemen, bäden see fa an daut see dän Heiljen Jeist kjrieen muchten. 16Wiels bat nu wia dee noch opp kjeenen von an jefollen. See wieren noch mau bloos en Jesus Christus sien Nomen jedeept. 17Dan läden see an de Henj opp, un see kjrieejen dän Heiljen Jeist.
Simon, de Zaubra, woat trajchtjewäsen
18Aus Simon nu sach, daut an dän Heiljen Jeist jejäft wort, wan de Apostel an de Henj oppläden, boot hee an Jelt aun 19un säd: Jäft mie uk dise Krauft, daut wan ekj wäm de Henj opplaj, dee dan uk dän Heiljen Jeist kjricht. 20Petrus oba säd to am: Muchst du met dien Jelt toop vedaumt woaren, wiels du dochst, daut Gott siene Gow kunn met Jelt jekoft woaren. 21Du hast en dise Sach kjeen Poat noch Aundeel, wiels dien Hoat steit nich rajcht met Gott. 22Kjia om von dienen läajen Senn, un bäd toom Harn! Woomäajlich woat hee die daut vejäwen, daut du soone Jedanken em Hoaten hautst. 23Wiels ekj see daut du voll Bettanis best un daut dien Hoat aun de Sind jebungen es. 24Dan säd Simon: Bedd du dän Harn fa mie, daut doavon nuscht äwa mie komen mucht, waut du jesajcht hast.
25Un aus see äa Zeichnis jejäft un daut Wuat vom Harn jeprädicht hauden, jinjen see trigj no Jerusalem, un prädijden daut Evangelium en väl samaritische Darpa.
Filippus un de Ätiopien
26Nu säd dän Harn sien Enjel to Filippus: Go sieden no dän Wajch, dee derch de Wiltnis von Jerusalem no Gaza jeit. 27Un hee stunt opp un jinkj. Un opp dän Wajch troff hee een huachbeaumten Ätiopien, dee äwa de Kjennichsche Kandake von Ätiopien äare Schauzkoma to vewaulten haud. Dis Maun wia no Jerusalem jefoaren auntobäden. 28Un opp däm Wajch no Hus, saut hee opp däm Woagen un laus daut Buak vom Profeet Jesaja. 29De Jeist säd to Filippus: Go un hool die dicht bie dän Woagen opp! 30Dan rand Filippus no dän Woagen un hieed daut de Maun dän Profeet Jesaja laus. Filippus fruach am: Vesteist du uk, waut du läsen deist? 31Hee säd: Woo kaun ekj, wan mie daut kjeena utlajcht? Un hee loot Filippus en, nopp to stieen un sikj bie am doltosaten. 32De Schreftstäd dee hee laus, wia dise:
“Hee wort soo aus een Schop nom Schlachta jeleit,
un soo aus een Laum ver däm Schäara stell blift,
soo muak hee uk sien Mul nich op. #Jes 53,7-8
33Un wiels hee soo läach stunt, wort am aulet rajcht jenomen.
Wäa kaun von siene Nokomen räden?
Wiels sien Läwen wort von dise Ieed wajch jenomen.”
34De Beaumta fruach Filippus: Saj mie, von wäm rät de Profeet, von sikj selfst ooda von wäm aundren? 35Dan funk Filippus krakjt met dee Schreftstäd aun, un prädijd am daut Evangelium von Jesus. 36Aus see wieda reisden, kjeemen see bat een Wota, un de Maun säd: Kjikj, hia es Wota; wuarom sull ekj mie nich deepen loten? 37(Filippus säd to am: Wan du von gaunzem Hoaten jleefst, kjenn wie daut doonen. Un hee säd: Ekj jleew daut Jesus Christus Gott sien Sän es.) #8,37 Eenje oole Schreften haben disen Varsch nich. 38Dan befool hee dän Fuamaun steltohoolen. Un Filippus un de Maun stieejen beid rauf em Wota nenn, un hee deept am. 39Un aus see utem Wota rut kjeemen, druach dän Harn sien Jeist Filippus wajch, un de Maun sach am nich mea. Hee fua sienen Wajch froo wieda. #1Kjen 18,12 40Filippus funk sikj en Aschdod en, un waundad omhäa un prädijd daut Evangelium en aule Städa, bat hee no Cäsarea kjeem. #Apost 21,8-9

Currently Selected:

Aposteljeschicht 8: PB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy