YouVersion Logo
Search Icon

Mateo 27

27
Pilatopa qayllanman Jesusta pusasqankumanta
(Mr 15.1; Lc 23.1-2; Jn 18.28-32)
1Achikyaramuptinmi sacerdotekunapa kamachiqninkunawan ancianokuna tanteanakurqaku Jesusta wañuchinankupaq. 2Chaymi chaqnasqata pusaspanku gobernador Pilatoman entregaykurqaku.
Judaspa warkukurusqanmanta
3Traicionaq Judasñataqmi, Jesusta wañunanpaq sentenciasqankuta yacharuspan llumpayta ñakakurqa, hinaspanmi chay kimsa chunka qollqeta sacerdotekunapa kamachiqninkunamanwan judiokunapa kamachiqninkunaman kutiykachispan 4kaynata nirqa:
Huchallikurunim, mana huchayuq runatam wañuchinaykichikpaq qamkunaman entregaykuykichik, nispan.
Chaymi paykunañataq nirqaku:
¿Imataq qokuwanku ñoqaykutaqa? ¡Chayqa qampiñam! nispanku.
5Chaymi Judasñataq qollqeta templopi chamqarurqa, hinaspanmi chaymanta pasaspan warkukaramurqa.
6Sacerdotekunapa kamachiqninkunañataqmi qollqeta hoqarispanku nirqaku:
Kay qollqetaqa manam ofrendakunamanqa hukllawachwanchu, kayqa yawarpa chaninmi, nispanku.
7Hinaspam tanteanakuruspanku chay qollqewan manka ruwaqpa allpan nispa sutichasqanku chakrata rantirurqaku, huklaw llaqtayuqkunata chaypi pampanankupaq. 8#Hch 1.18-19.Chayraykum chay allpaqa kunankamapas “yawar chaqchuna chakra” nispa sutichasqa. 9Chaynapim cumplikurqa profeta Jeremiaspa kayna nisqan:
“Israel runakunapa precio churasqanman hinam
kimsa chunka qollqeta hapiykuspanku
10 # Zac 11.12-13. manka ruwaqpa allpanta rantirurqaku,
chaynataqa ruwarqaku Señorpa kamachiwasqanman hinam”, nispa.
Jesusta Pilato tapupayasqanmanta
(Mr 15.2-5. Lc 23.3-5. Jn 13.33-38)
11Jesustam gobernador Pilatopa qayllanman pusarurqaku, hinaptinmi tapurqa:
¿Qamchu kachkanki judiokunapa Reynin? nispa.
Chaymi Jesusñataq nirqa:
Qanmi nirunki, nispa.
12Sacerdotekunapa kamachiqninkunawan ancianokuna acusaptinkuñataqmi Jesusqa mana imatapas nirqachu. 13Chaymi Pilato nirqa:
¿Manachu uyarinki contraykipi tukuy ima nisqankuta? nispa.
14Jesusmi ichaqa mana imatapas rimarirqachu, chaymi gobernador Pilato hukmanyarurqa.
Jesusta wañunanpaq sentenciasqankumanta
(Mr 15.6-20. Lc 23.13-25. Jn 18.38-19.16)
15Sapa Pascua fiestapim costumbrenman hina gobernadorqa llapa runakunapa akllasqan presota kachariq. 16Chay tiempopim huk ancha reqsisqa runa carcelpi kachkarqa, paypa sutinmi karqa #27.16 Jesús Barrabás sutiqa ñawpaq griego qellqapim kachkan.Jesús Barrabás. 17Llapa runa huñunasqa kachkaptinmi Pilato tapurqa:
¿Mayqantataq kacharinayta munankichik? ¿Jesús Barrabastachu icha Cristowan sutichasqa Jesustachu? nispa.
18Payqa yacharqam Jesustaqa envidiakuspanku entregaykusqankuta.
19Tribunalpi Pilato tiyachkaptinmi warmin kaynata willachimurqa:
Ama imanaychu chay allin ruwaq runataqa. Payraykum chisi tuta manchapallataña mosqokuruni, nispa.
20Sacerdotekunapa kamachiqninkunawan ancianokunam llapa runakunata umacharqaku kaynata mañakunankupaq, Barrabasta kacharispa Jesustañataq wañuchinanpaq. 21Gobernador Pilatom yapatawan tapurqa:
¿Mayqannintataq kacharinayta munankichik? nispa.
Chaymi paykunañataq nirqaku:
Barrabasta, nispanku.
22Pilatoñataqmi tapurqa:
Hinaptinqa ¿imatataq ruwasaq Cristowan sutichasqa Jesustaqa? nispa.
Chaymi llapallanku nirqaku:
¡Chakatasqa kachun! nispanku.
23Hinaptinmi Pilato nirqa:
¿Ima mana allintañataq payqa ruwarurqa? nispa.
Chaymi paykunañataq aswanraq qaparirqaku:
¡Chakatasqa kachun! nispanku.
24 # Dt 21.6-9. Hatun chaqwata qawaykuspanmi Pilato mana ima ruwaytapas atirqachu. Chaymi yakuta aparachimuspan runakuna qawachkaptin makinta mayllakururqa, hinaspam nirqa:
Kay runapa wañusqanmantaqa manam huchayuqchu kasaq, qamkunam huchayuqqa kankichik, nispa.
25Hinaptinmi llapallan runakuna nirqaku:
¡Paypa wañusqanmantaqa ñoqaykum mirayniykupiwan huchayuq kasaqku! nispanku.
26Hinaptinmi Barrabasta Pilato kachaykurqa, Jesustañataqmi azoteruspan chakatanankupaq entregaykurqa.
27Chaymi gobernadorpa soldadonkuna Jesusta palacioman aparuspanku llapa tropata paypa muyuriqninpi huñururqaku. 28Chaypim pachanta llatanaruspanku puka capawan hinarachirqaku. 29Umanmanpas kichkamanta simpasqa coronata churaykuspankum alleq makinmanñataq kaspita hapichirqaku, hinaspam ñawpaqninpi qonqorakuspanku kaynata burlakurqaku:
¡Kawsachun judiokunapa reynin! nispanku.
30Toqaspankum chay kaspiwanñataq umanpi waqtarqaku. 31Burlakuyta tukuruspankuñataqmi chay puka capata hurqoruspanku kikinpa pachanwan churarachirqaku, hinaspam chakatanankupaq aparqaku.
Jesús chakatasqa kasqanmanta
(Mr 15.21-32. Lc 23.26-43. Jn 19.17-27)
32Chaymanta lloqsispankum Cirene llaqtayuq Simonwan tuparurqaku, paytam hapiruspanku Jesuspa cruzninta hombrochirqaku.
33Golgotaman chayaruspankum (Gólgota ninanqa “calavera” ninanmi), 34Jesusman vinota qatqe qorapa yakunwan chapuykuspanku tomachirqaku. Jesusmi ichaqa malliykuspan mana tomayta munarqachu.
35 # Sal 22.18. Chakataruspankuñataqmi Jesuspa pachankunata rakinakunankupaq sortearqaku, 36hinaspam tiyaykuspanku Jesusta cuidarqaku. 37Imamantam wañuchisqankuta huk letrerota qellqaruspankum cruzpa puntanpi kaynata churarurqaku: “KAYQA JUDIOKUNAPA REYNIN JESUSMI”, niqta.
38Jesustawan kuskatam iskay suwakunata chakatarurqaku, huknintam alleq lawninpi, huknintañataqmi ichoq lawninpi. 39#Sal 22.7; 109.25.Chaynin pasaqkunañataqmi umankutapas aywisparaq kamirqaku:
40 # Mt 26.61; Jn 2.19. Qamqa nirqanki: “Templota tuñirachispaymi kimsa punchawllapi hatarirachisaq” nispam, chaynaqa Diospa Churin kaspaykiqa kikillayki librakuspayá cruzmanta uraykamuy, nispanku.
41Chaynallataqmi sacerdotekunapa kamachiqninkunapas, Diospa leynin yachachiqkunapas chaynataq judiokuna kamachiqkunapas Jesusta burlakurqaku kaynata:
42Wakinkunatam librarqa kikinmi ichaqa mana librakuyta atinchu. Israelpa Reynin kaspaqa cruzmanta uraykamuchun, chayta qawaspa paypi iñinanchikpaq. 43#Sal 22.8.Payqa Diospim hapipakurqa, cheqapta kuyaspaqa Diosyá kunan librachun, “Diospa Churinmi kani” nirqataq, nispanku.
44Jesuswan kuska chakatasqa suwakunapas kamirqakum.
Jesuspa wañukusqanmanta
(Mr 15.33-41. Lc 23.44-49. Jn 19.28-30)
45Chawpi punchawmanta kimsa hora tardeykuykamam kay pacha tutayarurqa. 46#Sal 22.1.Yaqa kimsa hora tardeykuytam Jesús qaparirqa:
¡Elí, Elí! ¿Lama Sabactani? nispa.
Kayqa: “Diosnilláy, Diosnilláy ¿imanasqataq saqerullawanki?” ninanmi.
47Chaypi wakin kaqkunañataqmi uyariruspanku nirqaku:
Kay runaqa profeta Eliastam qayakuchkan, nispanku.
48 # Sal 69.21. Paykunamantam hukninku kallpaspan esponjata vinagreman challpuykuspan soqosman wataykuspa Jesusman soqochirqa. 49Wakinñataqmi nirqaku:
Suyayraq, yaqachus librananpaq Elías hamurunqa, nispanku.
50Jesusmi huktawan qaparispan espiritunta entregaykurqa. 51#Ex 26.31-33.Chay ratollapim templopi santuariota rakinaq velo hanaymanta urayman llikikuruspan iskayman rakikururqa. Allpapas katkatataptinmi qaqakunapas raqrarurqa. 52Sepulturakunapas kicharikuptinmi allin ruwaq runakuna wañusqankumanta kawsarimurqaku. 53Paykunam Jesuspa kawsarimusqanpa qepanta sepulturankumanta lloqsimurqaku, hinaspam chuya Jerusalén llaqtaman yaykurqaku, chaytaqa achkaq runakunam rikurqaku.
54Jesusta cuidaq capitanwan soldadokunañataqmi terremototawan tukuy imakunam pasakusqanta qawaykuspanku, llumpayta mancharikuspanku nirqaku:
¡Cheqaptapunipas payqa Diospa Churinmi kasqa! nispanku.
55Chaypim achka warmikuna kachkarqaku karullamanta qawaspanku. Paykunam Jesusta yanapastin Galilea lawmanta qatimurqaku. 56#Lc 8.2-3.Paykunawantaqmi kachkarqaku Magdala llaqtayuq Mariawan Jacobopa hinaspa Joseypa maman Mariapas, chaynallataq Zebedeopa warminpas.
Jesusta pampasqankumanta
(Mr 15.42-47. Lc 23.50-56. Jn 19.38-42)
57Tutaykaramuptinmi Arimatea llaqtayuq José chayaramurqa, payqa apu runa hinaspa Jesuspa discipulonmi karqa. 58Paymi Pilatopaman rispan Jesuspa cuerponta mañarqa. Hinaptinmi Pilato kamachirqa Jesuspa cuerponta qonankupaq. 59Chaymi Joseyqa Jesuspa cuerponta musoq sabanaswan wankuykuspan 60qaqapi kikinpaq uchkuchisqan musoq sepulturapi churaykurqa, chaymantam punkunta hatun rumiwan tapaykuspan ripukurqa. 61Chaypitaqmi kachkarqaku Magdala llaqtayuq Mariawan huknin Mariapas, sepulturapa chimpanpi tiyaspanku.
Jesuspa cuerponta cuidasqankumanta
62Paqarinnintintam, otaq samana punchawpim, sacerdotekunapa kamachiqninkunawan llapa fariseokuna Pilatoman rispanku 63#Mt 16.21; 17.23; 20.19; Mr 8.31; 9.31; 10.33-34; Lc 9.22; 18.31-33.nirqaku:
Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan. 64Chaynaqa, kamachiyá kimsa punchawkama sepultura seguranankupaq, yanqañataq discipulonkuna cuerponta tuta suwaruspanku runakunaman ninmanku: “Wañusqanmantam kawsarirun” nispanku, hinaptinmi chay nisqankuqa ñawpaq llullakusqanmantapas aswan mana allinraq karunman, nispanku.
65Chaymi pilatoñataq nirqa:
Chayqaya soldadokunaqa. Rispaykichikyá yachasqaykichikman hina seguramuychik, nispa.
66Chaymi pasaspanku sepulturata allinta seguramurqaku punkupa tapaqnin rumita sellaykuspanku, hinaspam cuidananpaq soldadokunata chaypi saqeykurqaku.

Currently Selected:

Mateo 27: RCHQ2

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy