YouVersion Logo
Search Icon

Levítico 6

6
Engañomanta ofrendakuna
1Moisestam Tayta Dios nirqa:
2Pipas runamasinta engañaspa imapas churachikusqanta otaq prestasqanta hapikuykuq runaqa ñoqa Tayta Diospa contraypim huchallikurun. Contraypitaqmi huchallikurun imapas waqaychachikusqanta hapikuykuq runaqa, suwakuq runaqa, negociopi engañakuq runaqa, 3imatapas tarikuchkaspan negakuruq runaqa, yanqamanta juraq runaqa; chay huchakunaman rikchakuqta ruwaq runaqa, 4-5chaykunamantam huchayuq kanqa. Chaynaqa, suwakusqanta, negociopi engañasqanta, mana paypa kaqta qechukusqanta, waqaychachikusqan hapikuykusqanta, imapas tarikusqanta chaynataq yanqa jurasqanmantapas lliwtam dueñonman kutichipunqa, hinaspam huchanmanta sacrificiota ofrecewasqan punchawpi pichqaman rakisqapa hukninta yapanqa. 6Chay runam huchayuq kasqanmanta ñoqa Tayta Diosman huk sano carnerota apamuwanqa. Chay carneropa preciontaqa qanmi churanki, hinaptinmi chay runañataq chay carnero ofrendata sacerdoteman apamunqa. 7#Nm 5.5-8.Chaymi sacerdoteñataq chay runapa huchan pampachasqa kananpaq ñoqa Tayta Diosman ofrecewanqa, chaynapim huchanqa mayqan kaspanpas pampachasqa kanqa, nispa.
Animalkunata lliwta kañaspa Diosman ofrecenankumanta
8Moisestam Tayta Dios nirqa:
9Lliw kañana animalkunamanta, Aarontawan churinkunata kaynata kamachiy: Lliw kañana animalqa tukuy tutam altarpi uchpayanankama rupanqa. 10Sacerdotem linomanta pachawan pachakunqa, churakunqataqmi linomanta calzoncillowanpas. Lliw kañana animal ofrecesqanku rupayta tukuruptinñataqmi uchpanta hoqarispan altarpa waqtanman churanqa. 11Chaymantam huk pachanwan cambiakuspan campamentomanta hawaman, uchpakuna wischunapaq akllasqa sitioman uchpata apanqa.
12Altarpi ninaqa amam wañuchisqachu kanqa, aswanqa sapa achikyaytam sacerdote yantata yapanqa, chaypa hawanpim lliw kañana ofrecenanku animaltapas churanqa. Hinaspam ñoqawan allinlla kasqaykichikmanta animalpa wirankunata kañanqa. 13Altarpi ninaqa mana tukuytam rupanqa, amam haykapipas wañunqachu.
Kawsay ofrendakunamanta
14Kaymi kawsay ofrendakunamanta yachachikuy: Aaronpa miraynin sacerdotekunam altarman apamuspanku ñoqa Tayta Diosman ofrecewanqaku. 15Chay sacerdotekunamanta hukkaqninmi aceitewan chaynataq inciensowan chapusqa harinamanta huk aptiyllata hurqoykuspan altarpa hawanpi kañanqa, chayqa yuyarinapaq ofrendam hinaspa ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrendam. 16Chay ofrendamanta puchuq harinatañataqmi Aaronpiwan mirayninkuna mana levadurayuqta mikunqaku, Diosman asuykuna carpapa ñawpaqninpi, chaypaq akllasqa sitiopi. 17Mana levadurayuqtam yanunqaku, chay puchuqtam paykunaman qoni kañapuwasqanku ofrendamanta. Chay ofrendaqa hucharayku hinaspa culparayku ñoqapaq chuya ofrendam. 18Chaynaqa, ñoqa Tayta Diospaq kañapuwasqanku ofrendamantam Aaronpa qari kaq mirayninkuna tocaqninta mikunqaku, kaymi wiñaypaq kamachikuy paykunapaq kanqa. Imapas chay ofrendaman tupaykuqqa ñoqapaq sapaqchasqam kanqa, nispa.
Sacerdotekunapa ofrendanmanta
19Moisestam Tayta Dios nirqa:
20Kaymi Aaronwan churinkuna sapaqchasqa kasqanku punchawpi ñoqa Tayta Diosman ofrecewananku ofrenda: Iskay kilo fino harina; chay ofrendamantam partenta tutapayta ofrecewanqaku, huknin partentañataqmi chisinkuyta; chaynataqa sapa punchawmi ruwanqaku. 21Chay ofrendataqa aceitewan chapuspam sartenpi teqtechinqaku, hinaspam pakipasqata ñoqa Tayta Diosman ofrecewanqaku, chayqa miskillaña asnariq ofrendam. 22Chaynatataqmi ruwanqa Aaronpa rantinpi mirayninmanta aceitewan tallispa akllasqa sumo sacerdotepas. Ñoqa Tayta Diosmi kay decretota wiñaypaq qoykichik, chay ofrendataqa lliwtam kañapuwankichik. 23Sacerdotekunapa kawsaykunamanta llapallan ofrendankum tukunankama kañasqa kanqa. Chaytaqa amam pipas mikunqachu, nispa.
Hucharayku ofrendamanta yachachikuykuna
24Moisestam Tayta Dios nirqa:
25Hucharayku ofrendakunamanta yachanankupaq Aarontawan churinkunata kaynata kamachiy: Hucharayku ofrecewasqanku animalqa ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypi wañuchisqam kanqa. Chaytaqa wañuchinqaku lliw kañana animalta wañuchinankupim. Chayqa ñoqallapaqña chuya ofrendam. 26Hucharayku ofrendata ofrecewaqniy sacerdotem chayta mikunqa, Diosman asuykuna carpapa ñawpaqninpi, chaypaq sapaqchasqa sitiopi. 27Imapas chay ofrecesqa animalpa aychanta tupaykuqqa ñoqapaq sapaqchasqam kanqa. Chay animalpa yawarnin pachaman pawaykuptinqa chaypaq sapaqchasqanku sitiopim taqsanqaku. 28Chay ofrenda yanusqanku manka allpamanta kaptinqa pakinqakum, broncemanta kaptinmi ichaqa siksiruspa mayllarunqaku.
29Chay ofrendataqa llapallan sacerdotekunallam mikunqaku, chayqa ñoqallapaqña sapaqchasqa ofrendam. 30Hucha pampachanapaq ofrecesqa animalpa yawarnin asuykuwananku carpaman apasqa kaptinqa, chay animalpa aychantaqa amam mikunqakuchu. Chay ofrendaqa ninapi kañasqam kanqa.

Currently Selected:

Levítico 6: RCHQ2

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in