Éxodo 29
29
Sacerdotekuna Diospaq sapaqchasqa kasqankumanta
(Lv 8.1-36)
1Sacerdotekunata ñoqallapaqña sapaqchaspaykim kaynata ruwanki: Malta torotawan iskay sano carnerokunatam alistanki; 2trigo harinamanta mana levadurayuq tantata hinaspa tortillata, aceitewan untasqa mana levadurayuq galletakunatam ruwanki. 3Chaykunatam canastapi apanki, apankitaqmi chay malta torotawan iskaynin carnerokunatapas, hinaspam santuariopi ofrecemuwanki 4Aarontawan churinkunatañataqmi ñoqaman asuykuna carpapa punkunman asuykachimunki, hinaspam bañachinki. 5Sacerdotepa pachankunata hapispam Aaronta tunicawan, efodwan, capawan hinaspa pectoralwan pachachinki, hinaspam efodpa watakunwan watanki, 6umanmanñataqmi mitrata churanki, chay mitrapa hawanmanmi “Tayta Diospaq sapaqchasqa” niq letrerota churanki. 7Chaymantam ñoqallapaqña sapaqchanapaq aceiteta hapiykuspa Aaronpa umanman talliykunki, chaynatam sacerdoteña kananpaq sapaqchanki. 8Churinkunatapas asuykachimuspam tunicawan pachachinki. 9Aarontawan churinkunatam chumpiwan chumpichinki, churachinkitaqmi mitrakunawanpas, chaynapim paykunaqa kamachikuyman hina wiñaypaq sacerdotekunaña kanqaku. Chaynatam Aarontawan churinkunata wiñaypaq sacerdoteykuna kanankupaq sapaqchanki.
10Chaymantam malta torota ñoqaman asuykuna carpapa ñawpaqninman pusachinki, hinaptinmi Aaronwan churinkuna malta toropa umanman makinkuta churaykunqaku. 11Hinaspam carpapa punkunpi ñoqapa ñawpaqniypi chay malta torota wañuchinki. 12Yawarninta chaskispam altarpa waqrachankunaman dedoykiwan llusinki, puchuq yawartañataqmi altarpa sikinman tallinki. 13Ukunninpi, kichpanninpi, qaspanninpi, iskaynin rurunninpi wirankunatam hurqospa altarpa hawanpi kañanki. 14Qarantawan aychantañataqmi akantawan kuskata campamentomanta hawapi kañanki, chay animalqa hucha pampachanapaq wañuchisqa kasqanrayku.
15Chaynallataqmi huknin carnerotapas hapiykuptiki Aaronwan churinkuna carneropa umanman makinkuta churaykunqaku. 16Chay carnerotam wañuchispayki yawarninta chaskinki, hinaspam altarpa muyuriqninman challanki. 17Carnerota parteparuspaykim ukunninkunatawan chakinkunatapas mayllanki, hinaspam chayna partesqata umantawan lliwta montorunki. 18#Ef 5.2; Flp 4.18.Hinaspam altarpa hawanpi lliwchata kañanki, chaytaqa kañanki ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq ofrenda kasqanraykum.
19Huknin carnerotapas hapiykuptikim Aaronwan churinkuna carneropa umanman makinkuta churaykunqaku. 20Carnerota wañuchispam yawarninta chaskinki hinaspam Aaronpa, churinkunapa alleq rinrinpa ura patachanman llusinki, llusinkitaqmi alleq makinkupa maman dedonmanpas chaynataq alleq chakinkupa maman dedonpa hawanmanpas, puchuntañataqmi altarpa hawanpa muyuriqninman challanki. 21Altarpa hawanpi kaq yawarta hoqarispañataqmi ñoqallapaqña sapaqchana aceitetawan kuskata Aaronpa hinaspa churinkunapa pachanman challaykunki, chaynapim Aaronpas churinkunapas ñoqallataña serviwanankupaq sapaqchasqa kanqaku, pachankupas ñoqallapaqña sapaqchasqataqmi kanqa.
22Chaymantam chay carneropa ukunninpi, iskaynin rurunninpi, qaspanninpi, kichpanninpi hinaspa chupanpi wirankunata hapiykunki, hapiykunkitaqmi alleq piernantapas; chay carneroqa sacerdoteykunata sapaqchanapaq ofrendam. 23Ñoqaman ofrecena canastapi mana levadurayuq tantakunamantapas huknin ruyru tantatam hapiykunki, hapiykunkitaqmi aceitewan chapusqa tortillatawan galletatapas huktakama. 24Chaykunatam Aaronpa chaynataq churinkunapa makinman churanki, hinaspam kuyuchisqa ofrendata ñoqa Tayta Diosman ofrecemuwanki. 25Chaymantam makinkumanta chaskiykuspa lliw kañana aychatawan kuskata altarpa hawanpi kañanki, chaykunaqa ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq kasqanrayku. Chayqa ñoqapaq kañasqa ofrendam.
26Aaronta sacerdotey kananpaq sapaqchaspaykim, carneropa pechonta hoqarispa, kuyuchina ofrendata ñoqa Tayta Diospa qayllaypi ofrecemuwanki. Chay carneropa pechonqa qampaqmi kanqa. 27Aaronwan churinkuna sacerdoteykunaña kanankupaq kuyuchina ofrendata ofrecewasqayki carneromantam pechontawan piernanta sapaqchanki. Chaykunam Aaronpaqwan churinkunapaq kanqa. 28Chay kamachikuymi kanqa Aaronpaqwan churinkunapaq. Pipas Israelpa mirayninkunamanta ñoqa Tayta Dioswan allinlla kasqanmanta ofreceqmi sacerdotekunaman chay partesqa carneropa pechontawan piernanta qonqa. Chaymi Israelpa mirayninkunapaq wiñaypaq kamachikuy kanqa.
29Aaronpa chuya pachankunaqa qepan hamuq churinkunapaqmi kanqa. Sacerdote kanankupaq aceitewan tallispa sapaqchasqa kaspankum pachakunqaku. 30Asuykamuwananku carpapi “Chuya” lugarman serviwananpaq Aaronpa rantinpi yaykuq miraynin sacerdoteqa qanchis punchawpunim Aaronpa pachanwan pachasqa kanqa.
31Sacerdoteykunaña kanankupaq ofrecesqayki carneropa aychantam hapispayki chaypaq sapaqchasqa lugarpi yanunki. 32Chay aychatawan canastapi tantatam Aaronwan churinkuna ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi mikunqaku. 33Chaykunataqa mikunqaku sacerdoteykunaña kanankupaq aceitewan tallispa sapaqchasqa kaptinku huchanku pampachasqa kananpaq ofrenda kasqanraykum. Mana sacerdote kaqkunaqa amam mikunqakuchu ñoqapaq sapaqchasqa kasqanrayku. 34Sichum chay aychamanta otaq tantamanta paqarinnintinpaq puchuruptinqa ninapim kañarunki; chaykunataqa amam pipas mikunqachu, ñoqapaq sapaqchasqa kasqanrayku.
35Imaynam kamachisqayman hinam Aaronwan chaynataq churinkunawanpas ruwanki; qanchis punchawmi tukuy chaykunata ruwanki. 36Sapa punchawmi hucharayku huk malta torota wañuchispa kañanki. Huchamanta malta torota ofrecespaykim altarta chuyanchanki huchakuna pampachasqa kanapaq, hinaspam chuyanchasqa kananpaq aceiteta tallinki. 37Qanchis punchawmi hucharayku ofrendata altarpi ofrecespa chuyanchanki, chaynapim altarqa ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa; imapas altarman tuparuqqa ñoqallapaqña sapaqchasqam kanqa.
Ofrendakunata sapa punchaw qonankumanta
(Nm 28.1-8)
38Sapa punchawmi huk watayuq iskay carnerokunata ofrecewanki. Chaytaqa mana tipiytam altarpa hawanpi ruwanki. 39Huknin carnerotam ofrecenki tutapayta, huknin carnerotañataqmi tardeykuyta. 40Chay carnerotawan kuskatam iskay kilo harinata ofrecenki, chay harinataqa aceitunasta chamchaspa hurqosqa aceitewanmi chapunki, hinaspam huk litro vinota tallinki. 41Tardeykuyta ofrecenayki carnerowanpas chaynallatam ruwanki, tutapayta ofrecesqaykita hinallam ofrecenki; chaykunam ñoqapaq miski asnaq ofrenda. 42Chay kañasqa ofrendatam lliw miraynikichik mana tipiyta ruwanqaku, chaytaqa ruwanqaku ñoqapa qayllaypim, asuykuwananku carpapa punkunpi; chaypi tupaptinchikmi rimapayasqayki. 43Chaypim Israelpa mirayninkunawan tupasaq, hinaptinmi chaypi tarikusqayrayku chay sitioqa ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa. 44Carpatawan altartam ñoqallapaqña sapaqchasaq. Aarontawan churinkunatapas sacerdoteykuna kanankupaqmi sapaqchasaq. 45Hinaspam Israelpa mirayninkunapa chawpinpi yachaspay Diosninku kasaq. 46Chaynapim ñoqa Tayta Dios, Diosninku kasqayta yachanqaku. Chawpinkupi yachanaypaqmi Egipto nacionmanta paykunata hurqomurqani. Ñoqa Tayta Diosmi, Diosninku kani.
Currently Selected:
Éxodo 29: RCHQ2
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa Revisión @ Sociedad Bíblica Peruana, 2012
Éxodo 29
29
Sacerdotekuna Diospaq sapaqchasqa kasqankumanta
(Lv 8.1-36)
1Sacerdotekunata ñoqallapaqña sapaqchaspaykim kaynata ruwanki: Malta torotawan iskay sano carnerokunatam alistanki; 2trigo harinamanta mana levadurayuq tantata hinaspa tortillata, aceitewan untasqa mana levadurayuq galletakunatam ruwanki. 3Chaykunatam canastapi apanki, apankitaqmi chay malta torotawan iskaynin carnerokunatapas, hinaspam santuariopi ofrecemuwanki 4Aarontawan churinkunatañataqmi ñoqaman asuykuna carpapa punkunman asuykachimunki, hinaspam bañachinki. 5Sacerdotepa pachankunata hapispam Aaronta tunicawan, efodwan, capawan hinaspa pectoralwan pachachinki, hinaspam efodpa watakunwan watanki, 6umanmanñataqmi mitrata churanki, chay mitrapa hawanmanmi “Tayta Diospaq sapaqchasqa” niq letrerota churanki. 7Chaymantam ñoqallapaqña sapaqchanapaq aceiteta hapiykuspa Aaronpa umanman talliykunki, chaynatam sacerdoteña kananpaq sapaqchanki. 8Churinkunatapas asuykachimuspam tunicawan pachachinki. 9Aarontawan churinkunatam chumpiwan chumpichinki, churachinkitaqmi mitrakunawanpas, chaynapim paykunaqa kamachikuyman hina wiñaypaq sacerdotekunaña kanqaku. Chaynatam Aarontawan churinkunata wiñaypaq sacerdoteykuna kanankupaq sapaqchanki.
10Chaymantam malta torota ñoqaman asuykuna carpapa ñawpaqninman pusachinki, hinaptinmi Aaronwan churinkuna malta toropa umanman makinkuta churaykunqaku. 11Hinaspam carpapa punkunpi ñoqapa ñawpaqniypi chay malta torota wañuchinki. 12Yawarninta chaskispam altarpa waqrachankunaman dedoykiwan llusinki, puchuq yawartañataqmi altarpa sikinman tallinki. 13Ukunninpi, kichpanninpi, qaspanninpi, iskaynin rurunninpi wirankunatam hurqospa altarpa hawanpi kañanki. 14Qarantawan aychantañataqmi akantawan kuskata campamentomanta hawapi kañanki, chay animalqa hucha pampachanapaq wañuchisqa kasqanrayku.
15Chaynallataqmi huknin carnerotapas hapiykuptiki Aaronwan churinkuna carneropa umanman makinkuta churaykunqaku. 16Chay carnerotam wañuchispayki yawarninta chaskinki, hinaspam altarpa muyuriqninman challanki. 17Carnerota parteparuspaykim ukunninkunatawan chakinkunatapas mayllanki, hinaspam chayna partesqata umantawan lliwta montorunki. 18#Ef 5.2; Flp 4.18.Hinaspam altarpa hawanpi lliwchata kañanki, chaytaqa kañanki ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq ofrenda kasqanraykum.
19Huknin carnerotapas hapiykuptikim Aaronwan churinkuna carneropa umanman makinkuta churaykunqaku. 20Carnerota wañuchispam yawarninta chaskinki hinaspam Aaronpa, churinkunapa alleq rinrinpa ura patachanman llusinki, llusinkitaqmi alleq makinkupa maman dedonmanpas chaynataq alleq chakinkupa maman dedonpa hawanmanpas, puchuntañataqmi altarpa hawanpa muyuriqninman challanki. 21Altarpa hawanpi kaq yawarta hoqarispañataqmi ñoqallapaqña sapaqchana aceitetawan kuskata Aaronpa hinaspa churinkunapa pachanman challaykunki, chaynapim Aaronpas churinkunapas ñoqallataña serviwanankupaq sapaqchasqa kanqaku, pachankupas ñoqallapaqña sapaqchasqataqmi kanqa.
22Chaymantam chay carneropa ukunninpi, iskaynin rurunninpi, qaspanninpi, kichpanninpi hinaspa chupanpi wirankunata hapiykunki, hapiykunkitaqmi alleq piernantapas; chay carneroqa sacerdoteykunata sapaqchanapaq ofrendam. 23Ñoqaman ofrecena canastapi mana levadurayuq tantakunamantapas huknin ruyru tantatam hapiykunki, hapiykunkitaqmi aceitewan chapusqa tortillatawan galletatapas huktakama. 24Chaykunatam Aaronpa chaynataq churinkunapa makinman churanki, hinaspam kuyuchisqa ofrendata ñoqa Tayta Diosman ofrecemuwanki. 25Chaymantam makinkumanta chaskiykuspa lliw kañana aychatawan kuskata altarpa hawanpi kañanki, chaykunaqa ñoqa Tayta Diospaq miski asnaq kasqanrayku. Chayqa ñoqapaq kañasqa ofrendam.
26Aaronta sacerdotey kananpaq sapaqchaspaykim, carneropa pechonta hoqarispa, kuyuchina ofrendata ñoqa Tayta Diospa qayllaypi ofrecemuwanki. Chay carneropa pechonqa qampaqmi kanqa. 27Aaronwan churinkuna sacerdoteykunaña kanankupaq kuyuchina ofrendata ofrecewasqayki carneromantam pechontawan piernanta sapaqchanki. Chaykunam Aaronpaqwan churinkunapaq kanqa. 28Chay kamachikuymi kanqa Aaronpaqwan churinkunapaq. Pipas Israelpa mirayninkunamanta ñoqa Tayta Dioswan allinlla kasqanmanta ofreceqmi sacerdotekunaman chay partesqa carneropa pechontawan piernanta qonqa. Chaymi Israelpa mirayninkunapaq wiñaypaq kamachikuy kanqa.
29Aaronpa chuya pachankunaqa qepan hamuq churinkunapaqmi kanqa. Sacerdote kanankupaq aceitewan tallispa sapaqchasqa kaspankum pachakunqaku. 30Asuykamuwananku carpapi “Chuya” lugarman serviwananpaq Aaronpa rantinpi yaykuq miraynin sacerdoteqa qanchis punchawpunim Aaronpa pachanwan pachasqa kanqa.
31Sacerdoteykunaña kanankupaq ofrecesqayki carneropa aychantam hapispayki chaypaq sapaqchasqa lugarpi yanunki. 32Chay aychatawan canastapi tantatam Aaronwan churinkuna ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi mikunqaku. 33Chaykunataqa mikunqaku sacerdoteykunaña kanankupaq aceitewan tallispa sapaqchasqa kaptinku huchanku pampachasqa kananpaq ofrenda kasqanraykum. Mana sacerdote kaqkunaqa amam mikunqakuchu ñoqapaq sapaqchasqa kasqanrayku. 34Sichum chay aychamanta otaq tantamanta paqarinnintinpaq puchuruptinqa ninapim kañarunki; chaykunataqa amam pipas mikunqachu, ñoqapaq sapaqchasqa kasqanrayku.
35Imaynam kamachisqayman hinam Aaronwan chaynataq churinkunawanpas ruwanki; qanchis punchawmi tukuy chaykunata ruwanki. 36Sapa punchawmi hucharayku huk malta torota wañuchispa kañanki. Huchamanta malta torota ofrecespaykim altarta chuyanchanki huchakuna pampachasqa kanapaq, hinaspam chuyanchasqa kananpaq aceiteta tallinki. 37Qanchis punchawmi hucharayku ofrendata altarpi ofrecespa chuyanchanki, chaynapim altarqa ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa; imapas altarman tuparuqqa ñoqallapaqña sapaqchasqam kanqa.
Ofrendakunata sapa punchaw qonankumanta
(Nm 28.1-8)
38Sapa punchawmi huk watayuq iskay carnerokunata ofrecewanki. Chaytaqa mana tipiytam altarpa hawanpi ruwanki. 39Huknin carnerotam ofrecenki tutapayta, huknin carnerotañataqmi tardeykuyta. 40Chay carnerotawan kuskatam iskay kilo harinata ofrecenki, chay harinataqa aceitunasta chamchaspa hurqosqa aceitewanmi chapunki, hinaspam huk litro vinota tallinki. 41Tardeykuyta ofrecenayki carnerowanpas chaynallatam ruwanki, tutapayta ofrecesqaykita hinallam ofrecenki; chaykunam ñoqapaq miski asnaq ofrenda. 42Chay kañasqa ofrendatam lliw miraynikichik mana tipiyta ruwanqaku, chaytaqa ruwanqaku ñoqapa qayllaypim, asuykuwananku carpapa punkunpi; chaypi tupaptinchikmi rimapayasqayki. 43Chaypim Israelpa mirayninkunawan tupasaq, hinaptinmi chaypi tarikusqayrayku chay sitioqa ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa. 44Carpatawan altartam ñoqallapaqña sapaqchasaq. Aarontawan churinkunatapas sacerdoteykuna kanankupaqmi sapaqchasaq. 45Hinaspam Israelpa mirayninkunapa chawpinpi yachaspay Diosninku kasaq. 46Chaynapim ñoqa Tayta Dios, Diosninku kasqayta yachanqaku. Chawpinkupi yachanaypaqmi Egipto nacionmanta paykunata hurqomurqani. Ñoqa Tayta Diosmi, Diosninku kani.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chuya Qellqa Revisión @ Sociedad Bíblica Peruana, 2012