YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 28

28
Paono Martaquë naporinsoꞌ
1Yaꞌipicoi chaꞌërahuatoi, noꞌpaquë nonshiconai. Yaꞌhuëhuanoꞌsa natanatoi: “¿Maꞌnintaꞌ iso parti?” itohuatëira, “Marta,” itopi, itërinacoi. 2Yaꞌhuëhuanoꞌsaꞌ noya nosororinacoi. Oꞌnatatoi, sëhuënai niꞌton, aꞌpëtopi. “Huëcoꞌ napëntiicoꞌ,” itërinacoi. 3Paono ihuë masahuaton pënquë acoapirinhuëꞌ, yaꞌhuan pipirahuaton quëtëimirarin. 4Naquëimirarinsoꞌ, yaꞌhuëhuanoꞌsari niꞌpi. “Iso quëmapi tëpatonaꞌpi ipora. Napoaton yosëroꞌsaꞌ nohuanton, maꞌsha onpoarin iꞌhuërëtacaso marëꞌ. Marë quëran chaꞌëponahuëꞌ, chimianin,” nitopi.
5Paonoso nipirinhuëꞌ imirin paꞌtanahuaton, yaꞌhuan pënquë tëꞌyatërin. Co mantaꞌ onporinhuëꞌ.
6“Apira pomatarin. Aꞌnaroáchin anotahuaton, chiminapon,” tëcatonaꞌ huaꞌquiꞌ niꞌsapirinahuëꞌ, co mantaꞌ onporinhuëꞌ. Napoaton “Co ipora tëpatonaꞌpihuëꞌ. Yosë pochin niponahuëꞌ, piyapi taramara,” nitopi.
7Ina yaꞌcariya aꞌna huaꞌan yaꞌhuërin, Popirio itopisoꞌ. Noya quëmapi niꞌton, pëinënquë ahuëꞌëtërincoi. Noya nontërincoi. Cara tahuëri cosharoꞌ quëtërincoi. 8Paꞌpinso nipirinhuëꞌ chiníquën caniorin. Apira apira saporin. Nani huaꞌquiꞌ chiꞌchirárin. Paonori nicapon paꞌnin. Sëꞌhuamotorahuaton Yosë nontohuachina, aꞌnaroáchin noyatërin. 9Napohuachina, naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ huëꞌpi. Inapitantaꞌ anoyatërin. 10Ina marëꞌ nóya niꞌninacoi. Naporahuaton, maꞌsha nicanarinacoi. Huaꞌqui inaquë yaꞌhuërai. Yapaꞌpatëira, pahuantërincoisoꞌ quëtërinacoi.
Nomaquë canconinsoꞌ
11Nani cara yoqui nisahuasoꞌ, yapaꞌnai huachi. Inaquë nisha nancha yaꞌhuërin. Aricantria quëran huëꞌpirinhuëꞌ, inatohuaꞌ oꞌnapi naꞌhuëanatërin. Ina huiꞌnin motënquë catopiaꞌhua mamanshiroꞌsaꞌ yaꞌhuërin. Castoro, Porosi inapita itopisoꞌ. 12Inaquë yaꞌconahuatoi, paantarai. Siracosaquë nonshirahuatoi, cara tahuëri inaquë iꞌhuatërai. 13Ina quëran yonsaiꞌ paꞌtahuatoi, Niquioquë canconai. Tahuëririnquë pinëhuëi parti quëran ihuan huëꞌsahuaton, quëparincoi. Catoꞌ tahuëri quëran Potioriquë canconpatëira, nonshirai. 14Inaquë imapisopita quënanconai. “Huëcoꞌ niꞌquicoi,” itohuachinacoira, inaquë aꞌna simana yacaparai. Naporahuatoi, Nomaquë yaꞌcaritërai huachi. 15Yaꞌcaritohuatëira, Quisoso imapisopita inaquë yaꞌhuëpisoꞌ natantahuatonaꞌ, huëꞌpi. “Apio niyontonpiso,” itopiquë aꞌnaquën nacapirai. Naporahuaton, Tres Tapinasëquë canconpatëira, aꞌnapitantaꞌ quënancoantarai. Imasapi antaꞌ niꞌton, nacapiaponacoi huëꞌpi. Inapita Paono quënanahuaton, Yosë nontërin: “Yosparinquën,” itërin. Naporahuaton, chiníquën cancantërin. 16Ina quëran Nomaquë chachin canconai. Capitansoꞌ paꞌsahuaton, prisoroꞌsaꞌ quëparin tashinan pëiquë poꞌmocaiso marëꞌ. Paonoso nipirinhuëꞌ co inaquë poꞌmopihuëꞌ. “Nohuantohuatan, quëmaora yaꞌhuëquëꞌ,” itopi. Napoaton aꞌna pëiquë yaꞌhuërin. Nipirinhuëꞌ, aꞌna sontarori aꞌpairarin ama taꞌacaso marëhuëꞌ.
Nomaquë Paono pënëntërinsoꞌ
17Cara tahuëri quëran cotio huaꞌanoꞌsaꞌ amatërin. Inaquë huëꞌpachinara, Paonori itërin:
—Nani iyaroꞌsaꞌ isëquë huëꞌnahuë. Piꞌpian nonchinquëmaꞌ, taꞌto, amatëranquëmaꞌ huëꞌnamaꞌ. Topinan quëran iyaroꞌsaꞌ shaꞌhuirapirinaco. Cantaꞌ cotio quëmapico niꞌto, co aꞌnapita cotioroꞌsaꞌ noꞌhuirahuëꞌ. Shimashonënpoapita napopisoꞌ yonquiato, co pinorahuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, Quirosarinquë paꞌpatora, maninaco. Masahuatonaco, Noma huaꞌanoꞌsaquë yoꞌconinaco anaꞌintinacoso marëꞌ. 18Huaꞌanoꞌsaꞌ natanahuatonaco, “Co mantaꞌ onporinhuëꞌ niꞌton, co tëpacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Ocoiꞌi,” topi. 19Cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ co nohuantopihuëꞌ. Napoaton “Noma copirno chachin yanontërahuë,” itërahuë. Co yaocoirinacohuëꞌ niꞌton, isëquë huarëꞌ huëcaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Co cotioroꞌsaꞌ shaꞌhuirapicaꞌhuaso marëꞌ huëꞌnahuë. Co noꞌhuirahuëꞌ. 20Napoaton amatëranquëmaꞌ. Yanohuitëranquëmaꞌ. Huëcoꞌ ninontahuaꞌ. Yaꞌipi israiroꞌsanpoaꞌ ninarëhuaso marëꞌ catinaquë tonpoimiratërinaco, itërin.
21—Coꞌchi iyasha mantaꞌ nitotëraihuëꞌ quiyaso paya. Cotia parti yaꞌhuëpisopita co quirica aꞌpatiirinacoihuëꞌ. Huëꞌpachinarantaꞌ, co aꞌnaya tërantaꞌ nonapirinënquënhuëꞌ. 22Nipirinhuëꞌ, yanatanainquën. “Quisoso imapisopita co noyahuëꞌ,” topi natantërai. Yaꞌipi parti napopi. Napoaton shaꞌhuitocoi. ¿Maꞌtaꞌ quëma aꞌchinan? 23Aꞌna tahuëri huënantahuatoi, shaꞌhuitocoi nitochii, itopi.
—Noya iyaroꞌsapaꞌ. Naporoꞌ tahuëri huënantacoꞌ yaꞌipinquëmaꞌ shaꞌhuichinquëmaꞌ, itohuachina, paꞌpi. Ina quëran tahuëri nanihuachina, naꞌayaꞌpi huëꞌpi. Paono yaꞌhuërinquë niyontonpi natanacaiso marëꞌ. Tashiramiachin huëꞌpi. Huëꞌpachinara, Paonori aꞌchintárin.
—Yosë yahuaꞌanëntërinpoaꞌ. Naꞌcon nohuantërin huëntonënquë chachin ayaꞌcoinpoasoꞌ. Ina marëꞌ huiꞌnin aꞌpaimarin. Inasoꞌ Quisoso itopi. Quiricanën quëran ina naꞌcon ninopi. Moisësë pënëntërinsoꞌ ninshitaton, ninorin. Pënëntonaꞌpiroꞌsantaꞌ ninopi, itërin. Quiricanën quëran naꞌcon aꞌchintërin. Aꞌchintaton, chiníquën pënënin Quisoso natëcaiso marëꞌ. Aꞌchintochináchin iꞌhuatërin. 24Natanahuatonaꞌ, aꞌnaquën natëpi. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co natëpihuëꞌ. 25Nisha nisha yonquiatonaꞌ, yapipipi. Yapipihuachinara, Paonori itaantarin:
—Ma noꞌtëquën iyaroꞌsaꞌ Ispirito Santori nontërin shimashonënpoaꞌ pënënacaso marëꞌ. Ina nohuanton, Isaiasë ninshitaton, naporin:
26“Paaton, piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitonquëꞌ:
‘Natanapomarahuëꞌ, co natëtaramahuëꞌ.
Nicapomarahuëntaꞌ, co tëhuënchachin quënanaramahuëꞌ, itëquëꞌ.
27Isopita piyapiꞌsaꞌ co natantochináchinhuëꞌ cancantopi.
Nëꞌhuëya pochin cancantatonaꞌ, co yanatantopihuëꞌ.
Tanshirinso pochin cancantatonaꞌ, co yaquënanpihuëꞌ.
Noya niꞌpi naporini, quënaintonahuëꞌ.
Noya natanpi naporini, cancanëna quëran natëchitonahuëꞌ.
Co noyahuëꞌ yonquipisopita naniantatonaꞌ imarinaco naporini,
anoyacancanchitohuëꞌ,’ itërin Yosëri,” tënin.
28Napoaton shaꞌhuichinquëmaꞌ nitotocoꞌ. Yosëri nisha piyapiꞌsaꞌ nani shaꞌhuitërin cancanënaꞌ anoyatacaso marëꞌ. Inapitasoꞌ natërapi, tënin Paono. [ 29Ina itohuachina, nisha nisha ninontahuatonaꞌ, pipipi.]
30Ina quëran catoꞌ piꞌipi Paono inaquë yaꞌhuërin. Aꞌnantërinsoꞌ pëiquë yaꞌhuëhuachina, naꞌa piyapiꞌsari nicaponaꞌ huëꞌpi. Huëꞌpachinara, noya nontërin.
31“Yosë huaꞌanëntërinquë yaꞌconcoꞌ canpitantaꞌ,” itërin. Sinioro Quisocristo naporinsoꞌ aꞌchintárin. Co tëꞌhuatonhuëꞌ, naꞌcon aꞌchinin. Aꞌchinpirinhuëꞌ, co insoari tërantaꞌ atonirinhuëꞌ niꞌton, Quisoso nanamën nahuinin. Nani ninshitëranquën huachi.

Currently Selected:

Hechos 28: cbt

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy