1 Reyes 22
22
Acapo minsëcaisoꞌ, Micaiasëri shaꞌhuitërinsoꞌ
1Cara piꞌipi pochin israiroꞌsasoꞌ, siriaroꞌsarëꞌ co huachi niahuëpihuëꞌ. 2Naporoꞌ Cota huënton copirno Cosahuato itopisosoꞌ, Acapo nicapon paꞌnin. 3Ninontërapi quëran Acaposoꞌ, sontaro huaꞌanoꞌsanënpita napotërin:
—Carata parti Namoto ninano yaꞌhuërin. Inaso ninanoꞌ, canpoanquën. Napoaponahuëꞌ, Siria copirnori huaꞌanëntarin. ¡Paꞌahua osërëtahuaꞌ! itërin. 4Napotahuaton, Cosahuatonta natanin:
—Siria sontaroꞌsa Namotoquë yaꞌhuëapi. ¿Coꞌtama quëmanta inapita ahuëaꞌhuaiso catahuaponcoihuëꞌ to? itërin.
—Quëma topatan, catahuainquën nipachin. Sontaronëhuëpita ira paꞌtopisoꞌ, cahuarioquë paꞌpisoꞌ, inapitanta quëma sontaronënpita catahuararin. 5Napoaponahuëꞌ, coꞌhuara paꞌshátërasëhuahuëꞌ, Sinioro natahuan. Ina nohuantërinsoꞌ anitochinpoaꞌ, itërin inarintaꞌ.
6-7Napotohuachina Acaposoꞌ, pënëntonaꞌpiroꞌsa ayontonin. Catapini pasa ayontonahuaton natanin:
—¿Sontaroꞌsaroco chachin paꞌsahuato, Namotoquë Siria sontaroꞌsa yaꞌhuëpisoꞌ, ahuëcoꞌin? itërin. Napotohuachina inahuari:
—Noya paquëꞌ. Sinioro catahuararinquën niꞌton, inapita minsëaran, itopi. Napopirinahuëꞌ, Cosahuatoso Acapo natanin:
—¿Coꞌtama aquëtë Sinioro marëꞌ pënëntërinso yaꞌhuërinhuë nica? inanta natanëhua naporini, noꞌtëquën anitochitonpoahuëꞌ, taantarin.
8—Yaꞌhuërin mini aꞌnara. Inasoꞌ, Imiro huiꞌnin Micaiasë itopisoꞌ. Cariso napoaporahuëꞌ, co quëꞌyarahuëꞌ. Maꞌsha onpocaꞌhuasoráchin shaꞌhuitërinco niꞌton, naporahuë, tënin Acapo. Napopirinhuëꞌ:
—Ama napoquësohuëꞌ, itërin Cosahuatori. 9Naporoꞌ Acaposoꞌ, aꞌnara huaꞌan camairin:
—Aꞌnaroáchin Micaiasë quëquëꞌ, itërin.
10Cosahuato, Acapo, inapitaso shiranënaquë huënsërantapi. Ahuëtai marëꞌ nitapapiquëranchin Samaria ninano prasaꞌhuayanënquë huënsëapi. Inasoꞌ prasaaꞌhuaya yaꞌcoana pirayan yaꞌhuërin. Inaquë aꞌnapita pënëntonaꞌpiroꞌsasoꞌ, pënëntápi.
11Aꞌnaso pënëntonaꞌpi, Quinaana huiꞌnin Sitiquiasë itopi. Inasoꞌ pënëntacaso marëꞌ huaꞌna quëran pomonoꞌsa ninin. Ina aꞌnorahuaton, chiníquën pënëntarin: “¡Naporin Sinioro: ‘Iso pomonoꞌsa#22.11 Pomonsoꞌ: Iráca israiroꞌsa yaꞌhuëpiso parti, chiníquën nipisoꞌ ayonquirin. Toro pomonën quëran co oshatarinpoasohuë pochin nininsoꞌ ayonquirin. quëran ohuanëso pochin nitaton, Siria sontaroꞌsa minsëaran! Tiquiaquë huarëꞌ inapotaran,’ tënin,” tosárin. 12Aꞌnapita pënëntonaꞌpiroꞌsantaꞌ, inachachin copirno shaꞌhuitápi: “Siria sontaroꞌsa Namotoquë yaꞌhuëpisoꞌ, ahuëconquëꞌ. Napohuatan canataran. Sinioro catahuarinquën niꞌton, inapita minsërahuaton ninano osërëtaran,” itápi.
13Micaiasë macapon paꞌninsoꞌ huaꞌani, quënanconahuaton itapon: “Naní quëran aꞌnapita pënëntonaꞌpiroꞌsasoꞌ, copirno nohuantërinso chachin shaꞌhuitapi. Napoaton quëmantaꞌ, inapita pochachin shaꞌhuiquë topirahuëꞌ,” itërin.
14—Sinioro camairincosoráchin Yoscoarëꞌ caso shaꞌhuiarahuë, itërin Micaiasëri.
15Acapotaquë canconpachina, inari itapon:
—Micaiasë. ¿Noya ipora Namotoquë paato Siria sontaroꞌsa ahuëcaꞌhuasoꞌ to? itërin.
—Paaton ahuëconquëꞌ. Canpita canataramaꞌ. Sinioro catahuarinquëma niꞌton, inimicoroꞌsa minsërahuatomaꞌ, ninano osërëtaramaꞌ, itërin Micaiasëri.
16—“Sinioro niꞌsárinco noꞌtëquën shaꞌhuitaranquën,” taꞌton noꞌtëquën shaꞌhuitoco. Nani naꞌaro shaꞌhuitëranquën ina pochin nontancosoꞌ, itaantarin Acapori. 17Naporoꞌ Micaiasë tapon:
“Paꞌpatan maꞌsona onpocamasoꞌ nani ninorahuë.
Ohuicaroꞌsa co huaꞌanëhuanhuë pochin Israiro sontaroꞌsa motopiroꞌsa yanquëëtopi.
Napopi niꞌton, Sinioro shaꞌhuitërinco:
‘Inapitasoꞌ co huaꞌanëna yaꞌhuëtopihuëꞌ.
Napoaton noya quëran yaꞌhuëpiꞌpaꞌ paantaꞌinaꞌ,’ tënin,” itërin.
18Naporoꞌ Acaposoꞌ, Cosahuato itapon:
—¡Niꞌnina huachi! ¡Napotëranquënso chachin maꞌsha onpocaꞌhuasoꞌ shaꞌhuitarinco! itërin.
19Ina quëran Micaiasësoꞌ, taantapon:
—Naporanso marëꞌ Sinioro aꞌnotërincoso shaꞌhuichinquën natanquëꞌ: Sinioro huaꞌanëntacaso shiranënquë huënsëarin niꞌnahuë. Sontaronënpitantaꞌ#22.19 Sontaronënpita topachina: Anquëninënpita tapon naporin., ina yaꞌcari huaniápopi. Inchinan quëran, ahuënan quëran huaniápopi. 20-21Naporoꞌ Siniorori inapita natanin: Namoto ninanoquë Siria sontaroꞌsa yaꞌhuëapi. Inaquë paꞌsahuaton, chimina marëꞌ: ¿Incarita Acapo nonpintapon ipora? itërin. Napohuachina naꞌa anquëniroꞌsari nisha nisha shaꞌhuitopi. Napoaponahuëꞌ, aꞌna sopairi Sinioro yaꞌcarirahuaton: “Cari nonpintarahuë,” itërin. “¿Onpo nonpintapontaꞌ?” itërin Siniororintaꞌ. 22“Yaꞌipi pënëntonaꞌpiroꞌsa Acapo camairinso nonpintarahuë. Inapitari shaꞌhuitohuachina, ahuëtapon paꞌsarin,” itërin sopairi. Ina natanaton, Siniorori itapon: “Naporinchi paya. Nonpintaran niꞌsora. Paꞌmaton inapotëquëꞌ,” itërin. 23Naporin niꞌton, nonpintarinënsoꞌ nani nitotëran. Sinioro tëpainquënsoꞌ yonquirin. Napoaton sopairi pënëntonaꞌpiroꞌsa camairansoꞌ, anonsarin, itërin.
24Naporoꞌ Sitiquiasëri, Miquiasë panpirayarin. Napotahuaton:
—“Sinioro ispiritonëni Sitiquiasë anitotacaso tananpitërin. ¡Ina tananpitaton, ca yaꞌhuërë anitotërinco huachi,” topatan, ninonpintaran! itërin.
25—Co huaꞌquiya quëranhuëꞌ aꞌna patoanaquë aꞌna patoanaquë naꞌpicaso marëꞌ taꞌa taꞌarantapon. Naporoꞌ noꞌtëquën nonahuësoꞌ, nitotaran quëmantaꞌ, itërin Micaiasëri. 26Naporoꞌ Acaposoꞌ sontaronënpita camairin:
—Micaiasë masahuatomaꞌ, Amon chirinchitaquë quëpacoꞌ. Huiꞌnahuë Coasë itërahuësoarinta niꞌin. 27Inapitaquë quëparahuatomaꞌ, shaꞌhuitoco tashinanpëiquëchinaꞌ. Naporahuaton piꞌpian piꞌpian aꞌcainaꞌ, oꞌshichinaꞌ, napochinaꞌ. Siria sontaroꞌsa minsëato huënantaꞌhuarëꞌ, inapochinaꞌ, itërin. 28Micaiasëso napoaponahuëꞌ, taantarin:
“Noya huënantahuatansoꞌ,
co tëhuënchachin Sinioro noninsoꞌ shaꞌhuirahuëꞌ,” tënin.
29Ina pochin Acapo, Cosahuato, inapitaso Namotoquë Siria sontaroꞌsa ahuëapona paꞌpi. Yaꞌipi sontaronënpitarë chachin paꞌpi. 30Inaquë nipachina Acaposoꞌ, Cosahuato itapon:
—Quëmasoꞌ aꞌmoranquëranchin ahuëtapon paquëꞌ. Caso nipirinhuëꞌ, nisha aꞌmoto ahuëtarahuë, itërin. Napoaton inasoꞌ, nisha aꞌmorin quëran ahuëtapon yaꞌconin.
31Siria copirnosoꞌ, cara shonca cato capitanoꞌsa camairin. Inapitasoꞌ ahuëtacaiso toronanoꞌsaquë sontaroꞌsa paꞌpisoꞌ huaꞌanënaꞌ. Inapita camaiaton itapon: “Israiro copirnoráchin cancantatoma ahuëcoꞌ,” itërin. 32Napotohuachina inapitasoꞌ, Cosahuato quënanpi: “Iso mini Israiro copirno,” taꞌtona tancapitopi. Inapotohuachinara, inaso “yai,” tënin. 33Naporo inapitarisoꞌ, nohuitopi: “Co aso Israiro copirnohuëꞌ,” taꞌtona aꞌpopi.
34Napoaponahuëꞌ, aꞌnara Siria sontaro pëꞌchinanën quëran inantërin. Topinan aꞌpaponahuëꞌ, Acapo ohuanin. Huaꞌna cotonën nipachintërintaëchin pichinan ninopinën ohuantërin. Napotohuachina inasoꞌ, toronanën quëpanaꞌpi camairin:
—¡Acorinacochi paya! ¡Aꞌpotahuaton chiꞌhuincaco! itërin. 35Naporo tahuëri paꞌpi chiníquën siriaroꞌsarëꞌ niahuëpi. Napoasoi copirnosoꞌ, aꞌnaquën sontaroꞌsari achinipi niꞌton, huanichináchin niiꞌhuarin. Napoaponahuëꞌ, iꞌhuaraya huarëꞌ chiminin. Toronaanaquë huënainën noquitërin niꞌton, naporin.
36Piꞌi yayaꞌconahuasoꞌ, Israiro sontaro huaꞌanoꞌsa chiníquën nanan shaꞌhuipi: “¡Yaꞌipinquëma yaꞌhuëramaquë pacoꞌ! 37Copirnonënpoa chiminin niꞌton, co huachi ahuëtacaso yaꞌhuërinhuëꞌ,” topi. Ninapotatona yanquëëpi. Aꞌnaquën huaꞌanoꞌsaso nipirinhuëꞌ, copirno nonën Samariaquë quëpapi. Inaquë quëmopinënpitari paꞌpitopi. 38Ina piquëran aꞌnaquën piyapinënpitari iꞌsha tapapiquë toronanën paꞌmotopi. Inaquë chachin monshihuantë sanapiꞌsanta amapi. Siniorori Iniasë quëran iráca shaꞌhuitërinso chachin, niꞌniraroꞌsarinta huënainën irotopi.
39Iso quiricaquë, co yaꞌipi Acapo naporinso ninshitërahuëꞌ. Aꞌna quëmapinta ninshitaton: “Acapo huaꞌanëntapon naporinsoꞌ,” taꞌton ninshitërin. Huaꞌanëntacaso pëinën anitaton, huiri pomon quëran acoana taparinso shaꞌhuirin. Ninanoroꞌsa apairatërinsontaꞌ, shaꞌhuirin. 40Inapochin Acapo chiminin. Ina chiminpachina, huiꞌnin Ocosiasë itërinso yaꞌhuërëꞌ, israiroꞌsa huaꞌanëntërin. 41-53(-)
Currently Selected:
1 Reyes 22: cbt
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.