YouVersion Logo
Search Icon

ÉXODO 13

13
1El Señor se dirigió a Moisés y le dijo:
2“Conságrame los primogénitos, porque todo primer hijo de los israelitas me pertenece, lo mismo que toda primera cría de vuestros animales.”#13.1-2 Esta ley se asocia a la Pascua en razón de la décima plaga, que abatió a los primogénitos de Egipto pero no afectó a los primogénitos de Israel. Esta ley se cita en Lc 2.23. Cf. además Ex 22.29-30; 34.19-20; Nm 3.13.
3Entonces Moisés dijo al pueblo: “Acordaos de este día en el que, con gran poder, el Señor os ha sacado de Egipto, donde vivíais como esclavos. No comeréis pan con levadura. 4Vosotros salís en este día, en el mes de Abib,#13.4 Abib: Véase Ex 12.2 n. 5y en este mismo mes deberéis celebrar la fiesta, una vez que el Señor os haya llevado a la tierra donde la leche y la miel corren como el agua, es decir, al país de los cananeos, hititas, amorreos, heveos y jebuseos, que ya había prometido a vuestros antepasados que os daría. 6Comeréis pan sin levadura durante siete días, y en el séptimo día haréis fiesta en honor del Señor. 7Durante los siete días se comerá pan sin levadura, y en ninguna parte de vuestro territorio habrá levadura o pan con levadura. 8En ese día diréis a vuestros hijos: ‘Esto se hace por lo que el Señor hizo con nosotros cuando salimos de Egipto. 9Y, como si llevarais una marca en el brazo o en la frente,#13.9 Cf. Dt 6.6-9; 11.18-20. Este precepto, entendido al pie de la letra, dio origen al uso de las filacterias, es decir, de dos correas que sujetan una cajita con textos de la ley mosaica y que se fijan en el brazo izquierdo y en la frente. Todavía hoy las usan los judíos ortodoxos. esto os hará recordar que siempre debéis hablar de la ley del Señor, pues él os sacó de Egipto con gran poder. 10Por eso debéis celebrar esta ceremonia año tras año, en la fecha señalada.’
11“Cuando el Señor os haya llevado al país de los cananeos, es decir, cuando os entregue el país, según la promesa que os hizo a vosotros y a vuestros antepasados, 12tendréis que dedicarle todos vuestros primeros hijos varones y todos los primeros machos que les nazcan a vuestros animales, porque pertenecen al Señor. 13En el caso de la primera cría de una asna, daréis un cordero o un cabrito como rescate por el asno,#13.13 El asno era considerado un animal impuro, porque no es rumiante ni tiene las pezuñas partidas (Lv 11.3). Por lo tanto, no se podía ofrecer en sacrificio; y si no se lo sustituía por otro (cf. Ex 34.20), había que matarlo sin derramar su sangre. pero si no dais el cordero, entonces le romperéis el cuello al asno. También daréis una ofrenda como rescate por cada primogénito vuestro, 14y cuando el día de mañana vuestros hijos os pregunten: ‘¿Qué quiere decir esto?’, les responderéis: ‘El Señor nos sacó con gran poder de Egipto, donde vivíamos como esclavos. 15Cuando el faraón se puso terco en no dejarnos salir, el Señor hirió de muerte al primogénito de cada familia egipcia y a todas las primeras crías de sus animales; por eso ofrecemos al Señor todos los machos que nacen primero, y damos una ofrenda como rescate por nuestro primogénito. 16Por lo tanto, como si llevarais una marca en el brazo o en la frente, esta ceremonia os hará recordar que el Señor nos sacó de Egipto con gran poder.’ ”
La columna de nube y de fuego
17Cuando el faraón dejó salir al pueblo israelita, Dios no los llevó por el camino que va al país de los filisteos,#13.17 Véase Gn 21.32-34 n. El camino que más tarde se llamó de los filisteos bordeaba el mar Mediterráneo. Es, todavía, el más directo entre Egipto y Palestina. Estaba protegido por una cadena de guarniciones, de las que aún quedan algunas ruinas. Si los israelitas, al salir de Egipto, hubieran seguido dicha ruta, habrían tenido que enfrentarse con esas guarniciones. que era el más directo, pues pensó que los israelitas no querrían pelear cuando tuvieran que hacerlo, y que preferirían regresar a Egipto. 18Por eso les hizo dar un rodeo por el camino del desierto que lleva al mar Rojo.#13.18 Mar Rojo: heb. Yam Suf, lit. mar de los Juncos. En la Biblia se da este nombre a cada uno de los brazos de mar que se extienden a ambos lados de la península del Sinaí, llamados hoy golfo de Suez y golfo de Akaba (cf. 1 R 9.26). Pero este nombre se aplicaba también a los pantanos y lagos que se extendían por la zona que hoy ocupa el canal de Suez, entre el golfo y el mar Mediterráneo.
Los israelitas salieron de Egipto formados como un ejército.#13.18 Como un ejército: traducción poco segura de un término hebreo cuya raíz podría ser la misma que la del número cinco. Por eso, algunos traducen en cinco cuerpos o secciones (vanguardia, cuerpo principal, ala derecha, ala izquierda y retaguardia), como un ejército en orden de batalla. 19Moisés se llevó consigo los restos de José, pues José había hecho que los hijos de Israel le prometieran hacerlo así. Les había dicho: “En verdad, Dios vendrá a ayudaros; y cuando esto suceda, os llevaréis mis restos de aquí.”#13.19 Cf. Gn 50.25; Jos 24.32.
20Los israelitas salieron de Sucot y acamparon en Etam, donde comienza el desierto. 21De día, el Señor los acompañaba en una columna de nube, para señalarles el camino; y de noche, en una columna de fuego, para alumbrarlos. Así pudieron viajar día y noche. 22La columna de nube siempre iba delante de ellos durante el día, y la columna de fuego durante la noche.#13.21-22 Cf. Ex 40.34-38; Nm 9.15-23; Sab 10.17; 18.3.

Currently Selected:

ÉXODO 13: DHHE

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy