Hechos 25
25
Conda e Pablo c'otoy tut e gobernador xe' uc'ab'a Festo
1Pues entonces c'otoy e Festo era tua' aquetpa gobernador, y conda c'apa numuy uxte' día loc'oy tama e chinam Cesarea tua' ac'otoy esto tama e chinam Jerusalem. 2Entonces conda c'otoy e Festo, checta tut uwinquir e inmojr sacerdotiob' y e nuquir winicob' tama e chinam era, y cay utuch'iob' e Pablo otronyajr. 3Y de allí cay uc'ajtiob' tua' e Festo tua' uyeb'ta watar e Pablo esto tama e chinam Jerusalem otronyajr. Pero ub'ijnusiajob' jax era: Que c'ani uyareob' achamesna e Pablo tama e b'ir. 4Pero e Festo machi uc'ani porque e Pablo ya ch'ar tama e cárcel tama e chinam Cesarea, y jaxir quetpa tua' asutpa axin esto tama e chinam yaja' tua' unata lo que war anumuy. 5Entonces jaxir ojron y che:
—Pues tin e ayan más uc'otorer tijam nox uc'ani tua' ixixin tacaren esto tama e chinam Cesarea. Y jay ayan lo que uche e Pablo xe' mab'amb'an, nox erer iware taniut yaja', che e Festo uyare e nuquir winicob' tama e chinam Jerusalem.
6Pues e Festo quetpato ocho día o diez día tama e chinam Jerusalem, y de allí sutpa ixin esto tama e chinam Cesarea. Y tama otronte' día ixin turuan tama uturtar tua' aquetpa juez tut e gente, y de allí uyare ataresna e Pablo. 7Entonces conda c'otoy e Pablo tut e Festo yix warob' tin e tariob' tama e chinam Jerusalem xe' cay ojronob' upater e Pablo otronyajr que ayan meyra mab'amb'anir lo que war uche, pero machi ob'nob' tua' uchiob' ac'upesna que b'an, y tamar era machi ob'nob' tua' uchiob' achamesna e Pablo. 8Entonces ojron e Pablo tua' ucorpes ub'a tutob' y che:
—Nen matuc'a war inche xe' mab'amb'an upater uley e Moisés, y nien matuc'a war inche upater e templo, y nien matuc'a war inche upater e emperador romano, che e Pablo.
9Pero e Festo, cocha war usicb'a cocha tua' utzayjres e gente tua' e Israel, cay uyub'i tua' e Pablo y che:
—¿O c'ani ca i'xin esto tama e chinam Jerusalem tua' ub'ijnu uwirob' jay net ajmab'amb'aniret? che e Festo.
10Y che e Pablo:
—Turen era tut inte' tribunal tua' e emperador romano, y ya taca tara tia' uc'ani tua' ac'otoy aquetpa chequer jay ayan lo que war inche o jay matuc'a lo que war inche. Y cocha net anata que nen matuc'a cay inche xe' mab'amb'an tut e gente tua' e Israel, ma erer aweb'ten inxin esto tama e chinam yaja'. 11Pero jay inchix ani lo que majax imb'utz tut e ley entonces uc'ani ani tua' inchamesna. Pues erer ani inchamesna, pero jay matuc'a war inche b'an cocha war utuch'ienob' tamar, entonces mamajchi chi ayan xe' erer uyajq'uen tutob'. Y tamar era nen inc'ajti tua' enrna umen e emperador, che e Pablo.
12Entonces ojron e Festo taca uyajtacarsiajob', y de allí ojron otronyajr taca e Pablo y che:
—Pues cocha net cay aware que ac'ani tua' iyerna umen e emperador romano, pues yaja' tua' i'xin, che e Festo.
Conda turu e Pablo tut e rey Agripa
13Pues entonces conda numuy cora día ayan inte' rey xe' uc'ab'a Agripa xe' c'otoy taca uwixcar xe' uc'ab'a Berenice tama e chinam Cesarea tua' uwarajse e gobernador Festo. 14Y yaja' quetpob' cora día war uwarajse e Festo. Entonces e Festo cay uchecsu lo que war numuy tama e Pablo y tuc'a tamar war aquetpa macuir e cárcel y che:
—Tara turu inte' winic xe' turb'ana tama e cárcel umen e Félix. 15Y conda ixien tama e chinam Jerusalem cay uyarenob' tin e uwinquir e inmojr sacerdotiob' y tin e nuquir winicob' tua' e Israel que e winic era xe' uc'ab'a Pablo cay uche meyra mab'amb'anir tama e chinam Jerusalem, y tamar era war uc'ajtiob' tanib'a tua' inware achamesna. 16Pero nen inwareob' que majax imb'utz tut uley romano tua' atujch'a inte' tua' achamesna jay machi aquetpa tut tin e war utuch'i, porque inte' winic ayan lo que erer uche tua' ucorpes ub'a tut e ley. 17Y tamar era conda c'otoyob' e winicob' era tua' e chinam Jerusalem machi insati e tiempo tacarob' sino que tama otronte' día ixien turuanen tama niturtar tama e tribunal, y inware e guardia tua' ataresna e Pablo tia' turu tama e cárcel. 18Entonces tin e tariob' tama e chinam Jerusalem cay ojronob' meyra upater e Pablo, pero matuc'a uchiob' tua' ac'upesna que erer ani achamesna e Pablo tamar. Machi utuch'iob' tama inte' nuxi mab'amb'anir cocha cay imb'ijnu que b'an ani tua' uchiob'. 19Jax taca uyarenob' que jaxir war uche meyra lo que majax imb'utz tut ureligionob', y que ayan ani inte' winic xe' uc'ab'a Jesús xe' chamay, pero que e Pablo war che que sutpa b'ixc'a otronyajr. 20Y cocha nen machi innata tuc'a tua' inche tamar inte' ojroner cocha era, umb'i tua' e Pablo jay c'ani ani axin tama e chinam Jerusalem tua' ub'ijnu uwirob' jay ayan lo que war uche. 21Pero cocha e Pablo uc'ajti tua' e'rna umen e emperador Augusto, nen inware tua' aquetpa tama e cárcel tara este que erer inweb'ta axin esto tama e emperador romano. B'an che e Festo uyare e Agripa taca e Berenice.
22Entonces ojron e Agripa taca e Festo y che:
—Nen ub'an quisinic umb'i lo que ojron e winic era, che e Agripa.
Y che e Festo:
—Pues ejc'arto erer inware tua' ayopa tua' oyb'i lo que c'ani o'jron jaxir, che e Festo.
23Entonces tama otronte' día yopob' otronyajr e Agripa taca e Berenice tama e palacio, y ochoyob' sorb'ir macuir e otot tia' turob' tunor e nuquir winicob' xe' militar taca tunor e nuquir winicob' tama e chinam era. Entonces e Festo uyare e guardia tua' utaresob' e Pablo tia' turu tama e cárcel. 24Entonces ojron e Festo y che:
—Pues Agripa xe' reyet tama e lugar era, y tunorox xe' nuquir winicox xe' war imorojse ib'a tama e lugar era, tara turu e winic xe' uc'ab'a Pablo. Meyra gente tua' e Israel war o'jronob' upater taniut. B'an cay uchiob' tama e chinam Jerusalem y b'an war uchiob' tara ub'an tama e chinam Cesarea, y machi uyactob' tua' uyarenob' que uc'ani tua' achamesna e winic era. 25Pero taniut nen matuc'a war uche que umen tua' achamesna, y cocha jaxir uyaren que umen e emperador Augusto tua' e'rna jay ayan lo que war uche, pues nen turix tua' inweb'ta axin esto tama e chinam Roma. 26Pero era matuc'a intajwi tama e Pablo tua' intz'ijb'a tama inte' carta tua' inweb'ta axin tut e emperador. Y tamar era inware tua' ataresna tara tua' aquetpa tiut nox y toit net, O rey Agripa, tua' itacren innata tuc'a uche jaxir tua' innata tuc'a tua' intz'ijb'a tama inte' carta tua' inweb'ta axin tut e emperador. 27Porque taniut nen ma cocha erer inweb'ta axin inte' winic cocha era esto tut e emperador jay machi inware tama inte' carta tuc'a cay uche, che e Festo uyare e rey Agripa taca tunor e nuquir winicob' era.
Currently Selected:
Hechos 25: caa
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 25
25
Conda e Pablo c'otoy tut e gobernador xe' uc'ab'a Festo
1Pues entonces c'otoy e Festo era tua' aquetpa gobernador, y conda c'apa numuy uxte' día loc'oy tama e chinam Cesarea tua' ac'otoy esto tama e chinam Jerusalem. 2Entonces conda c'otoy e Festo, checta tut uwinquir e inmojr sacerdotiob' y e nuquir winicob' tama e chinam era, y cay utuch'iob' e Pablo otronyajr. 3Y de allí cay uc'ajtiob' tua' e Festo tua' uyeb'ta watar e Pablo esto tama e chinam Jerusalem otronyajr. Pero ub'ijnusiajob' jax era: Que c'ani uyareob' achamesna e Pablo tama e b'ir. 4Pero e Festo machi uc'ani porque e Pablo ya ch'ar tama e cárcel tama e chinam Cesarea, y jaxir quetpa tua' asutpa axin esto tama e chinam yaja' tua' unata lo que war anumuy. 5Entonces jaxir ojron y che:
—Pues tin e ayan más uc'otorer tijam nox uc'ani tua' ixixin tacaren esto tama e chinam Cesarea. Y jay ayan lo que uche e Pablo xe' mab'amb'an, nox erer iware taniut yaja', che e Festo uyare e nuquir winicob' tama e chinam Jerusalem.
6Pues e Festo quetpato ocho día o diez día tama e chinam Jerusalem, y de allí sutpa ixin esto tama e chinam Cesarea. Y tama otronte' día ixin turuan tama uturtar tua' aquetpa juez tut e gente, y de allí uyare ataresna e Pablo. 7Entonces conda c'otoy e Pablo tut e Festo yix warob' tin e tariob' tama e chinam Jerusalem xe' cay ojronob' upater e Pablo otronyajr que ayan meyra mab'amb'anir lo que war uche, pero machi ob'nob' tua' uchiob' ac'upesna que b'an, y tamar era machi ob'nob' tua' uchiob' achamesna e Pablo. 8Entonces ojron e Pablo tua' ucorpes ub'a tutob' y che:
—Nen matuc'a war inche xe' mab'amb'an upater uley e Moisés, y nien matuc'a war inche upater e templo, y nien matuc'a war inche upater e emperador romano, che e Pablo.
9Pero e Festo, cocha war usicb'a cocha tua' utzayjres e gente tua' e Israel, cay uyub'i tua' e Pablo y che:
—¿O c'ani ca i'xin esto tama e chinam Jerusalem tua' ub'ijnu uwirob' jay net ajmab'amb'aniret? che e Festo.
10Y che e Pablo:
—Turen era tut inte' tribunal tua' e emperador romano, y ya taca tara tia' uc'ani tua' ac'otoy aquetpa chequer jay ayan lo que war inche o jay matuc'a lo que war inche. Y cocha net anata que nen matuc'a cay inche xe' mab'amb'an tut e gente tua' e Israel, ma erer aweb'ten inxin esto tama e chinam yaja'. 11Pero jay inchix ani lo que majax imb'utz tut e ley entonces uc'ani ani tua' inchamesna. Pues erer ani inchamesna, pero jay matuc'a war inche b'an cocha war utuch'ienob' tamar, entonces mamajchi chi ayan xe' erer uyajq'uen tutob'. Y tamar era nen inc'ajti tua' enrna umen e emperador, che e Pablo.
12Entonces ojron e Festo taca uyajtacarsiajob', y de allí ojron otronyajr taca e Pablo y che:
—Pues cocha net cay aware que ac'ani tua' iyerna umen e emperador romano, pues yaja' tua' i'xin, che e Festo.
Conda turu e Pablo tut e rey Agripa
13Pues entonces conda numuy cora día ayan inte' rey xe' uc'ab'a Agripa xe' c'otoy taca uwixcar xe' uc'ab'a Berenice tama e chinam Cesarea tua' uwarajse e gobernador Festo. 14Y yaja' quetpob' cora día war uwarajse e Festo. Entonces e Festo cay uchecsu lo que war numuy tama e Pablo y tuc'a tamar war aquetpa macuir e cárcel y che:
—Tara turu inte' winic xe' turb'ana tama e cárcel umen e Félix. 15Y conda ixien tama e chinam Jerusalem cay uyarenob' tin e uwinquir e inmojr sacerdotiob' y tin e nuquir winicob' tua' e Israel que e winic era xe' uc'ab'a Pablo cay uche meyra mab'amb'anir tama e chinam Jerusalem, y tamar era war uc'ajtiob' tanib'a tua' inware achamesna. 16Pero nen inwareob' que majax imb'utz tut uley romano tua' atujch'a inte' tua' achamesna jay machi aquetpa tut tin e war utuch'i, porque inte' winic ayan lo que erer uche tua' ucorpes ub'a tut e ley. 17Y tamar era conda c'otoyob' e winicob' era tua' e chinam Jerusalem machi insati e tiempo tacarob' sino que tama otronte' día ixien turuanen tama niturtar tama e tribunal, y inware e guardia tua' ataresna e Pablo tia' turu tama e cárcel. 18Entonces tin e tariob' tama e chinam Jerusalem cay ojronob' meyra upater e Pablo, pero matuc'a uchiob' tua' ac'upesna que erer ani achamesna e Pablo tamar. Machi utuch'iob' tama inte' nuxi mab'amb'anir cocha cay imb'ijnu que b'an ani tua' uchiob'. 19Jax taca uyarenob' que jaxir war uche meyra lo que majax imb'utz tut ureligionob', y que ayan ani inte' winic xe' uc'ab'a Jesús xe' chamay, pero que e Pablo war che que sutpa b'ixc'a otronyajr. 20Y cocha nen machi innata tuc'a tua' inche tamar inte' ojroner cocha era, umb'i tua' e Pablo jay c'ani ani axin tama e chinam Jerusalem tua' ub'ijnu uwirob' jay ayan lo que war uche. 21Pero cocha e Pablo uc'ajti tua' e'rna umen e emperador Augusto, nen inware tua' aquetpa tama e cárcel tara este que erer inweb'ta axin esto tama e emperador romano. B'an che e Festo uyare e Agripa taca e Berenice.
22Entonces ojron e Agripa taca e Festo y che:
—Nen ub'an quisinic umb'i lo que ojron e winic era, che e Agripa.
Y che e Festo:
—Pues ejc'arto erer inware tua' ayopa tua' oyb'i lo que c'ani o'jron jaxir, che e Festo.
23Entonces tama otronte' día yopob' otronyajr e Agripa taca e Berenice tama e palacio, y ochoyob' sorb'ir macuir e otot tia' turob' tunor e nuquir winicob' xe' militar taca tunor e nuquir winicob' tama e chinam era. Entonces e Festo uyare e guardia tua' utaresob' e Pablo tia' turu tama e cárcel. 24Entonces ojron e Festo y che:
—Pues Agripa xe' reyet tama e lugar era, y tunorox xe' nuquir winicox xe' war imorojse ib'a tama e lugar era, tara turu e winic xe' uc'ab'a Pablo. Meyra gente tua' e Israel war o'jronob' upater taniut. B'an cay uchiob' tama e chinam Jerusalem y b'an war uchiob' tara ub'an tama e chinam Cesarea, y machi uyactob' tua' uyarenob' que uc'ani tua' achamesna e winic era. 25Pero taniut nen matuc'a war uche que umen tua' achamesna, y cocha jaxir uyaren que umen e emperador Augusto tua' e'rna jay ayan lo que war uche, pues nen turix tua' inweb'ta axin esto tama e chinam Roma. 26Pero era matuc'a intajwi tama e Pablo tua' intz'ijb'a tama inte' carta tua' inweb'ta axin tut e emperador. Y tamar era inware tua' ataresna tara tua' aquetpa tiut nox y toit net, O rey Agripa, tua' itacren innata tuc'a uche jaxir tua' innata tuc'a tua' intz'ijb'a tama inte' carta tua' inweb'ta axin tut e emperador. 27Porque taniut nen ma cocha erer inweb'ta axin inte' winic cocha era esto tut e emperador jay machi inware tama inte' carta tuc'a cay uche, che e Festo uyare e rey Agripa taca tunor e nuquir winicob' era.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.