Parallel
16
SALMO 16 (15)
No hay mejor herencia#Salmo 16 Súplica individual, que expresa un profundo sentimiento de gratitud, de alegría y de confianza en el Señor.
1a (1a) Poema#16.0(1a) Poema, en heb. miktam; término de significado incierto, interpretado a veces como «oración en voz baja». de David.
1 1 (1b) ¡Cuida, oh Dios, de mí, pues en ti busco protección!
2Yo te he dicho:
«Tú eres mi Señor, mi bien;
nada es comparable a ti.»
3Los dioses del país son poderosos,
según dicen los que en ellos se complacen,
4los que aumentan el número de sus ídolos#16.4 Los que aumentan el número de sus ídolos: otra posible traducción: ¡que aumenten sus dolores! La ambigüedad del texto original permite al salmista sugerir al mismo tiempo estas dos ideas.
y los siguen con gran devoción.#16.3-4 Los dioses del país... con gran devoción: traducción aproximada de un texto muy oscuro. Se alude, probablemente, a los israelitas que rendían culto a los dioses de Canaán.
¡Jamás tomaré parte en sus sangrientos sacrificios!#16.4 Sangrientos sacrificios: Lit. libaciones de sangre. Las libaciones eran ofrendas, generalmente de vino, agua o aceite, que se ofrecían como sacrificio a la divinidad (cf. Ex 29.40; Lv 23.13; Nm 15.5-10; 2 S 23.13-17). Estas libaciones sangrientas eran, probablemente, ciertos ritos idolátricos practicados por los cananeos.
¡Jamás pronunciaré sus nombres con mis labios!
5Tú, Señor, eres mi todo;#16.5 Mi todo: Lit. la porción de mi herencia y mi copa. La copa de vino distribuida entre los comensales era un símbolo del destino y de la suerte de cada uno. La «parte» que al salmista le ha tocado en suerte es la posesión de Dios. Cf. Nm 18.20; Sal 73.26; 142.5(6).
tú me colmas de bendiciones;
mi vida está en tus manos.
6Primoroso lugar me ha tocado en suerte;#16.6 Primoroso lugar me ha tocado en suerte: Lit. las cuerdas me cayeron en lugares placenteros. La mención de la herencia en la línea siguiente parece indicar que se alude al uso de cuerdas para medir y distribuir las tierras, como en tiempos de Josué (Jos 14—19; cf. Nm 18.20).
¡hermosa es la herencia que me ha correspondido!
7Bendeciré al Señor, porque él me guía,
y en lo íntimo de mi ser#16.7 Lo íntimo de mi ser: Lit. mis riñones, considerados, de acuerdo con el pensamiento semítico, como la sede de las emociones y de los sentimientos más profundos. Cf. Sal 7.9(10); 26.2; Jer 11.20. me corrige por las noches.
8Siempre tengo presente al Señor;
con él a mi derecha, nada me hará caer.
9Por eso, dentro de mí,
mi corazón está lleno de alegría.
Todo mi ser vivirá confiadamente,
10pues no me dejarás en el sepulcro,
¡no abandonarás en la fosa a tu amigo fiel!#16.10 No abandonarás en la fosa a tu amigo fiel: Lit. no dejarás que tu fiel vea la corrupción. «Ver la corrupción» es un modismo hebreo que equivale a experimentar la muerte y la consiguiente corrupción del cadáver en el sepulcro. En Hch 2.27 y 13.35 estas palabras se interpretan como un anuncio profético de la resurrección de Cristo.
11Me mostrarás el camino de la vida.
Hay gran alegría en tu presencia;
hay dicha eterna junto a ti.#16.11 Junto a ti: Lit. a tu mano derecha, es decir, en el lugar de honor reservado para los fieles. Cf. Sal 110.1.,#Hch 2.25-28.