(Los Hechos de los Apóstoles) 22
22
1“Muuntug aidauwah, yatsug aidauh wi ayamjumamainun chichakui antugtuktajum”.
2Tusa Pablo hebreo#22.2 Tikich papinumag arameo tuinawai. Hebreo chichamak arameojaig betekmamtin aajakui. Jutii chichame wampisdaujai betekmamtina anmamtin. chichamai aujuinam antukag nuní nagkaemas bitat asagmayi. Nunikagmatai Pablo chichaak:
3“Wika judiowaitjai, yaakat Tarso Cilicia nugkanum awa nui akiinauwaitjai, nunikuitkun jui Jerusalén tsakajuitjai, Gamaliel jintinjuauwai iina muunji aajakajua nu chicham umijakbauwa nunak imatiksag. Dutikamu asan, Apajuinash akasmatnaitjai atum yamai wajukeajum nunisnuk. 4Nuniau asan wika duikik, yamajam chichama juna umiktatus wakegaidaunak egakan maatasanush, aishmag aidaunak nuwá nuwajai achijan cárcel chimpiyajai. 5Sumo sacerdoteshkam, ashí apu aidaush nunak shiig dekagtuinawai. Dita papí agag sujusajui, Damasco iina yachi judío aidau batsatbaunum jegá nuna inakmas, Jesusa nemajin aidaun egak achijá, jui Jerusalén ikaunmamtai, suwimak susami tusag.
Pablo ni yapajinamu etsegtumamu
(Tak. 9.1-19; 26.12-18)
6“Tujash Damasco jegattakun jintá wegai, etsa tajiastatak wajasú ai, nayaimpinmaya tsaaptin egketkamtai, 7nugká iyagbaijai. Nunikman makichik chichaman antukbaijai: ‘Saulo, Saulo ¿wagka minash waitkajame?’ 8tujutkui wi iniakun: ‘¿Apu amesh yaitpa?’ tibaijai. Tai ni aijak: ‘Wika Jesús nazaretnumiayaitjai, ame ya ainme nuuwaitjai’. 9Wijai yujaushkam tsaaptinun wainkag ishamkagmayi, tujash mina aujta nunak chichamnak antukchagmayi. 10Nuna tujutkui: ‘Apuh, ¿wajukati tusamea wakejutame?’ tusan iniasbaijai. Nuna tai Apu Jesús chichagtak: ‘Nantaktá nunikam wegam antsamek Damasco jegata, awi jegawamin ame dutikmainnak ujapakagtatui’, tujutmayi. 11Tsaaptina nu wainmachu etimtai, wijai yujaidau egkegsag Damasco ejetiajabi.
12“Nuanui makichik aents Ananías daagtin, Apajuí puyatjus umijin, Moisés chicham umiktajum tibauwa nunash umin asamtai, ashí judío Damasco batsamin aidauk niina pachisag pegkeg chichagtai pujubi. 13Nunú tajutua chichagtak: ‘Yatsug Sauloh, yamaik ataktú wainmakta, tujutmayi’, nuna tujutmawaik niimkaman niina wainkabiajai. 14Nunika ai chichagtak: ‘Iina muunji aajakajua nuna Apajuiji, duik nagkamas wi wakegamunash dekaatin atí tusa etegtamjau asa, yamai Jesús dekas Pegkeja nunash wainak, ni chichamujinash antugkati tusa aikagmaume; 15dutijabau asamtai ashí aents aidaunmash, ame wainkamu, nuigtú antukbaugmish etsejin atatme tujutmayi. 16Yamaish, ¿wají dakame? Wajaktá nunikam Apu Jesusa daajin yamimagta, dutikam tudaugminish tsagkugnagta’, tujutmayi.
Pablo judiochu aidaunum awemamu
17“Nunikan Jerusalén wakitki jegaan, jega Apajuí ememattainum Apajuin aujkun pujusan paan wainkabiajai; 18nunika ai Apu Jesús chichagtak: ‘Jerusalén pujutsuk waamak jiinkita, juiyag ame mina pachittsam etsegtaish antugtamkachagtatui’, tujutmayi. 19Tujutkui wi ayaakun: ‘Apu minak ditak, wi jega ijuntainum wekaetusan nuiya aents amina dekaskeapi tujamaidaun achiká cárcel chimpian suwimin aayag nunak; 20nuigtush Esteban, amina inakem amina pachipas etsegna nuna maatnume tusan chichaman ijutkan, nuna maidaun jaanchjin wiki kuitamjuyag nunash dekagtuinawai’. 21Tai Apu Jesús chichagtak: ‘Tutsuk wetá, wi aminak atushat tikich nugkanum aents judiochu aidau batsatbaunum awemattajame’, tujutmayi”, tiabi.
Pablo comandante uwejin juwakbau
22Pablo tabaun ashí antugkag, senchi pampajag: “Juka aentsuk pujumaitsui mantamnati”, waintak dakitaji wajainak, 23untsumaidau nuninak jaanchjinak japikí tujit ichigkag wajantag, nugka yukuukuntun atsaaki jukiag yakí nagkimawag wajagtai; 24comandante atum batsatbaunum Pablo awayajum asutiatajum, dutikam wajuk asamtaig aents aidaush imatjuinawa nuna etsegkati, tusa inamjabi. 25Dutikawajam Pablonak jigkagbautak asutiata tama, nui capitán wajau asamtai chichajak:
—¿Atumesh romanmaya aentsush bakumamainji dekagtsuk asutiatajum tibaukaitjum? timayi.
26Nunú tama capitán antuk, comandanten jegantun chichajak:
—¿Aush aentsush utugkattame? romanmaya aentsui, tiyabi.
27Tima comandante Pablon jegantun iniak:
—¿Dekas ame romanmaya aentskaitam? tau.
Tama Pablo ayaak:
—Ehé, romanmayayaitjai, tuuyi.
28Tutai comandante chichaak:
—Wi romanmaya aents wetasanuk kuashat kuichkin akikmakuitjai, timayi.
Tutai Pablo ayaak:
—Tujash wika Roma akinau asan romanmaya aentsuitjai, tuuyi.
29Nuna timatai Pablon asutiatatus ijunjaushkam ukukiagmayi. Comandanteshkam romanmaya aentsun dekajua ni jigkagtajum tusa inamjau asa senchi sapigmakmayi.
Pablo judío apuji aidau ijunjamunum awayamu
30Kashinia dui comandante, Pablonash wajinmag judío aidaush imatjuinawa tusa shiig dekajuata tau asa, cadena aidaunak atitjau, dutika sacerdote apuji aidaun, nuigtú tikich apu aidaujai ijunjatnume tusa, ashí ijunjamtai Pablon juki ejega ejapen awaantagmayi.
Currently Selected:
(Los Hechos de los Apóstoles) 22: AGR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2020, Wycliffe Bible Translators, Inc.